Автор Тема: Клуб любителей 鬼故事  (Прочитано 122715 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #225 : 12 Декабря 2005 17:39:25 »
Вообще, кстати говоря, вполне имело бы смысл разделять, чтоб не было все до кучи, например- клуб любителей китайской гуй гуши- японской гуй гуши -корейской гуй гуши- русской гуй гуши. Вполне назрело.

будет здорово и про русскую гуй гушу услышать
хотя стоит ли разделять их, может просто  сделать пометку к какой стране принадлежит та или иная гуша?
« Последнее редактирование: 12 Декабря 2005 18:07:15 от MC.SnipeR. »
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн kagemusha

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 142
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #226 : 12 Декабря 2005 19:42:11 »
Я поделюсь.
 Б_Р_Е_Х_Н_Я!
На постном масле.

У Акутагавы есть рассказ про статуэтку Каннон, которая именно так делала- исполняла одно желание, затем убивала. Оттуда Арбенина и слямзила сюжет.
Так мы и думали с MC Sniper-ом... Спасибо, Девил, что предупредил нас заранее'!  :)
Рассказ Акутагавы про статуэтку я тоже читал, вообще люблю его новеллы, его стиль повествования, который может сравниться... разве что с достославным Андо Рэмпо...  ::)

Вообще, кстати говоря, вполне имело бы смысл разделять, чтоб не было все до кучи, например- клуб любителей китайской гуй гуши- японской гуй гуши -корейской гуй гуши- русской гуй гуши. Вполне назрело.
Тогда гуй гушами останутся только китайские, японские будут уже называться кайданами, а корейские ещё как-нибудь, а русские будут просто страшилками или ещё чем-нибудь в этом роде... По-моему, они все неплохо сочетаются вместе, особенно первые три...  ::)

Всем любителям 鬼故事 (怪談) рекомендую анимационный фильм "KAKURENBO"
http://polusharie.com/index.php/topic,29014.msg233286.html#msg233286
Сделано классно. К изучению дальневосточной демонологии люди подошли весьма серьезно.
Я думаю, это надо обязательно посмотреть всем любителям анимации и не только... любителям 鬼故事 в первую очередь!  ;)
А я бы со своей стороны посоветовал посмотреть ради интереса и сравнения японский кайдан-сериал 70-х гг., снятый по мотивам Лавкрафта, хотя бы один раз, чтобы понять, что такое традиционный кайдан...
Современные фильмы, как то "Звонок", "Проклятие", кстати, тоже относятся к жанру кайдан. В общем, приятного просмотра, а на основе впечатлений слагайте свои невероятные и чудесные гуши!
Путь покаяния всегда долог, но дорога к нему не всегда длинная. Жизнь человеческая коротка, а чудеса в подлунном мире бесконечны.         Андо Рэмпо

Оффлайн Неунывающий

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 969
  • Карма: 91
  • Пол: Мужской
  • Skype: henry.james1886
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #227 : 12 Декабря 2005 20:30:13 »
2 kagemusha и China Red Devil :  Клубы посещают те, кому это интересно. Клуб любителей гуши - не исключение. Мы можем создать "клуб любителей кайдана", "клуб любителей корейской мистики" и даже "клуб знатоков чукотской эротической песни" - посещать эти топики (активно посещать, т.е. не просто молча читать чужие посты, а комментировать и творить) будут все равно одни и те же люди. Лазить по разным топикам, тем более каждый просматривать в рамках модерирования мне лично лениво (тем более что я вообще ничего кроме "ежэня" модерировать не собирался)  ;D

2 А.В.Полутов: не совсем понял смысл вашего последнего поста, уважаемый коллега! Хотите оливкового масла - печатайтесь и получайте гонорары, на здоровье! Лично я ничего, кроме искренней, но сдержанной похвалы вашему безусловно яркому творчеству предложить не могу - дифирамбы петь, увы, не обучен!  ;D 
Теперь мила мне балалайка,
И пьяный топот трепака,
Перед порогом кабака...

Оффлайн kagemusha

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 142
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #228 : 13 Декабря 2005 20:39:57 »
Тем, кто хочет в общих чертах ознакомиться с ритуалом кагура в поэтическом обрамлении, даю ссылку, где размещён материал одной прекрасной и милой особы:
http://russia-japan.nm.ru/hovanchuk17.htm

Правда, там всё цензурно, слегка в завуалированной форме, и несколько приукрашено...  ;D
Путь покаяния всегда долог, но дорога к нему не всегда длинная. Жизнь человеческая коротка, а чудеса в подлунном мире бесконечны.         Андо Рэмпо

samuraeshka

  • Гость
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #229 : 14 Декабря 2005 18:44:57 »
.... лежит труп мужчины. И на подбородке у него – родимое пятно… Тут подруга начала понимать, что происходит. Посмотрела на свои часы – стрелки показывали ровно полдень. Дыхание Нин остановилось…
 

Не знаю как насчет качества перевода, я японист, но содержание очень понравилось :)

Оффлайн kagemusha

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 142
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #230 : 15 Декабря 2005 21:15:47 »
.... лежит труп мужчины. И на подбородке у него – родимое пятно… Тут подруга начала понимать, что происходит. Посмотрела на свои часы – стрелки показывали ровно полдень. Дыхание Нин остановилось…
 
Не знаю как насчет качества перевода, я японист, но содержание очень понравилось :)
Уважаемый японист, позвольте узнать, что такое "Дыхание Нин", и о чём эта история, содержание которой вам так понравилось? Ещё вы не могли бы назвать произведение и автора? Может, кто читал его, так поправит, если что, или дополнит как-нибудь... Успехов вам на этом нелёгком поприще!
Путь покаяния всегда долог, но дорога к нему не всегда длинная. Жизнь человеческая коротка, а чудеса в подлунном мире бесконечны.         Андо Рэмпо

Оффлайн Неунывающий

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 969
  • Карма: 91
  • Пол: Мужской
  • Skype: henry.james1886
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #231 : 17 Декабря 2005 04:53:16 »
Ну, батенька, с содержанием вы сами легко можете ознакомиться, прочитав пост Русланы от 24 ноября с.г. в данном топике. По поводу автора - эт к переводчице!  ;D

Что-то затаились члены клуба... Оскудеша премудрыя старцы, изнемогоша их чюдные советники?  ;)

Прочтите новеллу о китайском Китеже - авось и самих потянет что-нибудь выложить  ;)  Кто-то, кажется спрашивал, есть ли у китайцев гуши о затонувших городах... ???

ЗАТОНУВШИЙ  ГОРОД
В местности Цюнду жила старая бедная женщина. Однажды, принявшись за свою скромную еду, она увидела на кровати змейку, на голове которой был рог. Старуха пожалела ее и оставила у себя. Змея росла, росла и стала длиной в три чжана. Случилось так, что она ужалила лучшего скакуна правителя области. Тот разгневался и потребовал у старухи змею.
- Она под моей кроватью, - сказала женщина.
Обшарили все жилище, но змею не нашли. В гневе правитель убил старуху.  Спустя пару дней к правителю в присутствие явился пастух. Шатаясь и обводя всех вокруг невидящим взором, он проговорил страшным, нечеловеческим голосом:
-Ты убил мою мать. Я буду мстить за нее.
Все поняли, что он околдован змеей. После этого сорок ночей подряд гремел гром и завывал ветер. А люди при встрече в великом страхе говорили друг другу:
- Что это у тебя вдруг выросла рыбья голова?!
А в одну ночь вся местность на десять ли вокруг, включая и город, обнесенный стеной, провалилась, словно в яму, а на этом месте образовалось озеро, которое жители назвали Сяньху (陷湖), что значит Яма-озеро. Лишь хижина старухи уцелела и стоит доныне. Рыбаки, отправляющиеся на лов, укрываются в ней во время бури. Когда ветра нет и вода прозрачная, в озере виден город, его стены и башни. В годы, когда озеро мелеет, местные жители ныряют за деревьями из затонувшего города. Эти деревья очень ценятся – от воды они становятся твердыми и блестящими, словно лак. Изголовья, сделанные из такого дерева – прекрасный подарок.
Теперь мила мне балалайка,
И пьяный топот трепака,
Перед порогом кабака...

Оффлайн kagemusha

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 142
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #232 : 17 Декабря 2005 12:03:54 »
Ну, батенька, с содержанием вы сами легко можете ознакомиться, прочитав пост Русланы от 24 ноября с.г. в данном топике. По поводу автора - эт к переводчице!  ;D
Прочитал историю целиком - и всё стало ясно! ! ! Отличная история, как по содержанию, так и по эмоциональному воздействию. Спасибо Руслане за добропорядочный и старательный перевод! А я сначала подумал, что это перевод японской гуши...  ;)

Что-то затаились члены клуба... Оскудеша премудрыя старцы, изнемогоша их чюдные советники?  ;)
Да, старость - не радость, батенька... Склероз и т.п. и т.д...  Спасибо, что отправили меня туда, куда надо...  ;D
Путь покаяния всегда долог, но дорога к нему не всегда длинная. Жизнь человеческая коротка, а чудеса в подлунном мире бесконечны.         Андо Рэмпо

Оффлайн kagemusha

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 142
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #233 : 17 Декабря 2005 12:55:05 »
     Голубое видение глубины, теряющейся в высоте, - море и небо, слившиеся в светящейся дымке Дня Весны в Час Утра.
     Только небо и море - одна голубая безбрежность. Там, где рябь ловит серебряный свет, клочья пены кружатся в водовороте. Но чуть дальше - ни единого движения, ничего, кроме цвета: немного теплая голубизна воды, расширяющаяся для того, чтобы смешаться с голубизной неба. Горизонта нет - только расстояние, парящее в пространстве, бесконечная вогнутая поверхность, зияющая перед вами и грандиозно нависающая сверху, - цвет, углубляющийся с высотой. А далеко в середине этой необъятной голубизны висит неотчетливое, неясное видение дворцовых башен и высоких крыш, изгибающихся подобно молодому месяцу,- какая-то тень великолепной неведомой древности, освещенной солнечным светом, мягким, как память...
     То, что я попытался сейчас описать, называется "какэмоно" - японская роспись по шелку, украшавшая когда-то стены домов Островной Империи. А изображение голубизны и нечто в ее глубине имеет название "синкиро", что означает мираж. Но очертания этого видения безошибочно узнаваемы. Это тускло мерцающие порталы, и лунообразные крыши Дворца Дракона, и все вокруг - все, возникшее двадцать два столетия назад. В древних книгах рассказано очень много об этом месте, называемом "Хорай".
     В Хорай нет ни боли ни смерти, нет холодов зимы. Цветы здесь никогда не вянут, а плоды никогда не опадают, и если человек отведает этих плодов хоть бы однажды, он никогда больше не почувствует жажду и голод. В Хорай растут невиданные растения: Соринси, Рикугё-Аой и Банконтё, исцеляющие все болезни, а также волшебная трава Ёсинси, которая оживляет мертвых, потому что орошается чудесной водой, единственный глоток которой дарует вечную молодость.
     Люди в Хорай берут свой рис из очень маленьких мешочков, но рис в них никогда не кончается, как бы много его ни было съедено. Люди в Хорай пьют свое вино из очень маленьких чашечек, но нет человека, который мог бы осушить такую чашечку, как бы много он ни выпил.
     Все это и еще многое другое рассказывается в легендах времен древних династий. Но те, кто сочинил эти волшебные сказания, едва ли видели Хорай, пусть даже как мираж.
     Потому что в действительности там нет невиданных плодов, навсегда насыщающих отведавшего их, как нет никакой волшебной травы, избавляющей от смерти, источника чудесной воды, мешочков с неиссякаемым рисом и чашечек с неосушаемым вином. И это неправда, что болезнь и смерть никогда не посещают Хорай, так же, как неправда и то, что там никогда не бывает зимы.
     Зима в Хорай холодная: ледяные ветры пробирают до костей, и шапки снега собираются причудливыми фигурами на изогнутых, как молодой месяц, крышах Дворца Дракона.
     И все-таки есть чудесные вещи в Хорай, и наиболее волшебная из всех никогда не упоминается древними авторами. Я имею в виду атмосферу Хорай. Ощущение исключительности этого места таково, что восход в Хорай кажется светлее, чем любой другой восход: молочный свет, который никогда не ослепляет блеском, поразительно ясный, но очень мягкий. Эта атмосфера не нашего современного века - она чудовищно древна, так древна, что я чувствую разверзающуюся пропасть при одной лишь попытке подумать - как она древна; и это не обыкновенная смесь из кислорода и азота. Она вообще соткана не из воздуха, но из духа, - сущности тысяч и тысяч поколений душ, смешанных в одно целое, необъятное, прозрачное. Душ людей, чей образ мыслей никогда не походил на наш. Какой бы смертный ни вдохнул в себя этот божественный эфир, он возьмет в свою кровь этих вызывающих волнение духов, и они изменят чувства его, обострив понятие о Пространстве и Времени до такой степени, что он сможет видеть только так, как привыкли видеть они, чувствовать только так, как чувствовали они, и думать только так, как когда-то думали они.
     Мягки, как сон, эти изменения чувств. Это и есть Хорай.
     Но не всё возможно объяснить проникновением в кровь этих древних духов. Заклинания мертвых - это забытое очарование исчезнувшего Идеала, магический ореол древних надежд, нашедших осуществление во многих сердцах, простой красоте бескорыстной жизни, в сладости любви...
     Ныне над Хорай дуют злые ветры Запада и загадочная атмосфера, увы, отступает перед их напором. Она сумела удержаться лишь пятнами и волнистыми лентами вроде тех длинных ярких полос облаков, которые пересекают ландшафты японских художников. Под этими пятнами волшебного тумана вы еще, может быть, сможете найти Хорай, - но больше нигде...
     Запомните, что Хорай - это "синкиро" - Мираж, Видение Неосязаемого.
     А Видение, раз пропав, никогда больше не появляется нигде, кроме картин, книг, снов…
     
...Упавший цветок не вернётся на ветку.
Разбитое зеркало станет пустым навсегда.

 
(Перевод с английского И.В. Макарова, правка - kagemusha)
Путь покаяния всегда долог, но дорога к нему не всегда длинная. Жизнь человеческая коротка, а чудеса в подлунном мире бесконечны.         Андо Рэмпо

Оффлайн Parker

  • Spam-fighters
  • Заслуженный
  • *
  • Сообщений: 4856
  • Карма: 289
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #234 : 17 Декабря 2005 13:09:14 »
Ага, это отличная книжка :) Кайданы там что надо, особенно про людей без лиц и про самурая и обротней. Это вроде как вольное переложение Лафкадио Херна, так?

Оффлайн kagemusha

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 142
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #235 : 17 Декабря 2005 18:42:02 »
Ага, это отличная книжка :) Кайданы там что надо, особенно про людей без лиц и про самурая и обротней. Это вроде как вольное переложение Лафкадио Херна, так?
Вы правы, мистер Паркер! Согласитесь, очень интересная книга, где собраны разные японские сказания о вещах не совсем обычных. Под редакцией Н.Н. Налетова. Советую всем! Там и вправду неплохие кайданы, только местами этому "вольному переложению", на мой взгляд, необходима рука корректора, дабы внести некоторую точность  :) А Лафкадио Херна, наверное, всё-таки лучше читать в оригинале...  ::)
Путь покаяния всегда долог, но дорога к нему не всегда длинная. Жизнь человеческая коротка, а чудеса в подлунном мире бесконечны.         Андо Рэмпо

Loyola

  • Гость
Re: Клуб любителей ???
« Ответ #236 : 17 Декабря 2005 22:22:51 »
Ну, батенька, с содержанием вы сами легко можете ознакомиться, прочитав пост Русланы от 24 ноября с.г. в данном топике. По поводу автора - эт к переводчице!  ;D
Прочитал историю целиком - и всё стало ясно! ! ! Отличная история, как по содержанию, так и по эмоциональному воздействию. Спасибо Руслане за добропорядочный и старательный перевод! А я сначала подумал, что это перевод японской гуши...  ;)

Что-то затаились члены клуба... Оскудеша премудрыя старцы, изнемогоша их чюдные советники?  ;)
Да, старость - не радость, батенька... Склероз и т.п. и т.д...  Спасибо, что отправили меня туда, куда надо...  ;D

Старость? Склероз? Подождем начала марта...

Оффлайн WeiHe

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 187
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #237 : 19 Декабря 2005 16:49:29 »
В маленькой деревушке Синьян жил почтенный знахарь, и лет ему было столько, что жители деревни и считать забыли. Ведь главным было то, что излечивал он любой недуг, будь то царапина или перелом. Денег ни с кого не брал, поэтому и благодарили его кто чем мог, кто яйцами свежими, кто рисом. Слыл уважаемым человеком по всей округе. Часто уходил он на поиски лесных трав для снадобий... однажды, вернувшись после очередного своего отшельничества, жители стали замечать, что он становится безликим, глаза цвета пыли. и начали постигать с того времени деревушку необъяснимые горести. Все, кто обращался к старцу за лекарством выздоравливали как обычно, но на третий день после выздоровления находили их мертвыми без единой царапинки, только в черных пустых глазницах зияли дыры. Не избегали такой участи ни старики, ни дети, лечившиеся у знахаря. А через некоторое время, в одно прекрасное утро жители деревни нашли самого старца с пустыми глазницами... никто так и не узнал, с чем столкнулся знахарь во время своего отшельничества, только иногда ходят слухи о человеке... с глазами цвета пыли

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #238 : 20 Декабря 2005 00:37:40 »
В маленькой деревушке Синьян жил почтенный знахарь, и лет ему было столько, что жители деревни и считать забыли. Ведь главным было то, что излечивал он любой недуг, будь то царапина или перелом. Денег ни с кого не брал, поэтому и благодарили его кто чем мог, кто яйцами свежими, кто рисом. Слыл уважаемым человеком по всей округе. Часто уходил он на поиски лесных трав для снадобий... однажды, вернувшись после очередного своего отшельничества, жители стали замечать, что он становится безликим, глаза цвета пыли. и начали постигать с того времени деревушку необъяснимые горести. Все, кто обращался к старцу за лекарством выздоравливали как обычно, но на третий день после выздоровления находили их мертвыми без единой царапинки, только в черных пустых глазницах зияли дыры. Не избегали такой участи ни старики, ни дети, лечившиеся у знахаря. А через некоторое время, в одно прекрасное утро жители деревни нашли самого старца с пустыми глазницами... никто так и не узнал, с чем столкнулся знахарь во время своего отшельничества, только иногда ходят слухи о человеке... с глазами цвета пыли
ух ты в бой пошли старики ;D
мдяаа, старый добрый лекарь не ту траву попробовал ,, и вот глаза,как зеркало души, выдали его ,
в нашем клубе пополнение!!! :)
благодарю за  ваш  оригинальный и поучительный вклад !
надеюсь это у вас первая и не последняя Гуша
« Последнее редактирование: 20 Декабря 2005 00:39:35 от MC.SnipeR. »
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #239 : 20 Декабря 2005 00:47:04 »
     Голубое видение глубины, теряющейся в высоте, - море и небо, слившиеся в светящейся дымке Дня Весны в Час Утра.
     Только небо и море - одна голубая безбрежность. Там, где рябь ловит серебряный свет, клочья пены кружатся в водовороте. Но чуть дальше - ни единого движения, ничего, кроме цвета: немного теплая голубизна воды, расширяющаяся для того, чтобы смешаться с голубизной неба. Горизонта нет - только расстояние, парящее в пространстве, бесконечная вогнутая поверхность, зияющая перед вами и грандиозно нависающая сверху, - цвет, углубляющийся с высотой. А далеко в середине этой необъятной голубизны висит неотчетливое, неясное видение дворцовых башен и высоких крыш, изгибающихся подобно молодому месяцу,- какая-то тень великолепной неведомой древности, освещенной солнечным светом, мягким, как память...
     
     
Упавший цветок не вернётся на ветку.
Разбитое зеркало станет пустым навсегда. [/center]

 

а эта гуша словно некий  оазис на фоне мистических чудовищ и голодных духов :)
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #240 : 20 Декабря 2005 15:47:06 »
В маленькой деревушке Синьян жил почтенный знахарь,
Это вроде какой- то современный сюжет? Не попадалось такого в древних сборниках.
不怕困难不怕死

Оффлайн WeiHe

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 187
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #241 : 20 Декабря 2005 15:58:28 »
В маленькой деревушке Синьян жил почтенный знахарь,
Это вроде какой- то современный сюжет? Не попадалось такого в древних сборниках.

А может это очень-очень древний сборник  8) ;) ::)
А вообще, сказать, по-правде... это гуйгуша моего собственного сочинения. Подумалось, а чем я хуже  ;D

Оффлайн WeiHe

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 187
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #242 : 20 Декабря 2005 16:00:53 »
надеюсь это у вас первая и не последняя Гуша

Я тоже надеюсь  ;D

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #243 : 20 Декабря 2005 21:27:16 »


А может это очень-очень древний сборник  8) ;) ::)
А вообще, сказать, по-правде... это гуйгуша моего собственного сочинения. Подумалось, а чем я хуже  ;D

да, я как прочел, так и подумал, что сборник наверное очень древний, а что сюжетные заимствования из голливудских ужасников, так это у них наверное машина времени была. :)
Но в общем- то все равно неплохо.
Только чтобы полноценной гушей это считать, надо вам ее перевести на китайский, раз уж сочинять за китайцев беретесь.
Просим!
« Последнее редактирование: 20 Декабря 2005 21:29:04 от China Red Devil »
不怕困难不怕死

Оффлайн WeiHe

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 187
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #244 : 20 Декабря 2005 22:16:29 »
Типа 1:1  ;D  ;)
Может пусть останется неполноценной до поры до времени?  ::)

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #245 : 20 Декабря 2005 23:31:09 »


А может это очень-очень древний сборник  8) ;) ::)
А вообще, сказать, по-правде... это гуйгуша моего собственного сочинения. Подумалось, а чем я хуже  ;D


у вас получился некий синтез еженевского лекаря с очаровательными глазами женщины в белом , то то меня эти глаза смутили, ;)
вообшем ждем новой гуши ! :)
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн WeiHe

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 187
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #246 : 21 Декабря 2005 11:07:39 »
у вас получился некий синтез еженевского лекаря с очаровательными глазами женщины в белом , то то меня эти глаза смутили, ;)
вообшем ждем новой гуши ! :)

Не помню я гушу про женщину в белом  ???... надо весь топ снова перечитать :o и уловить стиль гуш...
и стану я современным мастером гуйгуш  ;D ;D

Оффлайн kagemusha

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 142
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #247 : 25 Декабря 2005 00:51:37 »
Сколько лет, сколько зим...
Провёл я за старым столом, за ветхими книгами...
В лампе горел керосин,
Строчки перед глазами расплывались и прыгали.
Я устал и глаза прикрыл,
Уткнувшись носом в страницу, чуть не уснул.
В этот миг кто-то дверь открыл,
И в свете лампы моей некий предмет блеснул,
Я со стула упал. Удар -
Захлопнулась дверь и стало, как прежде.
Глаза протёр, достал портсигар,
Закурил и взялся за дело ещё прилежнее...

Давно собираюсь поведать всем любителям одну китайскую гушу, но пока не судьба её опубликовать. Пока могу лишь расскать вам сказочку про оборотня... по имени Топпотэн

Случилось это давным-давно. В одной старинной усадьбе по ночам стал появляться оборотень, который расхаживал по округе и завывал, наводя ужас на хозяев: "Топпотэн... Топпотэн..." Владельцы усадьбы сбежали от страха перед оборотнем, и в усадьбу приехали другие. Однако и они дол­го не выдержали. Больше в усадьбу никто не решался при­езжать. Люди стали называть усадьбу «Домом оборотня».
Местные ребятишки, жившие неподалеку от «Дома оборотня», до того боялись его, что по вечерам не выходи­ли из дома даже по нужде. Да и не только ребятишки. Да­же мужчины не рисковали выходить по вечерам в одиночку.
И вот как-то раз один местный парень решил распра­виться со страшным оборотнем.
— Неужели нам не одолеть какое-то жалкое чуди­ще! — вскричал он и отправился к усадьбе. Как только на­ступила ночь, он услышал страшное завывание: "Топпотэн... Топпотэн..."
И тут перед смельчаком появился огромный одногла­зый оборотень Топпотэн. Он переваливался с ноги на ногу и пристально смотрел на молодого крестьянина.
— Какое счастье наконец-то встретиться с вами, гос­подин Топпотэн! Вы такой великолепный оборотень, ни­когда таких не видал! А отчего вы всегда воете одно и то же: «Топпотэн, Топпотэн?» — спросил парень.
Оборотень уселся на пол и стал рассказывать:
— Правду тебе сказать, еще недавно я был обычным грибом и рос на заднем дворе возле этой усадьбы. Но хо­зяева, жившие здесь прежде, были неряшливы и никогда не прибирались во дворе. Так что я все рос и рос, пока не превратился в великана. Как-то раз мне на голову свалил­ся топпо, который кто-то бросил во двор. Топпо плотно застрял между складок моей шляпки. Больно было, хоть плачь. Стал я тихонько стонать: «Топпо тоттэ», «Топпо тоттэ», мол, «Заберите топпо», «Заберите топпо». Но ни­кто не захотел мне помочь. А потом так и повелось, что я вою по ночам «Топпотэн», «Топпотэн». Дальше со мной случилось нечто воистину удивительное. Каштан так срос­ся с моей головой, что стал глазом, которым я вижу все во­круг. А когда видишь, можешь и ходить. Тут крестьянин кое-что придумал.
— Вот оно как! Выходит, «Топпо тоттэ» — «Заберите топпо» — превратилось в знаменитое по всей округе сло­во — «Топпотэн», которое все считают вашим именем. Ну, а теперь такой замечательный оборотень, как вы, на­верное, может превратиться во что угодно?
— Конечно, — ответил оборотень.
— А можете обернуться молоденькой девушкой? Оборотень, не долго думая, обернулся девушкой.
— Здорово-то как! — с восхищением сказал молодой человек. — А можете стать бобовым зернышком? Оборотень мгновенно стал огромным бобом.
— Да, это превращение еще лучше, чем прежнее. Од­нако где же вы видели такие огромные бобы? Нельзя ли стать чуть-чуть поменьше?
Оборотень стал уменьшаться на глазах, пока не стал таким малюсеньким, что его можно было схватить кончи­ками пальцев. Тут-то молодой человек ловко схватил его и проглотил.
Однако тотчас же он почувствовал жуткую резь в жи­воте. Все-таки он съел оборотня, а не просто бобовой ка­ши! Стремглав побежал парень к реке, где росла целебная трава, спасавшая от разных ядов. Сорвал он пучок травы и проглотил. Тут живот у него раздулся шаром, а потом — раз! — парень пукнул, и оборотень выскочил наружу.

Страшная штука — эти оборотни. Как услышишь такую историю, не захочешь ночью во двор выходить...  :)
Путь покаяния всегда долог, но дорога к нему не всегда длинная. Жизнь человеческая коротка, а чудеса в подлунном мире бесконечны.         Андо Рэмпо

Оффлайн rusLana

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 335
  • Карма: 14
  • Пол: Женский
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #248 : 25 Декабря 2005 01:58:28 »
Это еще благоприятный исход  ;D. А вообще, разве можно оборотня глотать, мало ли во что он внутри превратится  :o
Не перестаю удивляться изобретательности гушетворцев! Побежала приборку делать, чтобы оборотни не развелись!
Carpe diem quam minimum credula postero!

Оффлайн kagemusha

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 142
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #249 : 25 Декабря 2005 02:10:59 »
Это еще благоприятный исход  ;D. А вообще, разве можно оборотня глотать, мало ли во что он внутри превратится  :o
Не перестаю удивляться изобретательности гушетворцев! Побежала приборку делать, чтобы оборотни не развелись!
Как говорят японцы в особый день: "Они-ва сото, Фуку-ва ути" - "Черти - вон, счастье - в дом!", разбрасывая при этом по хате бобы... Уборка - вещь полезная! Многие гуши призывают нас к ней!  ;)
 Чистота - залог здоровья, порядок - прежде всего!  ;D
Путь покаяния всегда долог, но дорога к нему не всегда длинная. Жизнь человеческая коротка, а чудеса в подлунном мире бесконечны.         Андо Рэмпо