Автор Тема: Вопросы к В.В. Малявину  (Прочитано 10795 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн E.Q.

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 885
  • Карма: 5
  • Пол: Женский
Вопросы к В.В. Малявину
« : 04 Сентября 2003 16:41:19 »
Уважаемые Восточники!!
В Восточный Институт ДВГУ во Владивостоке приехал Владимир Вячеславович Малявин.
Если Вы желаете задать ему вопросы, то можете оставлять их здесь до вечера воскресенья (07 сентября, GMT+10)

Список тем лекций:
03.09., среда ― МИРОВЫЕ ЦИВИЛИЗАЦИИ В КОНТЕКСТЕ ГЛОБАЛИЗАЦИИ

04.09., четверг ― ТЕОРИЯ КУЛЬТУРЫ В СВЕТЕ ФИЛОСОФИИ ПОСТМОДЕРНИЗМА

05.09., пятница ― ЕДИНСТВО И ВАРИАТИВНОСТЬ ДАЛЬНЕВОСТОЧНОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ

08.09., понедельник ― ЕДИНСТВО И ВАРИАТИВНОСТЬ ЗАПАДНОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ (АМЕРИКА, ЕВРОПА, РОССИЯ)

09.09., вторник ― ЭТИКА В ЭПОХУ ГЛОБАЛИЗАЦИИ

10.09., среда ― ПОЛИТИКА И РЕЛИГИЯ В ЭПОХУ ГЛОБАЛИЗАЦИИ

11.09., четверг ― ПЕРСПЕКТИВЫ МИРОВОГО СООБЩЕСТВА
Ничего не делай. И ничего не будет не сделано..

Случайный

  • Гость
Re: Вопросы к В.В. Малявину
« Ответ #1 : 05 Сентября 2003 16:21:34 »
Малявин В.В. утверждает, что японцы предметизируют китайские типовые формы. Это, с одной стороны, упрощает и выхолащивает символическую функцию этих форм, но с другой стороны позволяет японцам, в том числе, создать себя, как регион. Второе утверждение - и китайцы, и русские столкнулись с проблемой потери идентичности. И третье утверждение Малявина В.В., переходящее в мой вопрос. Если миссия русских (русского) открыть китайцам китайцев, раскрыть смысл китайской культуры, то в продолжение вопрос – зачем мы нужны друг другу (китайцы, японцы и русские)? Зачем китайцы, японцы и русские могут быть нужны друг другу в постмодерне?

Случайный

  • Гость
Re: Вопросы к В.В. Малявину
« Ответ #2 : 07 Сентября 2003 15:53:35 »
 Я извиняюсь, но у меня то ли второй вопрос появился, то ли это дополнение к первому вопросу. Как возможен в ситуации постмодернистского синтеза (где можно все смешать со всем, где все есть все и ничего) диалог буддистской, синтоистской и православно-христианской культур? Диалог не виртуальный, а реальный.
 В июле этого года во Владивостоке Ю.В. Громыко читал лекцию о межцивилизационном распредмечивании, как основании подобного диалога. Суть межцивилизационного распредмечивания (мое, пардон, понимание) заключается в выделении базовых принципов, схем и символизмов нашего способа действия. Только их предъявление и делает возможным диалог разных культур. И в этом смысле, я есть я. И никуда я не смещаюсь и ни с кем (чем) не смешиваюсь. Затем мы либо объединяем наши принципы, либо ищем новый объединительный. И, наверное, уже затем (это уже за рамками лекции Громыко) можно переходить к концепту цивилизационной синергии, о котором рассказывал опять же во Владивостоке в октябре прошлого года О.И. Генисаретский.
 "Тут изнемог высокий духа взлет".


Оффлайн Sinoeducator

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4768
  • Карма: 208
  • Пол: Мужской
Re: Вопросы к В.В. Малявину
« Ответ #3 : 29 Марта 2004 23:58:52 »
Малявин В.В. утверждает, что японцы предметизируют китайские типовые формы. Это, с одной стороны, упрощает и выхолащивает символическую функцию этих форм, но с другой стороны позволяет японцам, в том числе, создать себя, как регион. Второе утверждение - и китайцы, и русские столкнулись с проблемой потери идентичности. И третье утверждение Малявина В.В., переходящее в мой вопрос. Если миссия русских (русского) открыть китайцам китайцев, раскрыть смысл китайской культуры, то в продолжение вопрос – зачем мы нужны друг другу (китайцы, японцы и русские)? Зачем китайцы, японцы и русские могут быть нужны друг другу в постмодерне?


Китайцы, японцы и русские действительно объективно нужны друг другу в постмодерне, или, точнее, в эпоху глобализированного сообщества.
Дело в том, что скорость информационного обмена (интернет) и коммуникаций (авиаперевозки) привела, если сказать очень очень упрощенно, к сверхбыстрой неосознанной реализации закона сравнительного преимущества на всех уровнях: от индивидов до этносов. В мире бизнеса (поначалу, а далее везде) произошла парадоксальнейшая вещь - интеллектуальный продукт многоэтнических групп или просто созданный в разных культурах, стал значительно превосходить по всем параметрам плоды монокультурных этносов с высокой степенью национального начала.

Опять же, чем более разнородны этнически участники обмена, тем сильнее фактор успеха. Это хорошо видно по россиянам, находящимся за грницей именно по профессиональным причинам, в том числе и по уважаемому нами ВВ.

Нетрудно предположить, что данная модель работает и на более количественно значимых уровнях, т.е. мы можем говорить о взаимодополняемости этносов там, где ранее и думать не могли. Все это объективно, но в наших руках подталкивать эти процессы в количественных масштабах.

Делать выводы о сферах и способах сотрудничества каждый будет сам. Но сверхполезность информационного обмена с китайцами очевидна.