Мы молодожены )))
Я хочу украсить свой дом япоНскими иероглифами. а чтобы они еще и смысл несли, то перевИдете пожалуйста несколько фраз:
7. Дети- цветы жизни
Может есть классические вызказывания или выражения, пишите с переводом. очень интресно!
Предалагайте свои высказывания...
Думаю. что наши завсегдатаи с удовольствием помогут. А я пока приведу свой уже "классический" пример совместных русско-японских пословиц. По-японски, цветы будет ХАНА. Поэтому номер 7-ой звучит фантастически здорово с учетом знаменитой и полезной для японцев "игры слов"....
Дети - ХАНА жизни!
Замечу, что здесь отчетливо наблюдается культурное столкновение понятий. Простой, буквальный перевод не поможет. Ну и наброски...
1.В этом доме правит любовь
По-английски, видимо будет в стиле Ленни Кравица Let love rule in this very house
この家は愛情が統治優先2. Мы вместе навсегда
一緒に、永遠に我々は3. Удача с нами
御縁に幸運4. Счастье - это согласие
幸せは和平と調和からなり5. Красота (Красотка, красивая)
美 美徳 美人 美しい6. Любимый, любимая
恋人