Общевосточное общение > Хольм ван Зайчик
Асланiв - это вовсе не Киев, а Львов
Надя:
Переводчики очень сильно лицемерят, когда пишут, что мнения о том, какая ныне существующая территория подразумевается под Асланiвом, разделились. Это явно Украина, начиная от Кучум, заканчивая поэтом Тарсуном Шевче-заде. И при всем этом некоторые высказывания об Украине сильно обижают!
Nadja:
Все же думаю, что речь шла о Киеве -> большое кол-во каштанов, которое так раздражало Бага.
Су Хин:
Позволю себе указать на имеющееся выше высказывание, что Асланiв — понятие сборное.
Сборно-разборное даже.
:P
wkwan:
--- Цитата: Nadja от 27 Июля 2004 02:12:58 ---Все же думаю, что речь шла о Киеве -> большое кол-во каштанов, которое так раздражало Бага.
--- Конец цитаты ---
Драг. ечи!
Про каштаны - то все верно на 100 % , да вот с описанием улиц не очень - то сходится...
AndreyB:
Neponjatno, nikto chto li tjurkskix jazykov ne znaet.
Aslan (=Arslan) - eto Lev.
Otsjuda slova "Slon", "Aslan Masxadov" i "Aslaniv",
a imenno Lvov.
Навигация
Перейти к полной версии