Да, но приданное вроде как невеста брала с собой в новую семью, то есть это было для них с мужем а не для родителей мужа, а выкуп невесты это ближе к Кавказу и Среднему Востоку, вот он очень похож на цайли 
В моем случае после того как я отказалась от цайли и любых денежных подарков, родители мужа полюбили меня еще больше, теперь при каждом посещении их стараются мне подложить куда-нибудь денег, ставят в пример младшему брату мужа, чтоб тот тоже нашел такую хорошую невесту
По мне так хорошие отношения важней денег, хотя может я бы заговорила по-другому если бы мы жили как обычные китайцы из деревни
(шутка, ну может с небольшой долей правды
)
Кстати, ребят женатые на китаянках, у кого уже дети есть, вы имя русское давали или китайское?
Я вообще не против китайского, но муж сказал если давать китайское то нужно идти к какой то мудрой тетке, заплатить ей кучу денег и она подберет иероглифы
Вот это жесть по-моему.
Вообще имена это женское дело, поэтому мне интересно как китаянки к этому вопросу подходят 
Мои знакомые китайцы выбирали ребёнку имя два с половиной года! Для китайцев это очень важно, они считают, что имя влияет на судьбу человека. И очень удивляются нашим именам, срашивают - почему у вас так много людей с одним и тем же именем, почему у вас не русские имена, а греческие, еврейские и латинские, а что означают ваши имена...
Они долго советовались с родными, денег никому не платили, насколько мне известно. А до того, как выбрали имя, называли мальчика просто Маленьким Сокровищем. Сейчас мальчику 6 лет, но до сих пор его так и зовут между собой. Я тут назвала его полным именем, он засмеялся и долго удивлённо повторял своё "взрослое" имя - не привык.
Другие друзья сразу выбрали имя ребёнку, но тоже до сих пор называют его детским именем Яблочко, он , в самом деле, круглолицый, это имя ему подходит. "Взрослое" имя ему тоже подходит, как мне кажется, лучше и не скажешь - Большое спокойствие.
А ещё имя ребёнка будет включать имя рода, а при том, что в китайском языке много омофонов, в сочетании с родовым именем русское имя может звучать для китайцев очень странно, надо внимательно к этому отнестись, на мой взгляд.