Автор Тема: Выучить китайский самостоятельно - реально / сказка?  (Прочитано 288168 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн rsv03

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 137
  • Карма: -10
если вы уже изначально приняли решение, и хотите услышать отклики, которые бы были в пользу вашего решения......То зачем?)
知之为知之,不知为不知,是知也

Оффлайн artflashksusha

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 19
  • Карма: -1
Мы решение ещё не приняли,с чего вы это взяли?)Просто знакомая,живущая в Китае,сначала говорила про универ,теперь предложила репетитора!Интересно просто,чем вы аргументируете свой ответ,естественно везде есть свои плюсы и минусы,но всё таки?

Оффлайн MaliCN

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 447
  • Карма: 29
  • Пол: Женский
я считаю так - если ваше решение учить китайский совершенно серьезное, вы уже достигли разумного возраста, если вы нацелены на результат, и не хотите впустую тратить свои деньги и время, то конечно идите к репетитору

если же вы решили чуть-чуть поучиться,  не особо напрягаясь, по возможности молчать за уроком, переписывать какие то слова, делать упражнения, и не получать толковых разъяснений - то идите в универ.

потому что в универе, в любом случае, в группе будет несколько человек. кто-то умнее вас, кто-то глупее. учитель не сможет уделить внимание всем, ему придется все усреднять. он будет давать знания, но не будет хватать времени на уточнение - как вы это поняли.

так что вам решать.
мне кажется, на начальном уровне, если вы еще толком не понимаете, что хотите от языка, и вам нужны дополнительные стимулы - общение с сокурсниками, какие то совместные обеды, мотивация "он понял/сделал домашку, а я нет" - тогда, универ.

если же нужен результат, и лишнего времени нет - репетитор
Sun is shining
The weather is sweet...

love, peace, reggae

Оффлайн Cecile!

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 340
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Мы решение ещё не приняли,с чего вы это взяли?)Просто знакомая,живущая в Китае,сначала говорила про универ,теперь предложила репетитора!Интересно просто,чем вы аргументируете свой ответ,естественно везде есть свои плюсы и минусы,но всё таки?

А нельзя совместить и универ и репетитора? В универе есть плюс в том что будет много ролевых игр(по-крайне мере при изучения языка они обязательны). Репетитор вам разъяснит и объяснит, то что вы недопонимаете в Универе.

Универ это всё же общение, новые знакомства, друзья и т.п.

Оффлайн artflashksusha

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 19
  • Карма: -1
Всем большое спасибо за аргументированные ответы)Это хорошая идея,возможно сначала позанимайся с репетитором,а потом в универ,если вдруг захотим,время ещё есть!

Оффлайн 雨爱

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 392
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Я в универе на курсах проучилась всего 4 месяца (на большее денег не хватило :(, так бы продолжила..) и считаю что это 100% не зря потраченные время и деньги. У нас были очень хорошие учителя, которые увлеченно много рассказывали о китайском языке, некоторые их фразы помню цитатами и при случае выдаю китайцам на работе))  Еще мы после занятий все общались только на китайском - никакого английского (нас было всего двое русских и мы не общались). Если заниматься с репетитором, то вы практически будете изолированны от общения с себе подобными - изучающими. Мне кажется что репетитора хорошо только совмещать с учебой либо работой,   но не полностью замещать учебу в универе.
и репетитор не гарантирует быстрого результата, если ваш личный темп медленный, то вы будете с репетитором топтаться на одном месте, а в универе вы в любом случае ограниченны временными рамками.
Я бы однозначно выбрала бы универ :)
微笑是金~~~

Оффлайн Nihisil

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 9
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
  • Skype: lisikhinaleksei
По поводу стратегии изучения - никакого противоречия нет. Собственно, я это уже все здесь подробно описал, но поскольку я понимаю, что те мои длинные посты читать может быть лениво для других людей, поясню в двух словах здесь. Я против классических методов изучения языков и обеими руками за прямые, естественные методы обучения. Именно так освоил в свое время английский и немецкий. Но! Чтобы начать так осваивать новый язык, мне необходим базовый словарный запас, который оцениваю примерно в 1500 слов для европейских языков, и в 1500-2000 иероглифов (с соответствующим количеством "слов") в силу объективной специфики китайского. До достижения этого "рубежа" учу слова и иероглифы по карточкам (именно через то самое место), параллельно прорабатывая грамматику и тренируя произношение и понимание на слух.  По-моему, все четко и понятно!

С удовольствием прочитал все ваши сообщения! "Ваша" методика запала мне в душу, буду пробовать её применять для английского.
А как у вас обстоят дела с изучением китайского по этой методике? С мая уже прошло прилично времени, должны быть результаты успеха\провала.

Оффлайн leonidus

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 118
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Поскольку у нас совпадают системы изучения с пользователем anteriya, напишу, что по карточкам очень даже неплохо учить, полностью выполняют свою функцию.

3 раза в день по 10 минут перебора карточек после приема пищи :) = полчаса в день, и появилось пассивное понимание полутора тысяч иероглифов за полгода. Хотя, ради справедливости, как минимум половина слов, составленных из этих выученных иероглифов уже были известны до этого по звучанию, то есть начал учить иероглифы, когда знал уже 2-3 тысячи слов чисто на слух.

Но и даже абсолютно новые слова по карточкам нормально запоминаются, и нет в этом никакой скуки. Нарабатывается пассивное понимание, текущий уровень - чтение текстов из тестовых заданий HSK5, полгода назад или вообще не мог читать или максимум HSK1-2, не более. Надеюсь еще через полгода, максимум через год если буду лениться, смочь читать HSK6. Это еще далеко не уровень чтения газет и художественной литературы, но все же какой-то прогресс.

Что касается активного воспроизводства, то это более трудная задача. Здесь требуется волевое усилие более высокой степени и годы практики, чтобы преобразовывать эти залежи информации в то, что мозг может в любой момент выдать по желанию.
以身教者从,以言教者讼

Оффлайн jarosla_v

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 12
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
самостоятельно? конечно это сказка

Оффлайн anterya

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 173
  • Карма: 14
  • Пол: Мужской
Оказывается, я чуть не пропустил обращенный ко мне вопрос:

С удовольствием прочитал все ваши сообщения! "Ваша" методика запала мне в душу, буду пробовать её применять для английского.
А как у вас обстоят дела с изучением китайского по этой методике? С мая уже прошло прилично времени, должны быть результаты успеха\провала.

Методика эта уж точно не "моя", о естественных способах изучения языков сейчас не пишет только ленивый (и в книгах, и в Интернете).  С изучением английского здесь вообще проблем быть не должно, главное здесь - верить в себя и в то, что цель можно достигнуть, а стало бы - не бросать на полпути, а продолжать "барахтаться" в море новых слов, выражений и оборотов, пока не "выплывете".  Прослушать аудио-курс для привыкания к речи и ознакомления с фонетикой, изучить основы грамматики.  Если не очень хорошая память, как у меня, то "прогнать" по карточкам и заучить тысячи полторы самых употребительных слов.  После этого - набрать в легкие побольше воздуха :) и "нырять" в чтение неадаптированной литературы.  В словаре искать только самые "надоевшие" или сильно мешающие слова, остальное пытаться угадывать по контексту; угадалось или не угадалось - не останавливаться, не фиксироваться, просто читать дальше. Сначала ничего не будет понятно, но если не сдаваться - через 2-3 книги "туман рассеется", читать станет "в кайф", понимать будете все больше и больше. Я сам именно так осваивал английский и немецкий - все прекрасно работает и доставляет массу удовольствия.

Более щадящей альтернативой здесь является использование книг подготовленных по методу Ильи Франка.

Теперь о моем прогрессе в китайском.  Все движется потихоньку, никакого разительного прогресса пока нет, да я его и не жду. Язык изучаю не торопясь, для своего удовольствия.  Кстати, и английский, и немецкий изучались тоже не сверхбыстро, а в китайском, вдобавок, все тормозит необходимость изучения иероглифов.  Так что я пока просто учу дальше иероглифы по карточкам, читаю тексты из разных учебников и пособий для закрепления изучаемых иероглифов и привыкания к особенностям китайского текста. К систематическому чтению неадаптированной литературы на китайском пока не перешел, поскольку, как я уже писал раньше, хочу сначала выйти на уровень около 2000 иероглифов. При моем темпе это займет еще полгода-год.  После этого буду делать "рывок" через чтение, о результатах напишу.

Замечу еще раз, память у меня не очень, так что участвовать в соревнованиях по скоростному изучению китайского ;D (да и любого другого языка) я уж точно не собираюсь.  При моей памяти то, что я освоил до приличного уровня два языка - это уже чудо! Если бы изучал их по традиционным методикам, то скорее всего, ни одного иностранного языка так бы и не выучил.  Так что большая просьба меня по поводу китайского тоже не торопить ;) - все идет по плану!

Оффлайн anterya

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 173
  • Карма: 14
  • Пол: Мужской
Кстати, в продолжение предыдущего поста, несколько месяцев назад я еще к тому же сменил используемую систему для просмотра "flashcards" (т. е. карточек со словами).  Перешел с системы flashcards, встроенной в электронный словарь Pleco для iOS, на программу Skritter.  Она как раз несколько месяцев назад для iOS впервые появилась.  (Windows-версия Skritter в браузере существует уже давно, я ее раньше пробовал — не особо понравилось, хотя идею оценил.) На смартфоне же с мультитачем Skritter - это просто песня!  По сравнению с Pleco, в Skritter-е мне намного больше нравится, как там организована "очередь" слов для изучения — более гибко и более эффективно. 

Ну а главная фишка Skritter-а это, конечно же, система отработки написания иероглифов. Кто не пробовал - рекомендую попробовать - там есть полноценный trial длиной, вроде бы, в одну неделю.  Программа распознает нарисованные черты, как и Pleco, но, в отличие от последнего, нарисованный на экране "ужас" (вышедший из-под пера особо одаренных "мастеров" каллиграфии, вроде меня ;D) не остается в таком виде, отбивая желание что-либо дальше писать, а магически превращается в красиво выведенные каллиграфические черты.  Описать это трудно - это надо попробовать!

Вдобавок, в Skritter встроен вызов словаря Pleco (по межпрограммному интерфейсу, который недавно появился в iOS) для любого изучаемого слова или иероглифа.  Это как раз то, что мне всегда не хватало в любой другой системе flashcards, какой бы гениальной она сама по себе не была.  А "перебросив" изучаемое слово в Pleco, там его можно спокойно "препарировать", посмотреть значение в нескольких разных словарях, выделить компоненты иероглифов, вывести список других иероглифов, содержащих данный компонент/ключ, вывести список слов, содержащих данный иероглиф, и т. п.  Как люди изучали китайский в докомпьютерную эру, ума не приложу!

Переход на Skritter дополнительно замедлил мой прогресс (как минимум, на пару месяцев), зато теперь все изучается более комплексно (все иероглифы тут же прописываются и т. п.) и, по моем ощущениям, с большей надежностью, то есть выученное лучше запоминается, остается в голове.

Да всякий случай замечу, что все мои похвалы программе Skritter - совершенно искренние, к разработчикам Skritter-а я никакого отношения не имею, денег за рекламу не получаю! :-X ;D  (Да и честно говоря, вряд ли кто-нибудь за подобную "рекламу" стал бы платить, даже если кому-то очень захотелось бы таким способом заработать, так как продажа платных программ в России - дело сейчас, мне кажется, совершенно безнадежное... :()

Оффлайн cm90

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
слушате, а сами  китайцы понимают пинь-инь ?  т.е. если расовому китайцу написать  слово на пиньине,то он поймет ?

Оффлайн Yuanshi

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 223
  • Карма: -5
  • Пол: Женский
    • Way2china.ru
слушате, а сами  китайцы понимают пинь-инь ?  т.е. если расовому китайцу написать  слово на пиньине,то он поймет ?
Молодые-образованные понимают. Старики навряд ли.

Оффлайн anterya

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 173
  • Карма: 14
  • Пол: Мужской
Вот любопытное видео.

Автор блога (Benny Lewis) "развлекается" тем, что путешествует по миру и изучает разные языки путем интенсивного погружения, пытаясь с первого дня разговаривать с окружающими только на изучаемом языке. Дошла очередь и до китайского. В видео-ролике по ссылке ниже Бенни демонстрирует уровень своего китайского по прошествии 3-х месяцев с начала изучения, общаясь с носительницей языка:

http://www.fluentin3months.com/yangyang/

Понятно, что за 3 месяца китайский в совершенстве не изучить. Тем не менее выглядит это, на мой взгляд, все равно очень даже впечатляюще. Чувак бегло "строчит" на китайском, пусть и делая какие-то ошибки, а главное, судя по видео, понимает по крайней мере суть всего, что ему говорит китаянка, и адекватно на это реагирует.

Было бы интересно узнать мнение/оценку участников Полушария с хорошим уровнем китайского.

Оффлайн NKjulanoff

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • генеральный подряд
Такой человек сбежал бы с курсов максимум через полгода. А с естественным методом изучения у него еще есть шанс!

Оффлайн lianas

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 82
  • Карма: -3
  • Пол: Женский
Изучала язык по карточкам - очень не плохо, но медленно! и самое главное усидчивость и повторение,повторение... Но процесс идет на самом деле!
Хотя,для тех кто хочет побыстрее, нужен более интенсивный метед.

Оффлайн Neural

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 28
  • Карма: -5
господа, хотел бы открыть более менее околонаучную тему по изучению языка..
понимаю многим не понравится, затрагиваю их финансовые интересы, но..

очевидно, что любой язык изучается самым кратчайшим путем с помощью сериалов..

1. подошел к выводу, что сначала надо научится вопринимать язык на уровне телевизора, потом какое-то время наслушивание, наслушивание и после быстро сформировать речь..

2. фильмы смотрятся с двумя субтитрами (изучаемый язык + родной). Так вот думаю, что субтитры изучаемого языка очень вредят.. на мозг идет двойная нагрузка, звук+написание.. видео подавляет звук, что приводит к резкой скорости изучения языка

что думаете?

Оффлайн Snowcat

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 74
  • Карма: 23
  • Пол: Мужской
    • Фотопутешествия и фототехника
Добрый день!

Может кто читал мои посты о разных местах в Китае, а может и нет. Суть в том, что очень уж мне приглянулся Китай, побывал там уже 5 раз (3 раза в Пекине, один Шанхай-ЧжанЦзяЦзе, и один раз в Сычуане)... В принципе сразу после первой поездки задался вопросом - а как изучить некий минимум, пусть на уровне "твоя моя не понимай", но все же достаточный, чтобы более или менее общаться с местными на туристические темы.

Сразу понял - разговорники - вещь бесполезная на все 100%. Пока в них копаешься, всякая надобность отпадает. Да и очень часто надо именно сказать, а не показать. Еще сразу понял, что сказать - очень сложно, по началу, слушая китайцев, я даже не мог идентифицировать отдельные слова. Для меня все выглядело как бесконечный поток мяукающих звуков, и не более того.

Предпринимал попытки, качал всякие самоучители, видео курсы, итд. НО убивает академический подход. Мне не нужно знать глагольные формы, и всякую прочую грамматическую муть. Мне нужно выучить сотню фраз, а может даже и меньше, которые могут "спасти" в нужный момент.

Результатом сурового "рытья земли носом" родились таки несколько фраз (порядка 15), которые я выучил, и которые мне в последнюю, пятую поездку в Китай, очень помогли. Я из принципа не пользовался напечатанными иероглифами, а везде объяснялся словами. Спрашивал дорогу, заказывал еду, брал такси. И знаете, у меня получилось. Да, это был Пекин, который я уже неплохо знаю и сам, но все же...

Так вот, собственно вопрос... Я хочу продолжить накачивать свою голову просто фразами на Китайском, которые могут помочь мне. Ибо хочу отправиться в менее обжитые туристами места, к примеру в заповедники Сычуаня... Не подскажет кто-нибудь, есть ли какие-то может видео курсы, или аудио курсы с минимально необходимыми РЕАЛЬНО полезными фразами? (То есть фраза "дайте пожалуйста 2 билета до ... на поезд класса G" - полезная, а фраза "моя мама хорошо готовит супы из курятины" - бесполезная.)

Буду благодарен за помощь.

Оффлайн Deep2008

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 393
  • Карма: 16
если китайский не на уровне более менее сносного общения, то смотреть только с титрами
как так без них будет непонятна большая часть просматриваемого  :)
а так сразу титры есть и можно найти незнакомые фразы и новые слова (причем без ошибок, если новое слово для вас то вы его и найти то вряд ли сможете если не знаете его написания)
非诚勿扰

Оффлайн leonidus

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 118
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Изучала язык по карточкам - очень не плохо, но медленно! и самое главное усидчивость и повторение,повторение... Но процесс идет на самом деле!
Хотя,для тех кто хочет побыстрее, нужен более интенсивный метед.

Процесс идет, процесс идет... и не сказать, что очень медленно, если не забывать каждый день штудировать. Даже день-другой перерыва сразу же отбрасывают назад, поэтому прерывать ни в коем случае нельзя. Эти ассоциативные, зрительные и всякие другие связи, которые образуются в голове, необходимо постоянно укреплять. Такой я сделал вывод после 7 месяцев изучения иероглифов по карточкам. Естественно, карточки это не единственный способ, но лично я уделяю этому способу полчаса каждый день и весьма доволен результатами. Немного жалею, что не начал штудировать карточки раньше, считая что запоминать иероглифы - это слишком трудное занятие и как-нибудь обойдусь без них. Был неправ. Как гооврится, глаза боятся, а руки делают. В данном случае пришлось приучить и глаза не бояться :)
以身教者从,以言教者讼

Оффлайн leonidus

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 118
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Можно порекомендовать chinesepod начального и элементарного уровней. Но мне кажется, бесполезное это занятие - учить по фразам. Во-первых, не понимая как эти фразы составлены, невозможно будет сделать даже небольшое изменение смысла в случае необходимости. Во вторых, все равно нужно развивать понимание на слух, что говорит собеседник, хотя бы в минимальном объеме, так как диалог предполагает двустороннюю речь. В общем, быстро и без затрачивания довольного ощутимого количества времени не получится.
以身教者从,以言教者讼

Оффлайн Deep2008

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 393
  • Карма: 16
Можно порекомендовать chinesepod начального и элементарного уровней. Но мне кажется, бесполезное это занятие - учить по фразам. Во-первых, не понимая как эти фразы составлены, невозможно будет сделать даже небольшое изменение смысла в случае необходимости. Во вторых, все равно нужно развивать понимание на слух, что говорит собеседник, хотя бы в минимальном объеме, так как диалог предполагает двустороннюю речь. В общем, быстро и без затрачивания довольного ощутимого количества времени не получится.
как раз наоборот лучше сначала учить с простейших фраз, на их основе разбирать простую грамматику , учить навые слова и потом уже на основе этих конструкций и новых слов составлять такие же по структуре предложения  :)
хотя у каждого свой метод
но по-моему не очень логично учить просто слова , проще заучивать сразу фразы ( на начальном этапе) и на их основе строить подобные фразы при помощи доступных слов
非诚勿扰

Оффлайн Xiana

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 234
  • Карма: 17
Безусловно, при наличии хорошей начальной языковой базы просмотр фильмов и сериалов на китайском поможет вынести что-то новое. Но серьезно, как метод изучения языка я бы это не рассматривала. Как вспомогательно-развлекательный - да, ну или как способ "не забыть" китайский язык, если какое-то время нет возможности его применять, может быть.

Потом, большинство китайских сериалов (и не только, впрочем, китайских) однотипные и говорят там об одном и том же, то бишь лексика не пышет разнообразием  :)

В качестве альтернативы, чтобы было и интересно, и полезно, думаю, лучше попробовать подобрать видео уроки китайского языка, где будут такие же диалоги, которые дадут возможность воспринимать язык на слух, но также пояснения к грамматике, к отдельным словам и конструкциям, возможность повторения. Потом, уроки можно подобрать в соответствие с уровнем владения языком, ну и подборка тематики видео уроков подразумевает более разнообразную лексику.

Оффлайн Neural

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 28
  • Карма: -5
очень похоже, что мозг посознательно фелонит, зная что через какое-то время ему дадут подсмотреть субтитры..

 тоесть фильм надо смотреть только с русскими субтитрами???

 на первый взгляд, кажется очень сложно.. только звук!.. но зато лишняя трудоемкая символьная информация убирается.. изучение языка сокращается в Два раза!!! плюс быстрее разрабатывается слуховой аппарат!! то есть освоение языка еще быстрее!!!

 народ что думаете???

Оффлайн taranchi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1240
  • Карма: 66
  • Пол: Мужской

 народ что думаете???

Не знаю даже.... :-\   Надо попробовать ::) Правда я по-китайски ни бэ, ни мэ ;D