Нда, действительно аборигены. кто что говорит. У осакцев видите, национальная гордость, вот за себя и говорят. А все остальные наоборот. Черт их разберет:)
Видать как у нас про "тупо". Литвин говорит, что люди из Владивостока так говорят. А я думаю, что это слово везде употребляют. В общем тупо:)
Насчет владиковцев, так я их отличаю по тому, как они говорят "четкий" и "черт", хотя второе слово точно употребляется везде, но как-то от владиковцев очень часто его слышишь. Да и вообще владиковский "базар" сразу отличаешь...
На Хоккайдо тоже говорят "вакарахэн", но вот "сиранна" довольно осакийское.
По-моему, как раз наоборот, "сиран-на" еще может где-то употребляться, а "сирахэн" или "сирэхэн" - самый настоящий Кансай. Насчет Хоккайдо :?) - может это все человек из Кансая был?
А в Киото в том числе, вместо "
-кара"
から, "
...да-кара"
だから, в смысле, "потому что", говорят "
-сакаи-ни" - точно местная фишка. Никто ее не понимает, только непонятно все же, от чего это произошло.
Ну, и незабываемая фраза в начале предложения "А, арэ яро:"
ああ、あれやろう- по этому кансайца можно на расстоянии слышимости определить
,