На днях я шла по улице и увидела, что у впереди идущей китаянки задралась юбка от ветра, да так и осталась лежать почти на пояснице, открыв попу в рейтузах. Я быстро догнала её, одёрнула юбку и сказала быть внимательнее. Она очень долго благодарила, счастливая улыбка не сходила с её лица, а в конце этой душещипательной сцены она поведала мне, что хорошо, что я иностранка, а то ни одна китаянка ей бы не помогла. Объяснила она это тем, что китаянки как бы пухаоисы в лицо сказать что-то об изъянах внешности, одежды и т.п.
Вы считаете меня грубой, а китаянок толерантными? Так что ваше замечание не совсем в кассу.
Ваше замечание тем более не в кассу
. Вы даёте пример
отнюдь не лицемерия, а равнодушия. Можно было бы говорить о лицемерии, если бы вместе с этой китаянкой шли её подружки или коллеги, которые бы видели проблему с одеждой и говорили бы, как хорошо эта китаянка сегодня выглядит. Можно было бы говорить о толерантности, если бы эта китаянка специально носила юбку каким-то необычным образом, а окружающие не обращали бы на это внимание. А Ваше поведение
в данной ситуации - это пример внимательности к окружающим и доброты, а не грубости или искренности.
Вообще же, в моём предыдущем сообщении слово "также" следует воспринимать не как "в то же самое время", а как "бывает так, а бывает иначе"
.
А кресты на кладбище называются плюсами?
Подключив фантазию, можно назвать их и плюсами
. Но обычно всё же так и называют - кресты.
Можно и лицемерие прозвать толерантностью, и толерантность прозвать лицемерием. Но всё же это разные вещи
, так же как кладбищенские кресты и плюсы.