Автор Тема: Проблема "в них" или в нас...  (Прочитано 145521 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Кансайский

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1117
  • Карма: 19
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #350 : 19 Ноября 2005 08:11:33 »
Токио выдвинул идею по Курилам http://news8.thdo.bbc.co.uk/hi/russian/news/newsid_4449000/4449552.stm
Цитировать
Министр иностранных дел Японии предложил России совместно разрабатывать Южные Курилы, подчеркнув, что это не официальное заявление, а лишь вопрос для дальнейшего обсуждения...

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #351 : 19 Ноября 2005 19:32:17 »
Еще одна ссылка на "неофициальное" предложение министра в адрес Лаврова, с комментарием Премьера Коидзуми,что эта тема - "предмет дальнейших переговоров" КОРЭ-кара-но ХАНСИАСИ да. Возможно имелись в виду переговоры в Токио,где все это будет озвучено перед Путиным....
http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20051118i101.htm

日露外相会談で北方領土共同開発を協議…日本側が提起

 韓国・釜山で16日に開かれた日露外相会談で、北方領土の共同開発を協議していたことが分かった。外務省幹部が17日、明らかにした。


 麻生外相が共同開発問題を提起したのに対し、ロシアのラブロフ外相は即答せず、本国で検討したうえで改めて回答する考えを示したという。北方領土問題を巡る交渉が手詰まりになる中で、状況を打開する糸口を得る狙いがあると見られる。

 具体的には、北方4島周辺の水産資源開発などが対象に浮上している。ただ、国境線の画定の前に共同開発を先行させることには日本政府内に慎重論もある。

 小泉首相は17日、共同開発の可能性について「これからの話し合いだ」と記者団に述べた。

 北方領土に関しては、1998年に日露両政府が設置した共同経済活動委員会で、養殖事業などでの協力が議論された経緯がある。
(2005年11月18日3時8分  読売新聞)
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #352 : 20 Ноября 2005 18:33:23 »
А тем временем, "ползучие контры" учебники без Курил выпускают
http://cnews.ru/news/top/index.shtml?2005/11/16/191589
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #353 : 20 Ноября 2005 23:14:40 »
http://echo.msk.ru/news/279766.html
Демонстрациями протеста с требованием передать Японии Курильские острова встретили президента Путина в Токио, куда он прибыл с трехдневным рабочим визитом.
Несколько десятков автобусов с демонстрантами пытались подъехать к гостинице, где остановился Путин, но их не пропустила полиция. Демонстранты пытались прорвать полицейский кордон, размахивали национальными флагами и кричали "Отдайте северные территории" и "Убирайся домой".

Акции протеста прошли и возле российского посольства в Токио

http://news.yandex.ru/yandsearch?cl4url=lenta.ru/news/2005/11/20/putin/&country=Russia
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #354 : 20 Ноября 2005 23:18:06 »
Посмотрим как встречают
プーチン露大統領が5年ぶりに来日

 ロシアのプーチン大統領は20日、専用機で羽田空港に到着した。


 同大統領の来日は2000年9月以来、約5年ぶり。

 21日に小泉首相と首相官邸で会談し、22日に天皇陛下に会見した後、帰国する。首脳会談では、北方領土問題のほか、エネルギー問題や観光交流促進などの経済協力、北朝鮮の核問題、国際テロ・犯罪対策などが話し合われる見通しだ。

 北方領土問題では、ロシア側は原油高などで好調な国内経済を背景に態度を硬化させている。このため、事前の折衝では接点を見いだせず、領土問題を含む共同声明をまとめる合意はできなかった。首脳会談では、今後の交渉につながる糸口を見いだせるかどうかが焦点となる。

 一方、会談では、退役ロシア原潜解体事業への日本の支援や、ロシアの世界貿易機関(WTO)加盟推進など、10以上の合意文書に署名する。また、大統領には100人以上のロシア財界人が同行しており、21日には日本企業との間で、ロシアへの投資拡大やビジネス環境の整備などについて意見を交換する予定だ。

 大統領は20日夕、東京の六本木ヒルズで、「日露友好アート展」を視察した。
(2005年11月20日20時39分  読売新聞) Ёмиури
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #355 : 20 Ноября 2005 23:25:09 »
Встреча с друзьями (Хатояма Юкио)
ロ大統領「パイプライン建設に資金協力を」・鳩山氏と会談

 ロシアのプーチン大統領は20日、都内で日本・ロシア協会会長の鳩山由紀夫民主党幹事長らと会談した。東シベリアから石油を運ぶパイプライン構想に関し、大統領は「最終的には日本とも中国とも結ぶことができる。日本側からそれなりの資金的な協力があれば、その道も開ける」と述べ、協力を促した。

 鳩山氏が日ソ共同宣言から50周年を迎える来年、モスクワで記念事業を開くことへの協力を求めたのに対し、大統領は「政府が応援するのは当然だ」と約束した。両者とも北方領土問題には触れなかった。  (23:07) никкэй

http://www.nikkei.co.jp/news/main/20051120AT1E2000Q20112005.html
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #356 : 20 Ноября 2005 23:27:27 »
Что нас ждет в Токио?
プーチン大統領来日・21日に日ロ首脳会談

 ロシアのプーチン大統領は20日午後、羽田着の特別機で来日した。21日に小泉純一郎首相との日ロ首脳会談を開く。大統領の日本訪問は2000年9月以来、約5年ぶり。22日に天皇陛下と会見した後、帰国する。

 日ロ両政府の事前調整で北方領土に関する共同声明(政治文書)は見送りとなることが固まっている。日本は「4島の帰属問題を解決して平和条約を締結する」などとする原則を確認して今後の交渉につなげたい考え。好調な経済を背景に領土問題で強硬姿勢をとる大統領がどう対応するかが焦点だ。

 首脳会談では(1)ロシアの企業税制の運用改善など投資環境の整備(2)ロシアで働くための査証(ビザ)の審査期間短縮(3)退役ロシア原子力潜水艦の解体への支援(4)ロシアの世界貿易機関(WTO)加盟推進――など約10の合意を採択する見通しだ。

 大統領には100人を超えるロシア財界人らが同行。21日午前には「日ロ経済協力フォーラム」で演説する。同日午後には民主党の前原誠司代表や森喜朗前首相とも会談する。 (19:15)  http://www.nikkei.co.jp/news/seiji/20051120AT1E2000G20112005.html

Koizumi, Putin hold talks on island row, economic cooperation
TOKYO, Nov. 21 KYODO
     Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi and Russian President Vladimir Putin began talks in Tokyo on Monday, with a longstanding territorial row and security and economic cooperation measures expected to be high on the agenda.
     Given that no tangible progress is expected on the territorial dispute over islands off Hokkaido, energy and economic cooperation issues, including a planned oil pipeline linking eastern Siberia with the Russian Far East, are likely to take center stage in Putin's talks with Koizumi and Japanese businesspeople during his three-day official visit from Sunday.
     A breakthrough in the territorial row — which has prevented the two countries from signing a post-World War II peace treaty — is unlikely due to differences over ways to resolve the issue, which have resulted in a failure to arrange a new joint political statement that touches on the dispute.
     The two sides had initially sought that such a new political document be signed between the two leaders during their talks in Tokyo.
     Japanese officials have said they see no ''dramatic'' outcome with regard to the territorial issue from the planned two-hour meeting between Putin and Koizumi, but hope that the talks will pave the way for both nations to continue dialogue.
     ''It is important to confirm the political will of both countries to continue serious discussions toward concluding a peace treaty,'' Chief Cabinet Secretary Shinzo Abe said in a morning news conference.
     In other areas, however, there are some brighter spots for the bilateral ties, mainly on the economic front.
     Putin, who is making his first visit to Japan since September 2000, and Koizumi are poised to sign several documents on expanding cooperation on various matters, such as business and information technology.
     Prior to his talks with Koizumi, Putin attended a forum Monday morning and a luncheon, both hosted by the Japan Business Federation, or Nippon Keidanren, Japan's biggest business lobby.
     Apart from the territorial row, attention is focused on whether Japan and Russia can come up with a concrete agreement regarding the planned east Siberian oil pipeline, which Japan is hoping will have a Pacific-bound route.
     Russia is seen as putting priority on building a branch pipeline to China from Skovorodino near the Russia-China border, which is the halfway point between the Siberian oil field and the port of Nakhodka on the Russian Pacific coast.
     Japan has been asking Russia to ensure the Skovorodino-to-Nakhodka pipeline will be built so that Japan can have access to the Siberian oil, and it is arranging a meeting between Russian Industry and Energy Minister Viktor Khristenko and Economy, Trade and Industry Minister Toshihiro Nikai to discuss the issue.
     Japan and Russia have long been at loggerheads over the sovereignty of Kunashiri, Etorofu, Shikotan and the Habomai islet group. The islands are known in Japan as the Northern Territories and in Russia as the southern Kurils.
     Japan has been demanding the return of all the islands, mainly citing the 1993 Tokyo Declaration, which urges the two governments to conclude a peace treaty through the solution of the territorial row.
     Russia has recently been taking a tougher line on the issue. It wants to resolve the dispute in line with the 1956 Japan-Soviet Joint Declaration, which stipulates that Moscow would return Shikotan and the Habomai islets off Nemuro on the eastern tip of Hokkaido to Japan after the conclusion of a peace treaty.
     The idea of joint development of the islands, either proposed by Japan or Russia, has floated in recent media reports, but Japanese officials believe this will not be taken up at the negotiating table.
     Putin will pay a call on Emperor Akihito and Empress Michiko on Tuesday before ending his visit.
==Kyodo  http://home.kyodo.co.jp/modules/fstStory/index.php?storyid=215099
« Последнее редактирование: 21 Ноября 2005 14:46:11 от Anatoly Solntsev, Azuma »
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #357 : 20 Ноября 2005 23:30:42 »
Санкэй
http://www.sankei.co.jp/news/051120/sei043.htm
 プーチン・ロシア大統領は20日午後、専用機で羽田空港に到着、2000年9月以来、約5年ぶりに来日した。21日午後、小泉純一郎首相との首脳会談に臨む。北方領土問題のほか、エネルギー問題をはじめとする経済協力強化、東アジア情勢などについて協議し、会談後に共同記者会見を行う。

 最大の懸案である領土問題をめぐり、ロシア側は好調な国内経済を背景に態度を硬化。日露両国は事前折衝で主張の隔たりを縮められず、領土問題に関する共同声明作成は見送られた。小泉首相は、今回の首脳会談での意見交換を通じ打開策を見いだしたい考えだ。

 今回の大統領訪日は公式訪問。両首脳は2003年の日露行動計画に基づく協議を受け、ロシアの市場経済発展や日露間の貿易促進、国際テロ、犯罪対策などに共同で取り組むための約10本の合意文書に署名する。

 大統領は、羽田空港で金田勝年外務副大臣らの出迎えを受けた後、都内で日本・ロシア協会会長の鳩山由紀夫民主党幹事長らと会談する。

 21日午前には、日本経団連主催の「日本ロシア経済協力フォーラム」でスピーチした後、経済人との昼食会に出席。午後は首脳会談に続き、前原誠司民主党代表や森喜朗前首相と懇談し、小泉首相主催の夕食会に臨む。22日午後に帰国する。(共同)
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #358 : 21 Ноября 2005 00:24:07 »
MAINICHI
http://www.mainichi-msn.co.jp/today/news/20051121k0000m030028000c.html

プーチン大統領:来日、21日午後に小泉首相と会談

羽田空港に到着したロシアのプーチン大統領=20日午後2時5分、近藤卓資写す

 ロシアのプーチン大統領は20日午後、東京・羽田空港に到着した。大統領は同日夜、東京都内で記者団に、「今後数年間に、両国の伝統や歴史への尊敬の念、友情や相互理解の関係を築いていける。こうしたプロセスは未解決とされてきた問題の解決に資すると思う」と述べ、北方領土問題を念頭に、問題解決には相互の信頼関係構築が必要との認識を示した。

 大統領は21日午後、小泉純一郎首相と会談し、北方領土問題や東シベリアのパイプライン建設、東アジア情勢などについて協議する。領土問題は両首脳とも原則論にとどまり、共同声明は見送る見通し。刑事共助条約締結に向けた合意やロシアの世界貿易機関(WTO)加盟を承認する2国間合意など10程度の文書に署名予定。22日に天皇陛下と会見、同日午後帰国する。【大貫智子】

毎日新聞 2005年11月20日 18時50分
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #359 : 21 Ноября 2005 14:10:34 »
Надежды на увеличение экономического сотрудничества
ロシア大統領、日本との経済協力拡大を期待

 来日中のプーチン・ロシア大統領は21日午前、都内のホテルで開かれた「日本ロシア経済協力フォーラム」(日本経団連主催)で演説し、対日政策の基本方針を明らかにした。大統領は近年の日ロ経済関係が良い方向に発展しているとの認識を示したうえで「両国の間に強力で実務的、長期的な経済関係が生まれれば、政治家による創造的なパートナーシップ構築を支援することになる」と述べた。

 日ロ間で関係拡大を進めつつ、領土問題を解決する新たなアプローチをともに模索しようと呼びかけたものだ。同フォーラムにはロシアから100人以上の財界人が参加、日本側とあわせて参加者は500人にのぼった。

 大統領はロシアが過去7年間経済成長を続け対外債務の前倒し返済やインフレ抑制、税制の整備など経済全体の改善が進んでいる状況を紹介、世界貿易機関(WTO)への加盟が実現すればビジネス環境がさらに整備されるとの見方を示した。 (12:56)

здесь есть  фото http://www.nikkei.co.jp/news/main/im20051121AS2M2100O21112005.html
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #360 : 21 Ноября 2005 14:13:10 »
Планы на сегодня

プーチン大統領来日・21日に日ロ首脳会談

 ロシアのプーチン大統領は20日午後、羽田着の特別機で来日した。21日に小泉純一郎首相との日ロ首脳会談を開く。大統領の日本訪問は2000年9月以来、約5年ぶり。22日に天皇陛下と会見した後、帰国する。

 日ロ両政府の事前調整で北方領土に関する共同声明は見送りとなることが固まっている。日本は「4島の帰属問題を解決して平和条約を締結する」などとする原則を確認して今後の交渉につなげたい考え。好調な経済を背景に領土問題で強硬姿勢をとる大統領がどんな対応をするかが焦点だ。

 首脳会談では(1)ロシアの企業税制の運用改善など投資環境の整備(2)ロシアで働くための査証(ビザ)の審査期間短縮(3)退役ロシア原子力潜水艦の解体への支援(4)ロシアの世界貿易機関(WTO)加盟推進――など約10の合意を採択する見通しだ。

 大統領には100人を超えるロシア財界人らが同行。21日午前には「日ロ経済協力フォーラム」で演説する。同日午後には民主党の前原誠司代表や森喜朗前首相とも会談する。 (18:54)  http://www.nikkei.co.jp/news/main/im20051120SSXKA009820112005.html
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Призыв Путина
« Ответ #361 : 21 Ноября 2005 14:24:23 »
"Мне бы очень хотелось, чтобы в следующие годы мы смогли установить отношения, которые были заложены буквально в последние несколько лет и которые дают нам надежду на то, что мы сможем, выстраивая отношения дружбы, понимания и уважения к друг другу – уважения своих традиций и истории, – решить все вопросы, которые до сих пор считаем нерешенными. И на базе решения этих вопросов будем строить наши отношения дальше. У нас есть все основания так думать и рассчитывать именно на такой позитив в наших совместных делах, потому что объективные обстоятельства таковы, что они заставляют нас развивать отношения друг с другом. В этом заинтересованы как Япония, так и Россия. Я очень надеюсь, что так оно и будет". Президент России

http://www.kremlin.ru/appears/2005/11/20/1919_type63377type63380_97686.shtml
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Призыв Путина услышан?
« Ответ #362 : 21 Ноября 2005 16:37:35 »

http://www.nikkei.co.jp/news/main/20051121AT1E2100521112005.html

東シベリアパイプライン、日ロ首脳が2段階方式で合意

 小泉純一郎首相とロシアのプーチン大統領は21日午後、首相官邸で会談し、東シベリアの石油を太平洋側に送るパイプラインのルートをロシア内陸部と、その先の太平洋側までの2段階で建設する方式で合意した。日本側は太平洋側まで一括建設する方式を求めていたが、ロシア側の主張を受け入れた。両政府は建設に向けた協力の細部を来年中に詰める。

 両首脳らが会談後に署名する合意文書は石油パイプライン協力を含め12。ロシアはパイプラインについて第1段階でタイシェト(イルクーツク州)から、太平洋側と中国向けルートとの分岐点となるスコボロジノ(アムール州)まで敷設。埋蔵量などを調査した上でペレボズナヤ(沿海州)まで敷くかどうかを検討する姿勢を示しており、文書はこれを踏襲する内容にとどまる。

 他の文書ではロシアの企業税制の運用改善などを念頭にした公務員の研修や、ロシアの世界貿易機関(WTO)加盟の前提となる日ロ2国間交渉の妥結を確認。  (17:27)
Ждем пресс-конференции...
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн kolyan

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1096
  • Карма: 7
  • Пол: Мужской
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #363 : 21 Ноября 2005 16:45:30 »
Надежды на увеличение экономического сотрудничества
ロシア大統領、日本との経済協力拡大を期待

 来日中のプーチン・ロシア大統領は21日午前、都内のホテルで開かれた「日本ロシア経済協力フォーラム」(日本経団連主催)で演説し、対日政策の基本方針を明らかにした。大統領は近年の日ロ経済関係が良い方向に発展しているとの認識を示したうえで「両国の間に強力で実務的、長期的な経済関係が生まれれば、政治家による創造的なパートナーシップ構築を支援することになる」と述べた。

 日ロ間で関係拡大を進めつつ、領土問題を解決する新たなアプローチをともに模索しようと呼びかけたものだ。同フォーラムにはロシアから100人以上の財界人が参加、日本側とあわせて参加者は500人にのぼった。

 大統領はロシアが過去7年間経済成長を続け対外債務の前倒し返済やインフレ抑制、税制の整備など経済全体の改善が進んでいる状況を紹介、世界貿易機関(WTO)への加盟が実現すればビジネス環境がさらに整備されるとの見方を示した。 (12:56)

здесь есть  фото http://www.nikkei.co.jp/news/main/im20051121AS2M2100O21112005.html
Фото. Рука ВВП ——--Патек Филипп. платина. 16000долляров. Вова, ты неправ. Нетрудовые доходы надо прятать.
А если серьезно -не ожидал что будет такая волна протеста. Правые всю НЬюОтани обступили, даже неприятно,становится понятно что русско-японская дружба в широком понимании существует только в лозунгах и на бумаге.
« Последнее редактирование: 21 Ноября 2005 16:49:51 от kolyan »
No animals were mistreated or abused in posting this document to the network

Оффлайн Borman

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 56
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #364 : 21 Ноября 2005 17:26:57 »
А кто переводчики у обоих лидеров?
г-н Солнцев, Вы их лично знаете?
全47都道府県制覇

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #365 : 21 Ноября 2005 20:22:37 »
А если серьезно -не ожидал что будет такая волна протеста. Правые всю НЬюОтани обступили, даже неприятно,становится понятно что русско-японская дружба в широком понимании существует только в лозунгах и на бумаге.
Про контакты с "правыми" беру обязательство подробно  рассказать. А мне вот, Колян-сан, встречный вопрос хочется прояснить?  Что такое "русско-японская дружба в широком понимании"? Являются ли бизнес-контакты, которые за последние годы выросли в два раза и достиги 10 млрд долларов "широким пониманием" такой дружбы, или денюшки врозь? Как насчет планов в ближайшие три года удвоить и эту сумму, то есть, довести ее до 20 млрд долларов в год? Вам, живущим в Японии, не нужна перспектива такой дружбы? А то вон и ко мне "безработные" с форума обращаются уже за помощью в трудоустройстве. ;)
А кто переводчики у обоих лидеров?
г-н Солнцев, Вы их лично знаете?
2Борман-сама Знаю, но не скажу ;) А Вы сейчас из Южной Америки прямо?  8) 8) :o ???

Мой плюс в рейтинге Коляну-саме за наблюдательность (только так у ж фамильярно не надо бы: Вован, Колян и Сутрапьян) ;D ;D ;D
« Последнее редактирование: 21 Ноября 2005 21:01:44 от Anatoly Solntsev, Azuma »
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Первым делом, "самолеты", ну, а? Потом, потом!
« Ответ #366 : 21 Ноября 2005 20:38:32 »
По экономике договорились!  А говорили дело - труба! Именно в ней, милой, все дело! Трубе быть!

東シベリアパイプライン、日ロ首脳が2段階方式で合意

 小泉純一郎首相とロシアのプーチン大統領は21日午後、首相官邸で会談し、東シベリアの石油を太平洋側に送るパイプラインのルートをロシア内陸部と、その先の太平洋側までの2段階で建設する方式で合意した。日本側は太平洋側まで一括建設する方式を求めていたが、ロシア側の主張を受け入れた。両政府は建設に向けた協力の細部を来年中に詰める。

 両首脳らが会談後に署名する合意文書は石油パイプライン協力を含め12。ロシアはパイプラインについて第1段階でタイシェト(イルクーツク州)から、太平洋側と中国向けルートとの分岐点となるスコボロジノ(アムール州)まで敷設。埋蔵量などを調査した上でペレボズナヤ(沿海州)まで敷くかどうかを検討する姿勢を示しており、文書はこれを踏襲する内容にとどまる。 (19:57)
http://www.nikkei.co.jp/news/main/im20051121AS1E2100521112005.html
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн Borman

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 56
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #367 : 21 Ноября 2005 22:08:05 »
Знаю, но не скажу ;)

А чем обусловлена такая секретность?
Спасибо за фотографию. Лица переводчиков и так мелькают здесь довольно регулярно, а вот кто они - неизвестно. Может все-таки поделитесь информацией?
Смотрю на фотографию и не могу понять: вроде бы объясняет Путин, а записи ведет переводчик японской стороны. С российской стороны же товарищ вообще мэмо не делает. Я понимаю, что это, конечно же, переводчик высокого класса...
Т.е. это общепринятая практика на переговорах такого уровня?
全47都道府県制覇

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #368 : 21 Ноября 2005 22:28:43 »
Знаю, но не скажу ;)

А чем обусловлена такая секретность?
Спасибо за фотографию. Лица переводчиков и так мелькают здесь довольно регулярно, а вот кто они - неизвестно. Может все-таки поделитесь информацией?
Смотрю на фотографию и не могу понять: вроде бы объясняет Путин, а записи ведет переводчик японской стороны. С российской стороны же товарищ вообще мэмо не делает. Я понимаю, что это, конечно же, переводчик высокого класса...
Т.е. это общепринятая практика на переговорах такого уровня?
Нет, не секретность, а прайваси.  Не принято это делать. Но то, что все наши верхние переводчики без исключения могут стать   "у руля"  говорит пример Людвига Алекасндровича Чижова, который переводил в 1972 году переговоры Танака Какуэй - Брежнев, а потом стал через двадцать лет Послом в этой стране. Если хотите, потом расскажу подробнее...

Насчет мэмо Вы правы - здесь японец записывает все нюансы, досконально, чтобы прокомментировать их сразу же тому же Премьеру. Вот сейчас по ТВ передавали пресс-конференцию и Путин даже одернул японского корреспондента за "не совсем правильное" понимание второй части его высказывания от 17 сентября. Я думаю,что Ваше внимание к переводчикам очень справедливо - от их точности, да и их "перетолкования" зависит очень многое. Кстати, почти не сомневаюсь,что в карманах у обоих лежат маленькие такие магнитофончики цифровые...Потом доказывай, что ты не правильно толмачил. Переводчик - чуть ли не самая опасная профессия...Это я Вам со знанием дела говорю  ;) Японцы на переговорах вообще ведут себя для нас странно.  Из 8 человек, которые сидят с их стороны - записывают 7. Все кроме говорящего! А потом, каждый дает свой вижн, свое понимание того, как переводил переводчик.

В целом, я оцениваю результаты визита и всех описанных выше перипитий как исключительно важный прорыв в двухсторонних отношениях. Ведь японцы же самураи и сразу отказаться не могли от своей упертости. Постепенно! Вот ведь Мид предложил же совместное освоение, но Лавров не стал давать сразу авансов. И Путин не стал. А зачем? Мы же умело на "трубе" играем, как по нотам! И китайцев не обидели, и с Японией сдвинули агромадный камень недопонимания. Экономика должна быть...экономной. Как в айкидо решает не собственная сила, а инерция противника... и дзюдоист Путин это знает! ИППОН! НИХОН! и т.п. ;)
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Loyola

  • Гость
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #369 : 21 Ноября 2005 22:50:16 »
А как же отказ от подписания совместного политического заявления?

Оффлайн Borman

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 56
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #370 : 21 Ноября 2005 23:29:12 »
японец записывает все нюансы, досконально, чтобы прокомментировать их сразу же тому же Премьеру. Вот сейчас по ТВ передавали пресс-конференцию и Путин даже одернул японского корреспондента за "не совсем правильное" понимание второй части его высказывания от 17 сентября. Я думаю,что Ваше внимание к переводчикам очень справедливо - от их точности, да и их "перетолкования" зависит очень многое. Кстати, почти не сомневаюсь,что в карманах у обоих лежат маленькие такие магнитофончики цифровые...

Меня интересует чисто техническая сторона. Вы хотите сказать, что Путина переводит японец, а Коидзуми - российский переводчик? Или я что-то недопонял?
Цифровыми диктофонами сейчас многие пользуются, но ведь во время самого процесса перевода они бесполезны, их можно использовать только постфактум, я имею ввиду, чтобы, например, сохранить текст либо проверить точность перевода. Ручка и лист бумаги принесут гораздо больше пользы именно во время перевода. Я не прав?
全47都道府県制覇

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #371 : 22 Ноября 2005 00:39:27 »
Меня интересует чисто техническая сторона. Вы хотите сказать, что Путина переводит японец, а Коидзуми - российский переводчик? Или я что-то недопонял?
Цифровыми диктофонами сейчас многие пользуются, но ведь во время самого процесса перевода они бесполезны, их можно использовать только постфактум, я имею ввиду, чтобы, например, сохранить текст либо проверить точность перевода. Ручка и лист бумаги принесут гораздо больше пользы именно во время перевода. Я не прав?
Нет, я не хочу этого сказать, так как есть протокол и каждый переводит своего на чужой язык. Удобнее и технологичнее как раз наоборот, когда переводишь с чужого на свой, родной и по большей части так и бывает на высоких переговорах, где переводчики имеют право подсказать своему боссу как полезнее. Здесь же мы- переводчики твари безвластные и бестелесные и вынуждены следовать многолетней традиции. Больше того, зачастую бывает,что переводчики могут глазами общаться и между собой. Они же не боги и конечно умеют выкручиваться почище любого другого, но все же и у них возможен ступор и т.п. Записывающие устройства не используются никак во время и сразу после переговоров, а чуть позже, когда разбор полетов начинается. Ручка и лист, естественно помогают во время переговоров, но при этом это не дословная и непословная запись , а некоторая шарада или ребус для непосвященного, которую может разгадать только автор и/или знающие манеру этого специалиста.Правда, сильное вспомогательное средство.
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #372 : 22 Ноября 2005 00:56:33 »
А как же отказ от подписания совместного политического заявления?
это не просто отказ, а "совместный", прогнозируемый. Это умный отказ Токио от своей прежней "косорылой" политики, которая завела их в очевидный тупик и отказ России дожимать противника в партере. Отказ от фонового принципа, который Япония по сути исповедовала всегда в течение 50 лет, хотя и говорила в последние годы, что, мол, ушли они в другие принципы. Я имею в в виду
 отказ от СЭЙКЭЙ ФУКАБУН 政経不可分 "принципа неразделения политики и экономики". Вот теперь действительно бизнес сказал и скажет свое веское слово. А мы с Вами получим наконец полноценную загрузку и не будем  штамповать по чем зря "спецов", невостребованных, а взращивать поколение с твердой уверенностью в завтрашнем дне - работа по профессии будет и в своей стране и в стране "предполагаемого противника" С общей победой Вас, дорогие японисты!
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн kolyan

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1096
  • Карма: 7
  • Пол: Мужской
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #373 : 22 Ноября 2005 08:29:49 »
А если серьезно -не ожидал что будет такая волна протеста. Правые всю НЬюОтани обступили, даже неприятно,становится понятно что русско-японская дружба в широком понимании существует только в лозунгах и на бумаге.
Про контакты с "правыми" беру обязательство подробно  рассказать. А мне вот, Колян-сан, встречный вопрос хочется прояснить?  Что такое "русско-японская дружба в широком понимании"? Являются ли бизнес-контакты, которые за последние годы выросли в два раза и достиги 10 млрд долларов "широким пониманием" такой дружбы, или денюшки врозь? Как насчет планов в ближайшие три года удвоить и эту сумму, то есть, довести ее до 20 млрд долларов в год? Вам, живущим в Японии, не нужна перспектива такой дружбы? А то вон и ко мне "безработные" с форума обращаются уже за помощью в трудоустройстве. ;)
А кто переводчики у обоих лидеров?
г-н Солнцев, Вы их лично знаете?
2Борман-сама Знаю, но не скажу ;) А Вы сейчас из Южной Америки прямо?  8) 8) :o ???

Мой плюс в рейтинге Коляну-саме за наблюдательность (только так у ж фамильярно не надо бы: Вован, Колян и Сутрапьян) ;D ;D ;D
Я не про экономику говорил. Меня интересует больще всеобщее взаимопонимание на уровне простого  жителя страны питающегося телевизором и газетами. Мы вообще плохо знаем друга друга. Русские приезжающие в японию и японцы в россию- понимают что образ освещения этой страны на его родине -однобок. Наверное популистские заявления политиков хорошо впитываются в народ и глубоко заседают . Ну может через тесное экономическое сотрудничество это изменится,но не сразу. Некоторые нефтяные компании давно поддерживают отношения с японцами -и все не могут их понять. Просто грустно что антироссийские выступления достаточно сильны.
Кстати нефтяная дипломатия- очень правильная для нас  и своевременная вещь,особенно с японией. Российская геополитическая мощь уже сейчас определяется скорей наличием  и диаметром трубы чем ракетами. Вот надо этим пользоваться поскорей, пока нефть еще комуто нужна. Через 20-30 лет это изменится, и таже япония не будет зависеть так от чужих энергоресурсов как сегодня. Через 10лет они отработают технологию добычи гристаллгидрата метана которого хватит им на много много лет.А автомобили будут ездить на воде. Вот поскорей надо шевелиться.
« Последнее редактирование: 22 Ноября 2005 08:35:59 от kolyan »
No animals were mistreated or abused in posting this document to the network

Оффлайн Jeeves

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 644
  • Карма: 13
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #374 : 22 Ноября 2005 09:01:54 »
Дык по моим личным наблюдениям этот самый "простой житель" всю эту ерунду в газетах и по телевидению пролистывает и просматривает... Не беспокоит японского "простого жителя" Гондурас, чем он лично мне ужасно симпатичен.  Ни разу никто мне ни слова не сказал про острова вообще! "В России жутко холодно" она "ужасно большая" и там "наверное не едят риса" - вот наиболее стандартная реакция на окунивадотираросиа...
А правые... "должно же быть у мужчины какое-нибудь занятие"... Они и русский так же "изучают" - за пару тысяч посидеть в тёплой комнате и поговорить с приятными людьми (по-японски) - чем не развлечение... получше пачинки-то.