Люди добрые, помогите советом: где можно найти материалы по переводу терминов микробиологии и биохимии с русского на китайский или обратно.
Кто сможет помочь, очень благодарю.
Мы (и лаоваи, и китайцы) долго искали какие-нибудь словари на биологическую тему. В частности, и по биохимии. Пришлось обходиться наиболее толстыми из доступных русско-китайских и китайско-русских словарей. Видели наверное, такие здоровенные, объёмом где-то в два кирпича.
В принципе, этого было вполне достаточно. А специальных словарей или пособий так и не нашли.
Или такой вариант. Покупаете в Китае программу «Kingsoft PowerWord 200*» (у меня есть «…2005»). Англо-китайский и китайско-английский переводчик отдельных слов. Говорю про эту программу потому, что не знаю других подходящих, не пробовал. Содержит много специальных терминов. Я вот в качестве экперимента попробовал перевести кое-что (русск.-англ. – ABBYY Lingvo; англ.-кит. - PowerWord 2005), и вот что получилось:
фермент – enzyme – [生化] 酶
кофермент – coenzyme – [生化] 辅酶
гексокиназа – hexokinase – [生化] 己糖激酶
цитрат-синтаза – citrate synthase – нет такого в PowerWord, предлагается вариант citric acid lyase –柠檬酸裂合酶
НАД – nicotine amide adenine dinucleotide, NAD – предлагается микростатья:
NAD
A coenzyme, C21H27N7O14P2, occurring in most living cells and utilized alternately as an oxidizing or reducing agent in various metabolic processes.
纳迪:一种辅酶,C21H27N7O14P2,存在于大多数活细胞中,而且在各种新陈代谢过程中作为氧化剂或还原剂交替使用 (короче, используйте английскую аббревиатуру).
анаэробные бактерии – anaerobic bacteria –厌氧细菌
сапрофит – saprophyte – 腐生物