После того, как определено кто есть ху в корейском языке, следующая информация к размышлению:
итак. этимология первичных понятий 좆 и 씹. Заодно станет понятней насколько они первичны, а следовательно какое место занимают обозначаемые этими словами вещи в восточной культуре , а конкретно в корейской. Вы будете абсолютно правы, если навскидку предположите,что здесь не обошлось без инь и янь (в знак уважения к дамам, в отличие от корейских текстов, на первое место ставлю женское начало). Как известно, 음(陰) инь и 양(陽) безначальны, несводимы к другим понятиям, одним словом - фундаментальные понятия восточной философии и культуры. Можно сказать, что они определяют границу объяснений, так как их самих уже трудно объяснить через что-либо. Но легко пояснить. Примерами. Для нас будут важна пара поясненительных понятий, связывающее женское начало с землей и мужское с небом. Небо всегда сухое - 건조(乾燥)하다. Оба иероглифа, по-видимому, означают сухой. Так что получается что-то типа "сухой-сухой" (эта странная особенность-тавтология: хотелось бы услышать объяснение от специалиста). 건(乾) с течением времени выпало и для обозначения мужского естества осталось 조(燥), которое трасформировалось в 좆. Что касается женского естества 씹, то свое начало слог берет от качества земли - сырости 습(濕), в ходе трансформации перешедшего в 씹. Всё достаточно просто. Можно ли тпкже просто сделать выводы из рассмотренного и насколько далеко идущие? Жду ваших предложений, замечаний, дополнений.