Мне трудно комментировать Крюкова,так как я с ним не очень знаком
Мне неизвестно появление "счётных слов в собственном смысле этого слова" в 5 веке до нашей эры (как впрочем и в 5 веке нашей эры
)
Скорее всего Крюков говорит о появлении слов,обозначающих единицу измерения.Кроме собственно единиц измерения,бывают и некие "уточняющие" слова.
Такие вещи есть во многих языках.Скажем, "штука", букет и т.д.Слово "букет" можно назвать "счётным словом в собственном смысле этого слова " для цветов.
Значит ли это,что в русском языке появилась особая часть речи "счётное слово",к которой относится,например,наш "букет" ?
Вряд ли.Просто реальность такова,что цветы могут быть в горшках,букетах,поштучно и т.д. Букет не является особой грамматической единицей,но играет,скажем так,лексическо-утоняющую роль
В вэньяне такая же ситуация.匹,кстати,хороший пример.
Это 匹 действительно было словом измерения- для тканей.Для лошадей оно тоже использовалось,и вот почему
В древности,насколько всем известно,воевали на клесницах.Было такое слово 驷-четыре лощади (в китайских колесницах было четыре лошади) Таже ситуация,что и с букетами-вам могли подарить сто "комплектов"-驷- лошадей,в могли и 100,хм, "верёвочек" штук-匹.Разница,извините ли, желательно уточнить.
Счётные слова "в собственном смысле этого слова"-это совсем другое,это часть речи,грамматическая единица,которая должна употребляться даже в тех случаях,когда никакого "лексического" смысла это не имеет.