Привет всем.
Помещаю (с некоторыми купюрами
) куски текста книжки, которые совершенно случайно оказались в моем распоряжении и которые, я думаю, могут дать некоторое представление о том, что это такое. Текст не всегда совпадает с окончательным, потому прошу учесть это обстоятельство, когда будете читать его.
Книжку, должно быть, можно добыть в РОО «Корейский культурно-просветительский центр «Первое Марта», который расположен по адресу:
117593, ул. Рокотова, дом 1/12.
Тел. 425-08-44. На телефонные звонки отвечает милая девушка Жанна.
E-mail:
[email protected].
ОглавлениеК русскому читателю / 7
От издателя / 8
Предисловие / 10
Глава 1. Общая часть
1.1. Ареал распространения корейского языка . . . . . . . . . . 15
1.2. Корейская письменность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.3. Происхождение корейского языка . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.4. Типологические особенности корейского языка . . . . . 22
Глава 2. Корейское письмо
2.1. Корейский алфавит хангыль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.2. Как сочетаются знаки хангыля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.3. Принципы орфографии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.4. Критическое рассмотрение корейской орфографии . . 50
2.5. История создания хангыля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.6. Китайское иероглифическое письмо в Корее . . . . . . . . 70
Глава 3. Фонология
3.1. Фонологическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3.2. Структура слога . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
3.3. Фонетические правила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Глава 4. Слова и части речи
4.1. Общие сведения о структуре слова . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4.2. Части речи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
4.3. Словообразование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
4.4. Заимствования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Глава 5. Структура предложения
5.1. Частицы чоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
5.2. Окончания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
5.3. Порядок слов в предложении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
5.4. Распространение предложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
5.5. Пассив и каузатив . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
5.6. Отрицание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Глава 6. Формы вежливости в корейском языке
6.1. Личные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
6.2. Обращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
6.3. Виды форм вежливости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
6.4. Сочетаемость форм вежливости . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
6.5. Факторы выбора форм вежливости . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Глава 7. История корейского языка
7.1. Древнекорейский язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
7.2. Среднекорейский язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
7.3. Новокорейский язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Глава 8. Диалекты корейского языка
8.1. Сеульский диалект и стандартный корейский язык . . . 420
8.2. Диалектное членение корейского языка . . . . . . . . . . . . 424
8.3. Фонетические особенности диалектов . . . . . . . . . . . . . 430
8.4. Различия в морфологии и лексике . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Послесловие от переводчика / 465
Индексы / 468