http://www.interfax.ru/r/B/exclusive/22.html?id_issue=1143763019 декабря 2005 года, 15:24
Александр Лосюков: В территориальном споре с Японией пересмотр итогов Второй мировой войны невозможен
Посол РФ в Токио Александр Лосюков дал интервью агентству "Интерфакс" по российско-японским отношениям
... Россия своих принципиальных позиций по вопросу пограничного размежевания не меняла и менять не собирается, но искать устраивающую обе стороны формулу решения, тем не менее, готова. Надо, однако, четко понимать при этом, что решение проблемы возможно только на основе признания и японской стороной тех объективных реалий, которые сложились после Второй мировой войны. А они таковы, каковы они есть. Япония не была невинной жертвой в той воине, и исход её для Японии был предопределен политикой тогдашнего японского правительства.
Ситуация такова, что договоренность между Россией и Японией, которая фиксировала бы границу между ними в районе Южных Курильских островов, отсутствует. Положение это - ему уже 60 лет - конечно, нельзя признать нормальным. Проблема есть, она сложная и чувствительная для обеих сторон. Наскоком решить ее невозможно, и никаких легких или чудесных формул здесь быть не может. Поле для маневра, для переговоров у обеих сторон очень узкое. По сути надо вести сначала переговоры о том, есть ли база для ведения переговоров. Если её нет, а пока ситуация именно такова, то может и не стоит тратить время на попытки убедить друг друга в "исторической неправоте". Вряд ли мы таким образом добьемся успеха. Высказываю своё личное мнение: не стоит ли вообще эту тему пока отложить и заняться налаживанием отношений по другим направлениям? Знаю, что японские коллеги будут со мной не согласны. В этой связи скажу, что считаю нахождение решения проблемы в принципе возможным. Думаю, что решение можно найти, и не только на основе известной Декларации 1956 года. Но уверен и в том, что найти решение на основе фактического пересмотра итогов Второй мировой войны мы не сможем никогда. Такое решение в России принято быть не может. Слишком болят даже сейчас, шестьдесят лет спустя раны, нанесенные той войной. Да и роль, которую сыграла в ней Япония, тоже очень хорошо у нас помнится. А желание решить проблему и развивать нормальные полноценные отношения с Японией у России, конечно же, есть.
- Совместная декларация СССР и Японии от 19 октября 1956 года является действующим документом, ратифицированным, как уже было сказано, в обеих странах, и составляет юридическую базу российско-японских связей, так как прекратила состояние войны и восстановила отношения между нашими странами после Второй мировой войны. В будущем году будет отмечаться 50-летие подписания этого исторического документа.
Российская сторона неоднократно заявляла о своей готовности к переговорам по реализации этой договоренности, по сути своей - международного договора. В нем четко и недвусмысленно написано, о чем договариваются стороны. Между тем нас всё время пытаются вовлечь в разговоры о каком-то ином толковании положений этого документа. Такой подход, извините за тавтологию, нам не подходит. Должен сказать, что споры о том, как толковать территориальные статьи Декларации, продолжаются уже, можно сказать, бесконечно и, очевидно, совершенно безрезультативно. Тем временем у российской стороны крепнет убеждение, что эти по сути беспредметные споры продолжать не имеет смысла. Нужно прежде найти общую почву для продолжения переговоров. Иначе получается, что мы регулярно встречаемся, но беседы ведутся сторонами как бы в разных плоскостях.
На встрече в Пусане 16 ноября этого года глав МИД России и Японии Сергея Лаврова и Таро Асо японский министр высказал идею совместной деятельности на Южных Курилах. Насколько активно стороны обсуждают сейчас эту идею, как Вы оцениваете перспективы и целесообразность для России реализации такого предложения?
- Идея совместной хозяйственной деятельности, а точнее совместной экономической работы России и Японии на южных Курильских островах с целью превращения данного района из зоны полемики в регион согласия далеко не нова. Обсуждение идет с разной степенью интенсивности с середины 1990-х годов. В свое время, работая в Москве, я сам являлся сопредседателем российско-японской подкомиссии по этому вопросу. Надо сказать, что большого интереса к этой теме японская сторона никогда не проявляла, "благодаря чему" во многом эта тема в наших переговорах вообще одно время "заглохла".
Взаимовыгодное сотрудничество в районе южных Курил, тем не менее, является реальностью: существуют программы безвизовых обменов, японские рыбаки имеют возможность ловить рыбу в российском территориальном море вокруг южных Курил на базе соответствующего межправительственного соглашения.
Процесс размышлений над вопросами расширения такого взаимодействия продолжается. Разумеется, наши партнеры в Японии должны четко понимать, что любая совместная деятельность в районе южных Курил может основываться только на действующем российском законодательстве, и варианты "совместной деятельности", предусматривающие какие-то изъятия из российского суверенитета, то есть его "ползучее размывание" на фоне продолжающихся требований о возврате островов, нас устроить не может.