Автор Тема: Тесты и интервью при приеме на работу  (Прочитано 28494 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Norman

  • Гость
При приеме на работу в Японии принято делать тест Майер-Бригс или есть другие стандарты? Имеются в виду тесты для психологической совместимости с коллективом.
Сразу хочу сделать замечание, что про язык ничто не говорю (предположим, с языком нет особых проблем).

Оффлайн Iruka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2676
  • Карма: 58
  • Пол: Женский
  • Skype: kabukichogirl
Re: Тесты и интервью при приеме на работу
« Ответ #1 : 28 Августа 2003 20:29:24 »
При приеме на работу в Японии принято делать тест Майер-Бригс или есть другие стандарты? Имеются в виду тесты для психологической совместимости с коллективом.
Сразу хочу сделать замечание, что про язык ничто не говорю (предположим, с языком нет особых проблем).

насколько я знаю, в Японии не принято делать тесты, всё как правило решает собеседование и рекомендации
но может у кого другой опыт? :A)
Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Тесты и интервью при приеме на работу
« Ответ #2 : 30 Августа 2003 01:50:37 »
рекомендации  и собеседование- главное, спрашивают ещё ппредыдущий опыт работы. а совместимость с коллективом в Японии, по-моему, не рассматривается вообще. там каждый должен быть частью чего-то, а если не вписывается, так все на него косо смотреть будут и уволят быстро.  
в иностранцах ценят исполнительность и пунктуальность. у меня на работе бывшей постоянно русским выговаривалось за неточность исполнения, "вы, русские, не аккуратные", говорили.
пример: сотрудница по поручению ходила что-то покупать, её должны были дать сдачи 95 копеек, но мелочи не было и дали рубль. японец контролирующий долго смотрел на чек и на отданный ему рубль сдачи, потом спросил, почему рубль. объяснения ни по-русски ни по-японски он понять не захотел, сказал по-русски: "сделайте так, чтобы было 95 копеек и мне принесите". бедная сотрудница ходила по всем русским сотрудникам и собирала мелочь. хорошо, что наскребла, а то бы и выговор сделал.
ещё при приёме их интересует, насколько много времени поступающий может отдавать работе. если им сказать, что ходишь в крцжок кройки и шитья по вечерам, то последует вопрос, а можно ли будет отказаться от занятий на некоторое время, если будет много работы. или "а трудно ли вообще отказаться от чего-либо кроме работы? понимаете, нам нужны серьёзные сотрудники."
ещё из той же оперы - потом уже на работе будут ожидать круглосуточной готовности всё бросить и бежеть делать то, что им надо. к примеру, один японец на той же моей бывшей работе любил названивать своей подчинйнной русской часов в 11 ночи с разными вопросами типа "а вы не помните, вот я там оставлял папку, куда она делась?" . то есть до утра дело ну ни как не может подождать. не важно, что он после звонка всё равно не сможет взять эту папку, главное, что он знает, где она есть.

IS

  • Гость
Re: Тесты и интервью при приеме на работу
« Ответ #3 : 30 Августа 2003 02:07:33 »
Мда, становится печально от таких песперктив..

Оффлайн Iruka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2676
  • Карма: 58
  • Пол: Женский
  • Skype: kabukichogirl
Re: Тесты и интервью при приеме на работу
« Ответ #4 : 31 Августа 2003 20:22:14 »
Мда, становится печально от таких песперктив..


а вы посмотрите на знакомых японцев
у них разве бывает отпуск в нашем понимании? или выходные полноценные? большинство же и ночует еще не работе

ну собственно от иностранцев требуют того же
Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)