Восточное Полушарие
Китайский форум => Политика и история Китая => Тема начата: Supernothing от 12 Октября 2006 02:49:17
-
Приветствую всех!
Если вы знаете, где можно найти информацию о порядке прохождения государственной службы в Китае и о Системе Гос управления Китая.
Не могли бы поделиться ссылками?
Большое спасибо!
-
Приветствую всех!
Если вы знаете, где можно найти информацию о порядке прохождения государственной службы в Китае и о Системе Гос управления Китая.
Не могли бы поделиться ссылками?
Большое спасибо!
Посмотрите сюда и на английском есть:
http://www.gov.cn/misc/2005-08/01/content_18608.htm (http://www.gov.cn/misc/2005-08/01/content_18608.htm)
-
Приветствую всех!
Если вы знаете, где можно найти информацию о порядке прохождения государственной службы в Китае и о Системе Гос управления Китая.
Не могли бы поделиться ссылками?
Большое спасибо!
тут уже был один желающий узнать, как вступить в КПК или попасть в китайскую армию и прочее.
Воспользуйтесь поиском. Там масса всего))
-
Приветствую всех!
Если вы знаете, где можно найти информацию о порядке прохождения государственной службы в Китае и о Системе Гос управления Китая.
Не могли бы поделиться ссылками?
Большое спасибо!
Возьмите большой (пекинское издание) китайско-английский словарь:汉英词典(南凯出版). Там в приложении много чего написано про органы власти КНР.
-
Ну а Большой китайско-русский (汉俄词典) появится, пожалуй, через годик-полтора с таким же об"емным приложением。。。
-
Ох, извиняюсь:писал по памяти и, конечно же, с издательством (汉英词典)ошибочка вышла-с... Правильно будет: 商务印书馆出版 (北京)。
-
тут уже был один желающий узнать, как вступить в КПК или попасть в китайскую армию и прочее.
Воспользуйтесь поиском. Там масса всего))
Имейте ввиду. Я не был, а есть, никуда не делся, и сейчас живее всех живых. Просто сейчас у меня есть свой ресурс 中俄友谊论坛 http://cpcfriend.com
Какой поиск вы рекомендуете? Тот день, когда я смогу пользоваться Байду, будет величайшим днём в моей жизни.
Ох, извиняюсь:писал по памяти и, конечно же, с издательством (汉英词典)ошибочка вышла-с... Правильно будет: 商务印书馆出版 (北京)。
Скажите, а можно ли название этого словаря как-то на русский перевести. К примеру, я знаю, что бывает Шанхайский словарь. А этот как называется?
-
Дня три назад в самолете познакомился с одним хуаженьским дипломатом, работающим в посольстве КНР в Узбекистане. Он сказал, что многие жены дипламатов годами живут на родине и получают пересланную мужьями зарплату. А если и приезжают, то в отпуск и на две-три недели. И женщины-дипломаты тоже в таком состоянии живут годами. Так вот у меня возник один житейско-бытовой вопрос: а где дипломаты удовлетворяют свою сексуальную прихоть или подолгу живут монашескою жизнею? Или специально так задумано, что бы дипломатки и дипломаты могли помочь друг другу "не умереть"?
-
Чтой-то вдарил я по ссылке нашего уважаемого экс-дзиминовца, а там какие-то швабы тусуются... Я надеялся на Устав КПК взглянуть.
Насчет дипломатов и дипломанток.... Это такая китайская традиция. Я как-то застрял по военной надобности в маленьком захолустном гарнизоне. Предпоследней книжкой из тамошней библиотеки были стихотворные стоны китайского вельможи к его молодой супруге. Этого бедолагу Император загнал лет на 15-ть в какой--то там уезд на краю Империи. В предисловии к книжке было написано, что это была установившаяся практика: брать с собой семью к месту службы было не положено.
Читать эти пронзительные строки мне было в самый раз! Окраины любой Империи одинаковы.
-
Какое количество госслужащих в КНР?