Очень радует возобновление интереса к теме, к тому же я вижу, что темой оказался непосредственно я сам, то есть язык книги перемен - это виногродский, да ещё и не выучивший вэнь-ян. Это высокий подход. Ничего не скажешь. А ведь это и есть значение виногродского для понимания китайской культуры. Ну ничего он ещё вэньянь выучит, и многое ещё расскажет об вышеупомянутой.