Китайский Бизнес-форум > Особенности китайского бизнеса
Типы совместных предприятий в Китае (???)
(1/1)
NaToo:
Уважаемые форумчане!
Помогите, пожалуйста, разобраться в вопросе: может ли иностранец ( нерезидент КНР) быть соучредителем предприятия односубъектного капитала (китайского)? Если да, то на какую долю прибыли предприятия он может претендовать? ;) Или это по договоренности, или есть какие-то правила?
Подскажите, где можно посмотреть инфо по теме? В законодательстве по 独资企业 или это 合作企业 или 合营企业 ??
То есть я имею в виду предприятие, где капитал - китайский, а "мозги" и "руки" - иностранные :o
Спасибо!
NaToo:
Почему не отвечаете? Я думаю, это будет интересно не только мне.
Может, вопрос в теме не очень убедительно звучит ???
Жду с нетерпением ваших мыслей!!! :)
Sung:
помоему 合作企业 и 合营企业, а также 合资企业 уже не попадают под раздел предприятия односубъектного капитала
дома просмотрю еще поподробнее :)
Sung:
合作企业法:
第二条 本法所称合伙企业,是指依照本法在中国境内设立的由各合伙人订立合伙协议,共同出资、合伙经营、共享收益、共担风险,并对合伙企业债务承担无限连带责任的营利性组织。
中华人民共和国中外合资企业法:
第四条 合营企业的形式为有限责任公司。在合营企业的注册资本中,外国合营者的投资比例一般不低于25%。合营各方按注册资本比例分享利润和分担风险及亏损。合营者的注册资本如果转让必须经合营各方同意。
中华人民共和国个人独资企业法
第八条 设立个人独资企业应当具备下列条件:
(一)投资人为一个自然人;
(二)有合法的企业名称;
(三)有投资人申报的出资;
(四)有固定的生产经营场所和必要的生产经营条件;
(五)有必要的从业人员。
NaToo:
Огромное спасибо, MC.Sniper!
Значит, данное предприятие все-таки 独资企业. Даже если иностранец в должности исполнительного директора, он тоже считается наемным работником (типа одним из 从业人员) и не имеет права на долю прибыли? Или уставный капитал может быть рассмотрен как инвестиции, которые вское окупятся? Может быть вопросы глупые, но я новичок в этом деле, а для того, чтобы разобраться, хочу назвать вещи своими именами для начала.
Пошла изучать 中华人民共和国个人独资企业法 ;)
Еще раз огромное спасибо за ответ!!! :)
Навигация
Перейти к полной версии