а чем отличалась формулировка в справке, сделанной в россии?
сколько времени она легализовывалась в москве и необходимо ли лично подавать на легализацию и получать?
В справке из России такой же текст, что и в посольской, но китайцам не подошла посольская справка, сказали, что нужна от внутренних органов России. А текст такой:
"СПРАВКА
Главный информационно-аналитический центр МВД России
ГУВД Ростовской области сведениями о судимости (мои Ф.И.О. и дата рождения), уроженки Ростовской области, на территории Российской Федерации не располагает.
Начальник УВД Ростовской области ..."
В Москве такой порядок легализации:
1) перевод+нотариальное заверение (неделя, у меня ушло 3 недели, т.к. работники бюро переводов не услышали, что справка нуждается в переводе для ЛЕГАЛИЗАЦИИ в китайском консульстве, в этом случае первым листом подшивается не оригинал, а копия справки, так что обязательно нужно до переводчиков и нотариуса это донести).
2) легализация переведенного и нотариально заверенного документа в Федеральной Регистрационной Службе (1 минута)
3) легализация в Консульском департаменте МИД РФ (неделя)
4) легализация в консульском отделе Посольства КНР в РФ (кажется, от 1 до 3 дней, за срочность дополнительная плата)
Запрос в информ. центр я подавала сама, показывала паспорт, тут не подскажу, обязательно лично или нет, но паспорт нужен для сверки мест прописки. А забирала справку и проходила весь процесс легализации мама. Без всякой доверенности, хотя я ее на всякий случай сделала в нотариальной конторе.
Адреса - бюро переводчиков, ФРС, Консульского департамента МИД - дают в консульском отделе Посольства КНР в Москве (в окошке, где принимают док-ты на легализацию).
P.S. 3 недели у переводчиков - потому что после сделанной оплошности хамка-нотариус по фамилии Рашилова нарочно затягивала заверение документа, ее поругали из ФРС за неправильно оформленный документ и пригрозили отобрать лицензию, вот она мне и мстила
, и переводчики заимели на меня зуб из-за того, что многоуважаемая Рашилова теперь вряд ли снизойдет до работы с их конторой. Сказала, что у нее многомиллионные сделки (недвижимость), и моей справкой ей заниматься некогда. Так что все, кто оформляет перевод+заверение, будьте внимательны. Бюро переводов называется "Полиглот".