Этика переводчика
0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
рюсске язык, межнациональный язык стран снг и не тока, видоизменяется, например, есть три интерпретации имени Гавриил, Гаврила, и Гаврил, для иностранцев ваще тяжело понять, а вот слово дружище в руском счас, отнюдь не дружелюбное слово, типо Нюйрского бадди)))....