Я из Благовещенска, с мужем регистрировала брак в Китае. Сначала тоже никто не мог прояснить как это делается.
Поэтому ходила в ОВИР, чтобы мне поставили печать в загранпаспорт, что я в России ни с кем в браке не состою (это делалось на основании русского паспорта - раз там отметки о браке нет, значит я не замужем). Затем делала переводы русского и загранпаспартов и заверяла у нотариуса и с этими "бумажками" ездила в Хабаровск в китайское консульство за визой, заодно мне сказали, что там можно будет на основании переведенных записей паспортов получить справку о том, что я не замужем. В итоге визу я получила на три месяца, а справку выдать отказали, мотивировав что этим они не занимаются.
Понадеявшись, что можно будет обойтись переводами паспортов, заверенными у нотариуса в России поехала в Китай (кроме загранпаспорта прихватила и русский, хотя говорят он в Китае не нужен). Брак регистрировали в Харбине, так как мы относимся к провинции Хэйлундзян. Нам сказали, что справка обязательна... Виза у меня была разовая, так что возвращаться в Россию нельзя, и мы поехали в Российское консульство в Шеньяне. Там на основании русского паспорта и заявления о выдаче справки мне ее выдали. С ней мы вернулись в Харбин, но был не рабочий день (принимают два дня в неделю), поэтому лишь в третий раз у нас все получилось.
Нам выдали свидетельство (мне и ему отдельные) похожее на наш паспорт, красная корочка, внутри запись на китайском: такая-то такая-то зарегистрировала брак с тем-то тем-то, дата, общее цветное фото (кстати у них осталась бумага, где стоят не только наши подписи, но и отпечатки пальцев с красной тушью, что мы согласны зарегистрировать брак). Затем в том же здании получили перевод свидетельства и тут же заверили у нотариуса. В России в ЗАГСе нам сказали. что этого свидетельства достаточно и никаких дополнительных бумаг в России оформлять не нужно. Может у кого-то по-другому, других вариантов не слышала.