Читаю сейчас "Shanghai baby"- Wei Hui. Занимательная новелла...
Я ее в сети на китайском надыбала. Правда, классная вещь. Правда, наверное, китайский еще не фонтан, приходится кое-где сидеть со словарем.
СКРОМНО 8)
Согласна, скромно Не могу же я признаться на форуме китаистов, что словарь не закрываю вообще Блин, проговорилась
да ладно, тут все свои, че стесняться,
я тоже в словарь частенько заглядываю
а "Путешествие на запад" я прочитала только в адаптированном издании для школьников, и то попотеть пришлось
а из современного вы что читаете? я вот уйму книжек наковыряла разножанровых, и вы знаете, литература, если она настоящая и качественная, она и в Китае - литература, особых отличий от западной я не замечала, кроме, пожалуй пунктуации
например знаете такого автора 苏童? в Европе очень раскрученный и продаваемый, на родине много сценариев к фильмам по его произведениям, хотя критики неоднозначно его воспринимают, но контент его книжек весьма интересный, рекомендую
в качестве более легкого для восприятия чтива (можно сказать женского), но от этого не менее занимательного советую гонконгскую писательницу 齐舒, в частности 玫瑰的故事, при таком чтении, мне кажется, работа со словарем доставляет гораздо большее удовольствие, чем разгребание исторических трактатом на вэньяне.удачи вам в изучении китайского