Автор Тема: WWW.ZHONGA.RU Ваши советы, пожелания и замечания  (Прочитано 116496 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн anima***

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 715
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #75 : 07 Мая 2010 19:12:58 »
Большущее спасибо за разъяснения.
Кстати, WenLin при вводе пером выдает оба иероглифа на первом и втором местах.
Иероглифа 朩 в бумажном БКРС нет. Ряд начинается сразу с составных иероглифов.
Успехов!

Оффлайн anima***

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 715
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #76 : 19 Мая 2010 14:22:31 »
У меня замечание относительно 2-х иероглифов в Zhonga (может, я и не прав):
攲 (radical 65 支 code 6532)
敧 (radical 66 攴 code 6567)
Иероглиф 攲 дан в бумажном БКРС под номером 10420 со значением «наклоняться, крениться», в Zhonga такого заглавного иероглифа нет, но даны все сочетания с ним по бумажному словарю БКРС, кроме сочетания 攲側 «наклониться набок».
В Zhonga дан как заглавный иероглиф 敧 со значением «наклоняться, крениться» и сочетание 敧側 «наклониться набок», но в WenLin этот иероглиф имеет значение «брать предметы палочками для еды или пинцетом».
Мне кажется, надо добавить в Zhonga заглавный иероглиф 攲 с описанием по бумажному словарю БКРС и сочетание 攲側 «наклониться набок», а также дать иероглифу новое значение и, возможно, убрать сочетание 敧側.
Успехов!

Оффлайн Equ

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 186
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • Zhonga.ru - Китайский онлайн-словарь
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #77 : 19 Мая 2010 23:12:49 »
У меня замечание относительно 2-х иероглифов в Zhonga (может, я и не прав):
攲 (radical 65 支 code 6532)
敧 (radical 66 攴 code 6567)
Иероглиф 攲 дан в бумажном БКРС под номером 10420 со значением «наклоняться, крениться», в Zhonga такого заглавного иероглифа нет, но даны все сочетания с ним по бумажному словарю БКРС, кроме сочетания 攲側 «наклониться набок».
В Zhonga дан как заглавный иероглиф 敧 со значением «наклоняться, крениться» и сочетание 敧側 «наклониться набок», но в WenLin этот иероглиф имеет значение «брать предметы палочками для еды или пинцетом».
Мне кажется, надо добавить в Zhonga заглавный иероглиф 攲 с описанием по бумажному словарю БКРС и сочетание 攲側 «наклониться набок», а также дать иероглифу новое значение и, возможно, убрать сочетание 敧側.
Успехов!

Спасибо за замечания, пока добавил это в общий список необходимых изменений в БКРС (а там уже много всего), позже будут добавлены.

Оффлайн anima***

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 715
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #78 : 22 Мая 2010 01:23:07 »
Вот четыре иероглифа из бумажного БКРС, которые можно было бы когда-нибудь ввести в Zhonga:
1-й 鵸 [qí, yī] и 2-й 鵌 tú.
     Они оба из статьи иероглифа № 14447 鵌:
     tú
     сущ. миф. ту (иначе 鵸鵌 цзиту, сказочная птица о 3 головах и 6 хвостах)

3. 怤 [fū, fù].
     Он в статье иероглифа № 14745 懯:
     fú
     только в сочетаниях, см. напр.:
      憋怤(懯)
                  biēfú
                     вспыльчивый, несдержанный; нетерпеливый
4 . 鰧dié, tǎ, téng
     Он в статье иероглифа № 00111 䲢:
           18 [195, 10]
               téng
                      сокр. вм. № 14917а 鰧
         Такого номера 14917а в бумажном БКРС нет.
         Получается по кругу: А это Б, а Б это А.
         Иероглиф 䲢есть в WenLin и в Кирпиче со значением: звездочет (рыба).
         Полный иероглиф наверняка значит то же самое.
Успехов!

Оффлайн yanzhina

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 91
  • Карма: 1
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #79 : 09 Июня 2010 22:18:44 »
Мне очень нравится этот онлайн-словарь. Напоминает nciku, но тот почему-то плохо загружается.
Добавьте, пожалуйста, возможность добавить русское слово, которое нуждается в переводе. Например, хотела перевесли слово "слинг" и не нашла такого, а добавить можно только китайское слово. Спасибо.

Оффлайн Equ

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 186
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • Zhonga.ru - Китайский онлайн-словарь
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #80 : 10 Июня 2010 05:06:51 »
Мне очень нравится этот онлайн-словарь. Напоминает nciku, но тот почему-то плохо загружается.
Добавьте, пожалуйста, возможность добавить русское слово, которое нуждается в переводе. Например, хотела перевесли слово "слинг" и не нашла такого, а добавить можно только китайское слово. Спасибо.

Сейчас как раз над этим работаем :)

Оффлайн Shanghainese

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 88
  • Карма: -3
  • Пол: Женский
  • Skype: ruston85
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #81 : 08 Июля 2010 13:11:33 »
В настройках личного кабинета неудобная смена аватара, нельзя напрямую заргрузить с компютера, только через Gavatar, а там еще и регистрироваться надо! 麻烦 :o

Оффлайн Equ

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 186
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • Zhonga.ru - Китайский онлайн-словарь
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #82 : 08 Июля 2010 17:39:55 »
В настройках личного кабинета неудобная смена аватара, нельзя напрямую заргрузить с компютера, только через Gavatar, а там еще и регистрироваться надо! 麻烦 :o

Да, нам уже надо пожаловались. Сейчас работаем над более важным функционалом, но, возможно, в будущем добавим возможность загружать аватары с компьютера.

Оффлайн marri2067

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #83 : 09 Июля 2010 22:40:45 »
Народ, а про словарь Abbyy Lingvo что скажете? Друг пользовался французским - вроде нравился. Китайский есть у них? Кто в курсе?


Оффлайн Equ

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 186
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • Zhonga.ru - Китайский онлайн-словарь
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #84 : 09 Июля 2010 22:58:09 »
Народ, а про словарь Abbyy Lingvo что скажете? Друг пользовался французским - вроде нравился. Китайский есть у них? Кто в курсе?

Раньше было совсем плохо у них с китайским. В последней версии вроде добавили несколько словарей, но этого все равно мало.

Оффлайн anima***

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 715
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #85 : 09 Июля 2010 23:02:03 »
Предлагался на форуме вариант х3, прекрасный!
Великолепные английский, французский и другие.
Китайский хорош, особенно если загрузить словарей.

Оффлайн Equ

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 186
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • Zhonga.ru - Китайский онлайн-словарь
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #86 : 10 Июля 2010 15:40:21 »
Предлагался на форуме вариант х3, прекрасный!
Великолепные английский, французский и другие.
Китайский хорош, особенно если загрузить словарей.

С английским там действительно все хорошо, много словарей + пользователи сделали много словарей под Лингво. С китайским до выхода последней версии было не очень хорошо, в китайско-русском направлении работал только Котов, насколько я помню, а Котова однозначно мало, даже для студентов. Сейчас туда добавлены юридический словарь, финансово-экономический и еще несколько. Если добавить оцифрованный словарь Ошанина (тоже на форуме где-то есть), то будет совсем неплохо.

Оффлайн anima***

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 715
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #87 : 10 Июля 2010 16:52:08 »
Кстати, може бути, кто-нибудь знает, как скачать International Chinese Characters Dictionary (Zho-Zho)
(lingvo_chinchardict1.0), написано - бесплатный, но не дается. Тут важно именно знание КАК скачать. Хотелось бы, но не получается.

Оффлайн marri2067

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #88 : 12 Июля 2010 20:39:20 »
Прочитал, что оказывается недавно вышел отдельный словарь ABBYY Lingvo на Китайском языке http://www.ixbt.com/news/all/index.shtml?13/50/56 .
Раньше китайские словари были дополнительными к  ABBYY Lingvo x3. Надо попробовать новый словарь - там база хорошая вроде

Оффлайн Equ

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 186
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • Zhonga.ru - Китайский онлайн-словарь
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #89 : 12 Июля 2010 23:10:49 »
Прочитал, что оказывается недавно вышел отдельный словарь ABBYY Lingvo на Китайском языке http://www.ixbt.com/news/all/index.shtml?13/50/56 .
Раньше китайские словари были дополнительными к  ABBYY Lingvo x3. Надо попробовать новый словарь - там база хорошая вроде

Да, это как раз то, о чем я написал чуть выше.

Оффлайн qleap

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 724
  • Карма: 39
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #90 : 21 Июля 2010 04:43:22 »
Вопрос по поводу БКРС:

Почему-то сходу не нашел пару иероглифов

上 [shàng]
一 [yī]


Это какой-то известный баг при конвертации?

Оффлайн Equ

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 186
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • Zhonga.ru - Китайский онлайн-словарь
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #91 : 21 Июля 2010 04:53:02 »
Вопрос по поводу БКРС:

Почему-то сходу не нашел пару иероглифов

上 [shàng]
一 [yī]


Это какой-то известный баг при конвертации?

Да, к сожалению, при конвертации некоторые иероглифы не попали. Но сейчас мы составляем список иероглифов, с которыми проблемы/которые не попали, постепенно постараемся восполнить все недостающие иероглифы.
 
« Последнее редактирование: 21 Июля 2010 05:03:17 от Equ »

Оффлайн qleap

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 724
  • Карма: 39
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #92 : 21 Июля 2010 16:32:19 »
Да, к сожалению, при конвертации некоторые иероглифы не попали. Но сейчас мы составляем список иероглифов, с которыми проблемы/которые не попали, постепенно постараемся восполнить все недостающие иероглифы.
Но ведь не только гнездовые иероглифы, статья 一一 из БКРС, например, тоже отсутствует.
Извините за любопытство, а почему не попали? Потому что статьи были слишком длинные для конкретных гнездовых иероглифов (а для этих двух они действительно *очень* длинные) или незакрытые комментарии прокрались?

Оффлайн Equ

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 186
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • Zhonga.ru - Китайский онлайн-словарь
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #93 : 21 Июля 2010 16:58:13 »
Но ведь не только гнездовые иероглифы, статья 一一 из БКРС, например, тоже отсутствует.
Извините за любопытство, а почему не попали? Потому что статьи были слишком длинные для конкретных гнездовых иероглифов (а для этих двух они действительно *очень* длинные) или незакрытые комментарии прокрались?

Как раз при импорте в БД они и не попали (иероглиф + статья). Т.е. не могло получиться так, что иероглиф попал, а статья нет. Если не попал иероглиф, значит, и статья тоже не попала. Случиться это могло по разным причинам. Наиболее вероятная: при оцифровке БКРС было достаточно много ошибок (как никак более 200 тыс. словарных статей, да еще каких), где-то закрывающий тег не поставили, где-то еще что-то упустили, а при импорте использовались специальные автоматизированные скрипты, которые могли "съесть" часть статей из-за отсутствующих закрывающих/открывающих тегов + сами скрипты не идеальны. Комментарии тоже могли  сделать свое дело. Из 204 тыс. карточек, около 2 тыс. не попали. У нас запланирована некая "инспекция" в добавок, к тому, что ведется список недостающих иероглифов, чтобы БКРС был представлен в "полном комплекте" =)

Оффлайн qleap

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 724
  • Карма: 39
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #94 : 21 Июля 2010 19:35:56 »
Как раз при импорте в БД они и не попали (иероглиф + статья). Т.е. не могло получиться так, что иероглиф попал, а статья нет. Если не попал иероглиф, значит, и статья тоже не попала. Случиться это могло по разным причинам. Наиболее вероятная: при оцифровке БКРС было достаточно много ошибок (как никак более 200 тыс. словарных статей, да еще каких), где-то закрывающий тег не поставили, где-то еще что-то упустили, а при импорте использовались специальные автоматизированные скрипты, которые могли "съесть" часть статей из-за отсутствующих закрывающих/открывающих тегов + сами скрипты не идеальны. Комментарии тоже могли  сделать свое дело. Из 204 тыс. карточек, около 2 тыс. не попали. У нас запланирована некая "инспекция" в добавок, к тому, что ведется список недостающих иероглифов, чтобы БКРС был представлен в "полном комплекте" =)
Спасибо за комментарий.
Но насколько мне известно (поскольку я делал конвертацию для сайта www.vostokpedia.ru) ошибки DSL-тэгах в самих статьях вроде бы отсутствуют, единственная подстава - это были незакрытые комментарии с номерами страниц (типа {1342 ), из-за чего выпали некоторые страницы бумажного словаря.
Ошибки оцифровки в самих статьях естественно есть, но насколько я понимаю, на конвертацию они не должны оказывать существенного влияния.

Спасибо за удобный словарь :)

Оффлайн Equ

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 186
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • Zhonga.ru - Китайский онлайн-словарь
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #95 : 22 Июля 2010 18:23:00 »
Спасибо за комментарий.
Но насколько мне известно (поскольку я делал конвертацию для сайта www.vostokpedia.ru) ошибки DSL-тэгах в самих статьях вроде бы отсутствуют, единственная подстава - это были незакрытые комментарии с номерами страниц (типа {1342 ), из-за чего выпали некоторые страницы бумажного словаря.
Ошибки оцифровки в самих статьях естественно есть, но насколько я понимаю, на конвертацию они не должны оказывать существенного влияния.

Спасибо за удобный словарь :)

Надеюсь, все-таки, решим проблему. Спасибо, что пользуетесь словарем =)

Оффлайн neft`

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 27
  • Карма: 0
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #96 : 22 Июля 2010 18:48:56 »
Ребята, за словарь спасибо огромное. С первого взгляда не могу найти минусов ни в наполнении ни в дизайне. Молодцы! Программировали сами?

Оффлайн Equ

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 186
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • Zhonga.ru - Китайский онлайн-словарь
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #97 : 23 Июля 2010 14:03:16 »
Ребята, за словарь спасибо огромное. С первого взгляда не могу найти минусов ни в наполнении ни в дизайне. Молодцы! Программировали сами?

Спасибо за отзыв! Программировали и продолжаем программировать сами =)

Оффлайн neft`

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 27
  • Карма: 0
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #98 : 25 Июля 2010 11:02:44 »
Спасибо за отзыв! Программировали и продолжаем программировать сами =)

Тогда вдвойне молодцы!

Оффлайн Interpreter

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 38
  • Карма: 3
  • Пол: Женский
Re: Ваши советы, пожелания и замечания
« Ответ #99 : 07 Августа 2010 19:18:52 »
извините, но не могу найти этот самый онлайн-словарь Zhonga.ru, дайте ссылку пожалуйста, перекопала ветку, не увидела :o
My life - my rules. Don't like my rules-get out my life.