Автор Тема: 心を~  (Прочитано 11419 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Mechta

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1143
  • Карма: 24
  • Пол: Женский
    • Блог
心を~
« : 06 Декабря 2007 15:43:29 »
Как перевести на русский 心を通い合わせる ;)
Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

Оффлайн tokyoLife

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 541
  • Карма: 23
Re: 心を~
« Ответ #1 : 06 Декабря 2007 18:04:12 »
1) Понимать сердцем.
2) Жить в ладу.
3) Взаимопонимание.
本人次第

Оффлайн Латинянин

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1617
  • Карма: 26
  • Пол: Мужской
  • Skype: romagri
Re: 心を~
« Ответ #2 : 06 Декабря 2007 19:13:56 »
Душа в душу
Говори что думаешь. Думай что говоришь.

Хвастовство - признак неуверенности. Грубость - признак бессилия. Надежда на пользу от их проявления - признак глупости.

Оффлайн Востоковед

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 756
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Уголок Востоковеда
Re: 心を~
« Ответ #3 : 06 Декабря 2007 20:01:49 »
А мне везде грамматика на 2й уровень мерешится.......... :-[
Востоковед - человек, который знает, где встает солнце...
Блог Востоковеда

Оффлайн Pastoi_paravoz

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 373
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
Re: 心を~
« Ответ #4 : 06 Декабря 2007 21:10:15 »
3) Взаимопонимание.

Душа в душу

Сердце или душа явно не одно. А  минимум - два. Причем, похоже любящих. КАЁУ дает три оттенка значений 1) Мужчина в древности приходил в дом своей жены. В примаки, что ли...2) Взаимность, доходчивость 3) Понимание.... Собственно, отсюда значение глагола ЦУ:ДЗИРУ, который записывается тем же иероглифом.

Выражение КОКОРО-га КАЁУ достаточно древнее.

Но здесь мы имеем винительное О и АУ - это взаимный залог- т.н. "реципрок" в побудительном залоге АВАСЭРУ ср. ЦУ:ДЗИАУ

Часто перед этим словосочетанием идет совместное ТО (совместность, тем самым, выражена троекратно).

Итак, подведем итоги нашему рассуждению.

КОКОРО-о КАЁИ-АВАСЭРУ - "добиваться того. чтобы жить душа в душу"... ;)





 
"неучи и придурки оккупировали не только страну, но и Инет... практически половину шарика... Как же спокойно и замечательно в мире, в котором нет бесноватых фюреров с русскими фамилиями.... Спасибо вам ученики, что не принимаете одностороннего образования! Мир многолик!" АВС

Оффлайн Tuman

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3207
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
Re: 心を~
« Ответ #5 : 07 Декабря 2007 14:13:24 »
КОКОРО-о КАЁИ-АВАСЭРУ - "добиваться того. чтобы жить душа в душу"... ;)

Да, да. Вэлком ин нью аппиарэнс, гер Адзума-Солнцев.

"Давайте" уже "жить дружно?"....
тише едешь - дальше будешь :-)

Оффлайн Pastoi_paravoz

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 373
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
Re: 心を~
« Ответ #6 : 07 Декабря 2007 20:18:50 »
КОКОРО-о КАЁИ-АВАСЭРУ - "добиваться того. чтобы жить душа в душу"... ;)

Да, да. Вэлком ин нью аппиарэнс, гер Адзума-Солнцев.

"Давайте" уже "жить дружно?"....
Я передам о вашем странном послании АВС-сэнсэю. Но при этом и к нему, безусловно, и ко всем остальным сэнсэям следует относиться (не только здесь, и не только во Владивостоке) без панибратства, с элементарной вежливостью и без бестолковых призывов, ужимок и прыжков. С подобающим пиететом и грамотностью.

Это, как здесь, говорят, вынужденный вами оффтоп. Спасибо за + не по адресу. Кто вы я не знаю и не хочу знать впредь. Все это можно удалить !
"неучи и придурки оккупировали не только страну, но и Инет... практически половину шарика... Как же спокойно и замечательно в мире, в котором нет бесноватых фюреров с русскими фамилиями.... Спасибо вам ученики, что не принимаете одностороннего образования! Мир многолик!" АВС

Оффлайн Mechta

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1143
  • Карма: 24
  • Пол: Женский
    • Блог
Re: 心を~
« Ответ #7 : 10 Декабря 2007 00:43:21 »
Спасибо Всем большое за комментарии!
Я пыталась выразить своими словами это выражение , но никак не получается, поэтомуприведу конткст, который меня интересует:
僕は彼女と親しい友達になって、二人でいろんな話をした。心を通いあわせたといってもいいだろう。
Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: 心を~
« Ответ #8 : 17 Февраля 2008 19:07:27 »
С контекста при переводе принято начинать, а не заканчивать им!
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только