Восточное Полушарие

Японский форум => Япония: Вопросы Образования => Тема начата: kolyan от 21 Февраля 2006 00:26:30

Название: ЭЛЕКТРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
Отправлено: kolyan от 21 Февраля 2006 00:26:30
Меня тут попросили помочь в проекте... собралась группа электронщиков и прочих товарищей для разработки
русско-японского вышеупомянутого предмета в хорошем исполнении. собственно нужен ли он на рынке?  я вообще не знаю есть ли они..если есть- кому это надо?... стоит ли мне туда лезть-даже не знаю..так как рынок они там не прощупывали как я понял.-тока личные мнения приглашающих. у кого какие мнения?
Название: Re: ЭЛЕКТРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
Отправлено: Madani Jutaku от 21 Февраля 2006 03:51:18
 Как-то видела у знакомого такой словарь (в России). Сейчас много народу учит японский, возможно, будет пользоваться спросом. И от японцев часто слышала жалобы по поводу отсутствия русского электронного словаря. Если действительно хороший словарь, я бы купила обязательно.
Название: Re: ЭЛЕКТРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
Отправлено: okonomiyaki от 22 Февраля 2006 23:51:49
нужен, нужен, нужен!!!
Отличная вещь!!
Если еще к тому же он будет заключать в себе и толковый, и иероглифический, и специализированные словари.
в общем, нужная штука!!!
Название: Re: ЭЛЕКТРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
Отправлено: Van от 24 Февраля 2006 02:51:38
Тоже слышал от одной японки что она где-то видела один такой маленький электронненький. Очень бы хотелось посмотреть, если действительно такие существуют или таки сделают.
Название: Re: ЭЛЕКТРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
Отправлено: kolyan от 24 Февраля 2006 14:46:27
Тоже слышал от одной японки что она где-то видела один такой маленький электронненький. Очень бы хотелось посмотреть, если действительно такие существуют или таки сделают.
а кто производитель?
Название: Re: ЭЛЕКТРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
Отправлено: Smilyng-boy от 24 Февраля 2006 15:20:18
Est`,Est` takie elektronye milty slovari( French, English, Spain v tom chisle i nash s vami rodnoi Russian  ) :), no slovarnyi zapas ostavlyaet zhelat` luchshego!!! tam prosto obikhodnye frazy. Dumayu esli budet tolko Russian-Japanese, Japanese-Russian eto budet kruto!!!
Kto proizvoditel????  ;)     
Название: Re: ЭЛЕКТРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
Отправлено: kolyan от 24 Февраля 2006 20:14:47
Est`,Est` takie elektronye milty slovari( French, English, Spain v tom chisle i nash s vami rodnoi Russian  ) :), no slovarnyi zapas ostavlyaet zhelat` luchshego!!! tam prosto obikhodnye frazy. Dumayu esli budet tolko Russian-Japanese, Japanese-Russian eto budet kruto!!!
Kto proizvoditel????  ;)     
ну такие фразники -не считаются.. я имею ввиду полноценную вешь.. производитель незнаю кто будет...наверное свою марку сделать надо.
Название: Re: ЭЛЕКТРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
Отправлено: Van от 24 Февраля 2006 22:53:37
Кто производитель она не запомнила :(
Пусть будет марка "Орущий Майк" :))) (На аватаре вроде он, Синода?)
Название: Re: ЭЛЕКТРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
Отправлено: Smilyng-boy от 25 Февраля 2006 13:27:16
Est`,Est` takie elektronye milty slovari( French, English, Spain v tom chisle i nash s vami rodnoi Russian  ) :), no slovarnyi zapas ostavlyaet zhelat` luchshego!!! tam prosto obikhodnye frazy. Dumayu esli budet tolko Russian-Japanese, Japanese-Russian eto budet kruto!!!
Kto proizvoditel????  ;)     
ну такие фразники -не считаются.. я имею ввиду полноценную вешь.. производитель незнаю кто будет...наверное свою марку сделать надо.
Davai sdlaem svoyu marku!!!!!
Название: Re: ЭЛЕКТРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
Отправлено: marogur от 25 Февраля 2006 21:58:07
Конечно же, нужен такой словарь. Главное, чтобы он грамотно был сделан. Я пользуюсь англо-японским, он меня вполне устраивает, но если бы был русский, то я бы его с удовольствием приобрела  :). Года три назад искала, были одни многоязыковые разговорники с русским языком, а более серьезного словаря не было. Сейчас, по видимому, ситуация не изменилась....
Название: Re: ЭЛЕКТРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
Отправлено: mad max от 25 Февраля 2006 22:22:42
   100 %   нужен
Название: Re: ЭЛЕКТРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
Отправлено: Headhunter от 07 Января 2008 20:36:39
Как обстоят дела с переводчиком?))
У меня возник вопрос, можно ли где купить сурьезный электронный переводчик, чтоб с доставкой по России?
Название: Re: ЭЛЕКТРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
Отправлено: de-strega от 19 Ноября 2008 03:26:10
Продам электронный переводчик Касио. В нем 72 словаря + рус-яп и яп-рус. Новый! Использовала только 6 месяцев. С пленочкой и чехлом!
Название: Re: ЭЛЕКТРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
Отправлено: Балашова Ольга от 12 Февраля 2009 15:27:41
Знаю этот переводчик! Хорошая вещь! Сама вот такой недавно приобрела через интернет-магазин и с удовольствием пользуюсь!
Название: Re: ЭЛЕКТРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
Отправлено: Van от 13 Февраля 2009 23:43:38
Уважаемые модераторы,
может быть, слить эту тему с аналогичной в соседнем радзеле?
http://polusharie.com/index.php/topic,108012
Название: Re: ЭЛЕКТРОННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК
Отправлено: Settler от 13 Июля 2011 20:02:49
Как обстоят дела с переводчиком?))
У меня возник вопрос, можно ли где купить сурьезный электронный переводчик, чтоб с доставкой по России?
Канечна можна, на Яхуу например есть. Ну если сложно на Яху, то могу купить и выслать