Автор Тема: Взаимозачет дипломов (апостиль, нострификация, легализация)  (Прочитано 68643 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн anna_kut

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Скажите, пожалуйста, сталкивался ли кто-нибудь с подачей китайских дипломов в иностранный (Канада) ВУЗ? Что нужно, чтобы копия 学位证书 и 毕业证书 стала официальной? Нужно обязательно делать легализацию диплома?

Оффлайн Maxim (老马)

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 188
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
Меня тоже вопрос с работой интересует. на данный момент учусь в харбине в хэйлунцзянском. нужно что-нибудь потом с дипломом делать, чтобы на работу в РФ, например, устроиться. про Европу с Америкой вообще молчу. так поняла, что туда путь закрыт оО

Почему в Европу и Америку путь закрыт? Что, китайцы не работают в Европе и Америке?

По процедуре:
- консульская легализация (делается в посольстве/консульстве России в КНР!)
- нострификация (в Главэкспертцентре в России: http://www.glavex.ru/ru/evaluate )

Знаю лишь теоретически, так как возможны подводные камни и исключения. Но когда я был на встрече в посольстве в этом году, мне рекомендовали сразу по получению диплома в Китае легализовать его в консульской службе. Но мне проще, у меня Пекин.

Нострификация будет нужна, если потом будете устраиваться на госслужбу, в вуз, в госкомпанию либо в очень бюрократизированную компанию, где нужен официальный документ о высшем образовании (если другого нет). Большинству работодателей важны важны знания и умения (а сейчас говорят и про компетенции), а не корочка. Так что с нострификацией я бы повременил.

Оффлайн Maxim (老马)

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 188
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
Скажите, пожалуйста, сталкивался ли кто-нибудь с подачей китайских дипломов в иностранный (Канада) ВУЗ? Что нужно, чтобы копия 学位证书 и 毕业证书 стала официальной? Нужно обязательно делать легализацию диплома?

Нужно смотреть, какие документы есть между Китаем и Канадой по признанию дипломов. Уточните в вузе, куда собираетесь поступать. Может, вам вообще будет достаточно сделать нотариально заверенный перевод Вашего китайского диплома на английском языке.

Оффлайн kizimka

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
У меня вот такая ситуация - Диплом не легализовала после  окончания пока была на територрии Китая, уехала к себе на Родину , теперь нужно сделать легализацию я сделала доверенность(на русском) на человека который будет этим заниматься вместо меня в Китае, теперь вопрос - нужно ли переводить эту доверенность на китайский? Или её переводят там в посольстве?

Оффлайн silver363

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 9
  • Карма: 0
  • Пол: Женский


 

Добрый день! Моя дочь закончила Пекинский Университет Языка и Культуры бакалавр  в январе 2014 г., есть желание поступить в магистратуру в России для этого должны пройти консульскую легализацию диплома в Пекине. Хотим попросить студента, который учиться в Пекине легализовать диплом на взаимовыгодных условиях. У меня вопрос, можно ли сделать доверенность физическому лицу который займется для продвижения консульской легализации диплома или только юридическому агентству(лицу)?  Можно ли сделать эту нотариально заверенную  доверенность в России или только китайская доверенность должна быть? Можно ли перевод и копию заверить нотариально в России у Российского нотариуса, а в Пекине пройти только процедуру печатей в МИДе КНР и в консульстве РФ в Пекине?  Заранее СПАСИБО, ждем ответ.

Оффлайн kizimka

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Та доверенность которую я сделала на русском и перевела на китайский на человека который должен был легализовать мой диплом - НЕ ПОНАДОБИЛАСЬ!  Китайский нотариус сказал, можно было просто от руки написать расписку - Я доверяю такому то такому человеку и всё. Так что доверенность наша им не нужна.

Оффлайн sebiole80

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 48
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
  • Skype: sebiole80
Доброго времени суток форумчане, мой вопрос связан с процессом признания китайских дипломов в России. Может кто сталкивался с ситуацией когда нужно признать одновременно два диплома полученных в Китае . в моём случае магистра и докторский. на сайте мин. обра написано диплом о предыдушем образовании обязателен для признания. Я вот думаю подождать пока первый признают и потом выслать второй или же сразу одной посылкой оба пакета документов?

Оффлайн lucky_student

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 9
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Всем привет, прочитала всю тему, но как всегда вопросов осталась куча.

Уточните, если кто-нибудь точно знает: легализацию китайского диплома можно сделать только в МИДе Китая? Или же можно сделать это через посольство своей страны или даже уже по возвращению домой? (слышала и о таком, но достоверное информации нет)

Заранее большое спасибо!

Оффлайн OdinO4ka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
  • Skype: OdinO4ka1986
Подскажите следующий вопрос. Есть подруга-китаянка она закончила ВУЗ в России и собирается домой, что ей нужно делать, что бы легализовать свой диплом на территории Китая?
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

Оффлайн ярославна

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
 Свежая информация для тех, кто закончил учебу в Китае. У меня закончил сын.
   Проставлять апостиль и делать легализацию в Китае не надо, по приезде делаете в РФ перевод диплома и ученой степени  на русский язык и заверяете у нотариуса.Это уже действительно! На основании" Соглашения между правительством РФ и правительством КНР о взаимном признании документов об образовании и ученых степенях", от 25 июня 1995 Москва.
 Информация по вопросу -МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА
ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РОСОБРНАДЗОР т. +7 495 317 17 10 (МОСКВА).
 Таким образом, если Ваше образование подпадает под действие международного договора о взаимном признании, то оно признается на территории Российской Федерации без прохождения процедуры признания (свидетельство о признании иностранного образования и (или) квалификации на территории Российской Федерации не предусмотрено) на основании части 3 статьи 107 Закона.


 Вся информация тут http://obrnadzor.gov.ru/ru/activity/main_directions/recognition_of_documents/

Оффлайн Sinoeducator

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4768
  • Карма: 208
  • Пол: Мужской
Совершенно верно!

Более того: так было ВСЕГДА с момента вступления в силу обозначенного Соглашения.

Оффлайн ivanov14

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 60
  • Карма: -15
Кто-нибудь может конкретно сказать, где делается и сколько стоит нот.заверение и заверение в посольстве и сколько по времени?
Слышал что 3000ю. в сумме стоило, но это явно цены "на иностранного лоха".

Оффлайн dmitrii_soldatov

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 467
  • Карма: 9
  • Пол: Мужской
    • Страница ВК
  • Skype: soldatovdima1993
Свежая информация для тех, кто закончил учебу в Китае. У меня закончил сын.
   Проставлять апостиль и делать легализацию в Китае не надо, по приезде делаете в РФ перевод диплома и ученой степени  на русский язык и заверяете у нотариуса.Это уже действительно! На основании" Соглашения между правительством РФ и правительством КНР о взаимном признании документов об образовании и ученых степенях", от 25 июня 1995 Москва.
 Информация по вопросу -МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА
ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РОСОБРНАДЗОР т. +7 495 317 17 10 (МОСКВА).
 Таким образом, если Ваше образование подпадает под действие международного договора о взаимном признании, то оно признается на территории Российской Федерации без прохождения процедуры признания (свидетельство о признании иностранного образования и (или) квалификации на территории Российской Федерации не предусмотрено) на основании части 3 статьи 107 Закона.


 Вся информация тут http://obrnadzor.gov.ru/ru/activity/main_directions/recognition_of_documents/
Ничего подобного, в реальности ситуация иная, легализовать диплом требуют все, хотя про Соглашение всем известно. И непонятно зачем вы вообще упомянули апостиль, в Китае он не принимается и не признаётся (кроме САР Гонконг и Макао).
Если девушка говорит нет -  это значит может быть.
Если девушка говорит может быть - это значит да.
Если девушка говорит да -  то она уже не девушка.