Автор Тема: OCR японского языка с английским интерфейсом  (Прочитано 41576 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Бякин-Кабукин

  • Гость
Господа, помогите, пожалуйста, решить следующую проблему.

Я пользуюсь WinXP Professional. При этом так как мне необходимо постоянно работать с русскими программами я в качестве "языка для программ, не совместимых с Unicode", выбрал русский язык. Иногда в процессе работы у меня возникает необходимость пользоваться программой для распознания (OCR) японского языка. Программа WinReader Pro 6.0 к сожалению имеет только японский интерфейс. Это значит, что при запуске в русской среде все японские заголовки в меню, системные сообщения и т. д. превращаются в каракули (т. н. 文字化け). С другой стороны, для перехода в режим поддержки японского языка для Unicode-несовместимых программ необходимо перезапускать Windows. А это в случае распознания, скажем, одного-двух абзацев представляется, мягко говоря, малооправданным. Поэтому пришлось запомнить, где что находится в меню программы и находить нужные команды среди каракулей наощупь.
Но все это, честно говоря, раздражает. Поэтому и возникла идея поставить себе программу для OCR-распознавания японского языка такую, которая имела бы английский интерфейс (или возможность переключения интерфейса) либо была Unicode-совместимой, и, таким образом, избавиться от мучительной необходимости лазать по нечитаемым каракулям...
Если кто-нибудь знает ответ на этот вопрос, поделитесь им, пожалуйста, со мной. Буду признателен. Очень.

keiniYan

  • Гость
я постоянно работаю с текстами на японском и на русском и распознавалки для этого у меня тоже есть. но система сбоя еще не давала. в Regional options у меня выставлен English, в Languages (text services and input languages) стоят оба - русский и японский. все иконки читаются нормально каждая на своем языке.

SoNick_RND

  • Гость
ResHack
« Ответ #2 : 11 Апреля 2003 15:43:43 »
Есть ещё идея найти софтинку ResHack и, если получится, просто переписать необходимые менюшки в аглицкий или даже в русский. Но это если там данные в "правильном"   :D)  формате хранятся.

Бякин-Кабукин

  • Гость
Re: ResHack
« Ответ #3 : 12 Апреля 2003 01:14:48 »
SoNick_RND!

Судя по всему ResHack позволяет переписать меню этой программы. Чем я на досуге и займусь.
Спасибо за полезный совет!

SoNick_RND

  • Гость
Re: ResHack
« Ответ #4 : 13 Апреля 2003 05:29:57 »
Цитировать
SoNick_RND!

Судя по всему ResHack позволяет переписать меню этой программы. Чем я на досуге и займусь.
Спасибо за полезный совет!


в общем... Я конечно злодей, но будь осторожен, Кабукин-сан, за декомпиляцию и переделку программы тебя могут поругать ;)... Хотя если ты пользуешься пиратской версией, тебе всё будет равно :)
« Последнее редактирование: 13 Апреля 2003 07:32:25 от SoNick_RND »

Оффлайн Shuravi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1260
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
    • Shuravi
...не иначе как ResHack тайно сообщает изготовителям ковыряемого софта о фактах переделки  :-X

Оффлайн lenik

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 783
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Цитировать
...не иначе как ResHack тайно сообщает изготовителям ковыряемого софта о фактах переделки  :-X

ResHack — вряд-ли, а вот софт вполне может считать свои контрольные суммы и сообщать авторам о незаконной модификации или ругаться на вирусов. Я лично так делал в некоторых своих программках, когда подозревал, что их могут портить, изменяя текстовые константы внутри. Впрочем, сейчас я бы особенно этого не боялся, тем более, что в данном случае цель — не покракать программу, а просто перевести ее на нормальный язык.
Здесь бываю очень редко. Кому нужно, ищите меня на http://gaijin-life.info

Бякин-Кабукин

  • Гость
SoNick_RND!

Спасибо, за предупреждение.
Но дело в том, что согласно японскому законодательству (а я живу в Японии и мои правомочность совершаемых мною действий определяется действующим здесь законодательством) сама декомпиляция как таковая не является нарушением закона. Нарушением закона является только нарушение прав интеллектуальной собственности, которые самим фактом декомпиляции не нарушаются.
Более того, с точки зрения действующего японского законодательства факт наличия нелицензионной ("пиратской") версии программы на чьем-либо компьютере тоже не является нарушением закона. С точки зрения закона нарушением является распространение таких программ, а не их приобретение или хранение.
Но самое интересное, что японское законодательство не содержит четких ограничений и на использование "пиратских программ". Оно однозначно запрещено только в том случае, если человек использовал данное программное обеспечение для извлечения материальной прибыли. Если человек просто использует OCR-программу для распознавания текста без коммерческого использования результатов этого действия, такое действие само по себе не является нарушением закона.
Многие юристы считают, что такая ситуация ненормальна. Но так или иначе, нынешний японский закон не содержит однозначного запрета даже на это. Не говоря уже о безобидной декомпиляции...

SoNick_RND

  • Гость
Цитировать
SoNick_RND!

Но дело в том, что согласно японскому законодательству (а я живу в Японии и мои правомочность совершаемых мною действий определяется действующим здесь законодательством) сама декомпиляция как таковая не является нарушением закона...... (поскипано)

Мило. Могу только позавидовать  :'(

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
кстати и в россии декомпиляция не является преступлением.
life's game

Оффлайн Shuravi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1260
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
    • Shuravi
Цитировать

ResHack — вряд-ли, а вот софт вполне может считать свои контрольные суммы и сообщать авторам о незаконной модификации или ругаться на вирусов. Я лично так делал в некоторых своих программках, когда подозревал, что их могут портить, изменяя текстовые константы внутри.

Чес'говоря, еще и разу не напарывался на такое явление. Ведь мимо монитора соединений такие вещи не проскочат незаментыми?
Цитировать
Впрочем, сейчас я бы особенно этого не боялся, тем более, что в данном случае цель — не покракать программу, а просто перевести ее на нормальный язык.

Да, такая возможность "адаптации" софта под себя должна только приветствоваться. :D


Оффлайн lenik

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 783
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Цитировать
Чес'говоря, еще и разу не напарывался на такое явление. Ведь мимо монитора соединений такие вещи не проскочат незаментыми?

Скажи, у тебя есть софт, который автоматически проверяет наличие свежих апдейтов на сети? Вот, рядом с такими запросами можно посылать любую информацию.

Цитировать
Да, такая возможность "адаптации" софта под себя должна только приветствоваться. :D

Да я не против. Только почему-то народ начинает "русификацию" софта с изменения строки "copyright" =)
Здесь бываю очень редко. Кому нужно, ищите меня на http://gaijin-life.info

Оффлайн Tyoma

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 179
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Цитировать
Вот, рядом с такими запросами можно посылать любую информацию.
=)

Firewall-ом таких гасить =)

Оффлайн Shuravi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1260
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
    • Shuravi
почти про копирайт.
встретилось как-то прикольное искажение копирайтивной приписки на сайте (кодировочка была не копирайтовская  ;D )

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
« Ответ #14 : 24 Августа 2003 02:44:35 »
http://kanjikit.net/download/kokrdemo.exe
иинструкция по борьбе сним - на http://www.kage.da.ru/docs/dict/index.htm
если эта ссылка на прямую не приводит, то слева ссылка "технический раздел", там "словари и как с ними бороться".
там же пара словарей

Александр

  • Гость
Какие, в принципе, есть OCR программы для японского языка,кроме Kanji OCR и Readiris Pro 8. С Kanji OCR  я пробовал работать, а на сколько хороша в работе Readiris Pro 8,потому что у меня в комплекте к сканеру HP есть какая-то версия этой программы , но в ней нет поддержки японского языка.

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Какие, в принципе, есть OCR программы для японского языка,кроме Kanji OCR и Readiris Pro 8. С Kanji OCR  я пробовал работать, а на сколько хороша в работе Readiris Pro 8,потому что у меня в комплекте к сканеру HP есть какая-то версия этой программы , но в ней нет поддержки японского языка.

в приципе самая известная это YondeKOKO.
life's game

Александр

  • Гость
Где можно посмотреть,скачать или купить эту программу

Оффлайн Obake

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 218
  • Карма: 1

в приципе самая известная это YondeKOKO.


読んde!!ココ это программа с японским интерфейсом.
http://ai2you.com/ocr/product/koko9.asp

Александр

  • Гость
Где-то в интернете ее можно скачать?Хотя бы какую-нибудь предыдущую версию.

Оффлайн Obake

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 218
  • Карма: 1
Где-то в интернете ее можно скачать?Хотя бы какую-нибудь предыдущую версию.

Пробная версия (на 30 дней).
http://download.aisoft.co.jp/koko10/TRIAL_KOKO10.EXE
Сначала скачивается небольшая программа загрузчик. Она запускается и качает основную прогу.

Александр

  • Гость
Большое спасибо.Попробую скачать.А какие еще есть программы

Оффлайн MaxFox

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1392
  • Карма: 7
  • Пол: Мужской
кстати и в россии декомпиляция не является преступлением.

не совсем так. это не будет преступлением до тех пор, пока декомпиляционную программу не сохранишь на диск или не воспользуешься частью кода т.е. нарушением авторского права.
сохранение же повлечет нарушение статьи 272 УК РФ

roxfan

  • Гость
eTypist 9.0 Try&Buy

http://dl.mediadrive.jp/try/et09_try.exe (68.6MB)

Comparing files e_Typtry.new.exe and E_TYPTRY.EXE
00000158: 9B C0
00000159: C5 7A
0000015A: 10 58
0010C59D: EC AC
0010C59F: FF C1
0010C5A0: 68 6B
0010C5A1: C8 90
0010C5A2: EF B1
0010C5A5: 68 28
0010C5A7: 03 3D
0010C5A8: 51 52
0010C5A9: 00 58
0010C5AA: 64 3A
0010C5AD: 00 40
0010C5AF: 00 3E
0010C5B0: 50 53
0010C5B1: 64 3C
0010C5B2: 89 D7
0010C5B5: 00 40
0010C5B7: 00 3E
0010C5B8: 83 80
0010C5B9: EC B4
0010C5BA: 58 06
0010C5BD: 57 17
0010C5BF: 65 5B
0010C5C0: E8 EB
0010C5C1: FF A7
0010C5C2: 15 4B
0010C5C5: 55 15
0010C5C7: 33 0D
0010C5C8: D2 D1
0010C5C9: 8A D2
0010C5CA: D4 8A
0010C5CD: 14 54
0010C5CF: 59 67
0010C5D0: 00 03
0010C5D1: 8B D3
0010C5D2: C8 96
0010C5D5: FF BF
0010C5D7: 00 3E
0010C5D8: 00 03
0010C5D9: 89 D1
0010C5DA: 0D 53
0010C5DD: 59 19
0010C5DF: C1 FF
0010C5E0: E1 E2
0010C5E1: 08 50
0010C5E2: 03 5D
0010C5E5: 0D 4D
0010C5E7: E3 DD
0010C5E8: 59 5A
0010C5E9: 00 58
0010C5EA: C1 9F

Александр

  • Гость
Подскажите хороший редактор чтобы вносить изменения

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Подскажите хороший редактор чтобы вносить изменения

m$ word
life's game

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
а если сурьезно ?  >:(

а что серьезно? "хочешь получить нормальный ответ - задавай нормальный вопрос"(С)

куда? какие изменения? изменения чего?  какая ОС!!??

« Последнее редактирование: 29 Марта 2004 13:02:59 от Frod »
life's game

Александр

  • Гость
eTypist 9.0 Try&Buy

http://dl.mediadrive.jp/try/et09_try.exe (68.6MB)

Comparing files e_Typtry.new.exe and E_TYPTRY.EXE
00000158: 9B C0
00000159: C5 7A
0000015A: 10 58
0010C59D: EC AC
0010C59F: FF C1
0010C5A0: 68 6B
0010C5A1: C8 90
0010C5A2: EF B1
0010C5A5: 68 28
0010C5A7: 03 3D
0010C5A8: 51 52
0010C5A9: 00 58
0010C5AA: 64 3A
0010C5AD: 00 40
0010C5AF: 00 3E
0010C5B0: 50 53
0010C5B1: 64 3C
0010C5B2: 89 D7
0010C5B5: 00 40
0010C5B7: 00 3E
0010C5B8: 83 80
0010C5B9: EC B4
0010C5BA: 58 06
0010C5BD: 57 17
0010C5BF: 65 5B
0010C5C0: E8 EB
0010C5C1: FF A7
0010C5C2: 15 4B
0010C5C5: 55 15
0010C5C7: 33 0D
0010C5C8: D2 D1
0010C5C9: 8A D2
0010C5CA: D4 8A
0010C5CD: 14 54
0010C5CF: 59 67
0010C5D0: 00 03
0010C5D1: 8B D3
0010C5D2: C8 96
0010C5D5: FF BF
0010C5D7: 00 3E
0010C5D8: 00 03
0010C5D9: 89 D1
0010C5DA: 0D 53
0010C5DD: 59 19
0010C5DF: C1 FF
0010C5E0: E1 E2
0010C5E1: 08 50
0010C5E2: 03 5D
0010C5E5: 0D 4D
0010C5E7: E3 DD
0010C5E8: 59 5A
0010C5E9: 00 58
0010C5EA: C1 9F

Как сделать чтобы в верхней части программы были не непонятные черточки,а нормальный текст.И что дают эти исправления.

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker

Как сделать чтобы в верхней части программы были не непонятные черточки,а нормальный текст.И что дают эти исправления.

попробуй
WinHEX
http://www.x-ways.de/winhex.zip

а что дают? регистрируют они программку.
life's game

Александр

  • Гость

попробуй
WinHEX
http://www.x-ways.de/winhex.zip

а что дают? регистрируют они программку.

Спасибо за ссылку.Но я уже внес изменения.
Я имел в виду другое.Когда я запускаю саму программу eTypist ,появляется окно программы и сверху есть выпадающие меню(такие как ,например в Internet Explorer, файл,правка,вид и т.д.),но вместо надписей на английском или японском просто горизонтальные линии.Поэтому трудно понять что к чему.То же самое было и в Yonde!!KOKO.Может быть нужна какая то дополнительная программа.Потому что внутри окна есть надписи на абракабабре,но когда запускаешь KanjiKIt2000,они превращаются японскую азбуку и иероглифы,а черточки в меню так и остаются черточками даже в этом случае.

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
ааа... там просто не уникодовые шрифты используются. надо локаль в винде на японскую поменять.
life's game

Александр

  • Гость
ааа... там просто не уникодовые шрифты используются. надо локаль в винде на японскую поменять.

А как это сделать для Windows ME? Я на другом форуме нашел ссылку,но там для Windows XP и Windows Server 2003

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture

А как это сделать для Windows ME? Я на другом форуме нашел ссылку,но там для Windows XP и Windows Server 2003

Если поставить японскую локаль на русскую и западную клавитуру - проблемки будут с символом "\" будет изображаться как символ иены.
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Оффлайн Obake

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 218
  • Карма: 1

Если поставить японскую локаль на русскую и западную клавитуру - проблемки будут с символом "\" будет изображаться как символ иены.

Ну и что?
Под русской ХР и японской локалью eTypist отлично работает, распознает и даже проговаривает вслух распознанный японский текст. А уж йена или слэш отображается для обозначения каталогов, какая разница?

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture

Ну и что?
Под русской ХР и японской локалью eTypist отлично работает, распознает и даже проговаривает вслух распознанный японский текст. А уж йена или слэш отображается для обозначения каталогов, какая разница?

Да ничего. Еще правда пришлось колупаться, чтоб формат даты был нормальный - а то стал везде по японски даты писать. В Excel все выглядело безобразно. А когда мой NJStar перестал работать - пришлось все вернуть обратно как было. Одним словом, IMHO, программы с японским интерфейсом на русские и американские Windows, если компьютер используется для чего-то, кроме как печатать японский текст, лучше не ставить.
« Последнее редактирование: 29 Апреля 2004 13:52:30 от atitarev »
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Александр

  • Гость

Если поставить японскую локаль на русскую и западную клавитуру - проблемки будут с символом "\" будет изображаться как символ иены.

Так можно сделать японскую локаль для Windows ME,или только для Windows XP

Оффлайн Frod

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker

Так можно сделать японскую локаль для Windows ME,или только для Windows XP

winXP only.
life's game

Оффлайн Long Tou

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 525
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
« Ответ #37 : 04 Октября 2004 02:07:09 »
eTypist 9.0 Try&Buy

http://dl.mediadrive.jp/try/et09_try.exe (68.6MB)

Comparing files e_Typtry.new.exe and E_TYPTRY.EXE
00000158: 9B C0
00000159: C5 7A
0000015A: 10 58
0010C59D: EC AC
0010C59F: FF C1
0010C5A0: 68 6B
0010C5A1: C8 90
0010C5A2: EF B1
0010C5A5: 68 28
0010C5A7: 03 3D
0010C5A8: 51 52
0010C5A9: 00 58
0010C5AA: 64 3A
0010C5AD: 00 40
0010C5AF: 00 3E
0010C5B0: 50 53
0010C5B1: 64 3C
0010C5B2: 89 D7
0010C5B5: 00 40
0010C5B7: 00 3E
0010C5B8: 83 80
0010C5B9: EC B4
0010C5BA: 58 06
0010C5BD: 57 17
0010C5BF: 65 5B
0010C5C0: E8 EB
0010C5C1: FF A7
0010C5C2: 15 4B
0010C5C5: 55 15
0010C5C7: 33 0D
0010C5C8: D2 D1
0010C5C9: 8A D2
0010C5CA: D4 8A
0010C5CD: 14 54
0010C5CF: 59 67
0010C5D0: 00 03
0010C5D1: 8B D3
0010C5D2: C8 96
0010C5D5: FF BF
0010C5D7: 00 3E
0010C5D8: 00 03
0010C5D9: 89 D1
0010C5DA: 0D 53
0010C5DD: 59 19
0010C5DF: C1 FF
0010C5E0: E1 E2
0010C5E1: 08 50
0010C5E2: 03 5D
0010C5E5: 0D 4D
0010C5E7: E3 DD
0010C5E8: 59 5A
0010C5E9: 00 58
0010C5EA: C1 9F

Народ, а все-таки, как взломать e-typista через  winhex,  установил его, кое-что распознал, поработал с текстами, кот что-то бубнил, не понятно что, и наступил момент, когда надо лицензировать, есть winhex, взломал его, теперь geniune license,  а дальше не понятно, что означают эти строчки?
ООоооооооммммммм

Оффлайн roxfan

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 40
  • Карма: 0
Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
« Ответ #38 : 04 Октября 2004 08:52:33 »

Народ, а все-таки, как взломать e-typista через  winhex,  установил его, кое-что распознал, поработал с текстами, кот что-то бубнил, не понятно что, и наступил момент, когда надо лицензировать, есть winhex, взломал его, теперь geniune license,  а дальше не понятно, что означают эти строчки?


Цитировать
Comparing files e_Typtry.new.exe and E_TYPTRY.EXE

Открываешь в WinHex E_TYPTRY.EXE

Цитировать
00000158: 9B C0

Переходишь на шестнадцатиричное смещение 158 (Alt-G). Проверяешь, что там написано C0. Если нет - значит у тебя другая версия и этот патч не подойдёт. Если же сошлось, исправляешь на 9B. Повторяешь процесс для всех строчек.

Оффлайн Long Tou

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 525
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
« Ответ #39 : 05 Октября 2004 00:33:57 »
::)
пасиба, ща попробую...
ООоооооооммммммм

Оффлайн Long Tou

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 525
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
« Ответ #40 : 05 Октября 2004 22:25:40 »
Изменения внес, но не сохранеят, при этом выдает сообщение: - Invalid file:user.txt. Do not proceed. :o
кто что может посоветовать?
ООоооооооммммммм

Оффлайн Long Tou

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 525
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
« Ответ #41 : 07 Октября 2004 22:22:26 »
Так что, :D) никто не знает или не хотите подсказать?
ООоооооооммммммм

Оффлайн Obake

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 218
  • Карма: 1
Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
« Ответ #42 : 09 Октября 2004 22:32:37 »
Так что, :D) никто не знает или не хотите подсказать?

Когда-то я действовал следующим образом (для e-typist v9.0):
1. Установил демо-версию
2. Скачал файл апдейта для коммерческой версии. Естественно он напрямую
  на демку не ставится.
3. При помощи Total Commander одной из последних версий зашел внутрь файла апдейта и      извлек файл e_Тypist.exe, котрый скопировал в директорию, где установлена демка.
4. Запустил апдейт. Демка была проапгрейдена до коммерческой версии. И никакого взлома.
К сожалению сейчас на сайте производителя выложена демка к версии 10. К десятой апдейтов еще нет, а всякое упоминание о 9-ой убрано с сайта.

Оффлайн Long Tou

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 525
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
« Ответ #43 : 10 Октября 2004 23:53:57 »
;) Мдя...
ООоооооооммммммм

Оффлайн Long Tou

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 525
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
« Ответ #44 : 13 Октября 2004 03:03:15 »
так может кто поможет, вышлет нормальный (или взломатый) e_Тypist.exe файл :D),
можно по почте..., пишите в личку...
ООоооооооммммммм

ioioioi

  • Гость
Скачал себе 読んde!!ココ 10 и OSR for excel&word триальные версии.
Лекарство замучался к ним искать...
Извините если спрашиваю лишний раз, но на форуме ничего не нашел.
Может дадите сцылку на тему,где данный вопрос обсуждался или подскажите плиз где можно найти решение проблемы.
Мож у кого есть екзешники к этим программам правильные..?

Оффлайн Polecat

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 97
  • Карма: 7
  • Пол: Мужской
В сети едонки лежит хорошо взломанная версия eTypist 10.0 (записывается с помощью CloneCd на болванку) с серийным номером. Линк:
ed2k://|file|OCR.japanese.-.e.Typist.v10.0.CloneCD.with.serial.rar|484078709|F64C63D581586B4F6621B58BEDF1E42A|/

Оффлайн Shuravi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1260
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
    • Shuravi
Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
« Ответ #47 : 23 Февраля 2007 02:16:21 »
... народ, случаем кряк на KanjiOCR не завалялся? А то я потерял где-то...
... уже нашёллл на каком-то сайте:

KOCR.EXE
Убираем ограничения триальности:
0001595E: E8 90
0001595F: 31 90
00015960: 20 90
00015961: 00 90
00015962: 00 90
00015966: 85 90
00015967: C0 90
00015968: 0F 90
00015969: 85 90
0001596A: 07 90
0001596B: 00 90
0001596C: 00 90
0001596D: 00 90
00015970: E9 90
00015971: 95 90
00015972: 01 90
00015973: 00 90
00015974: 00 90

Косметическая правка:
00077FBA: 44 46
00077FBC: 65 75
00077FBE: 6D 6C
00077FC0: 6F 6C
000780D2: 44 46
000780D4: 65 75
000780D6: 6D 6C
000780D8: 6F 6C
000781A8: 44 46
000781AA: 65 75
000781AC: 6D 6C
000781AE: 6F 6C
000783DA: 44 46
000783DC: 65 75
000783DE: 6D 6C
000783E0: 6F 6C
00078452: 44 46
00078454: 65 75
00078456: 6D 6C
00078458: 6F 6C
0007853E: 44 46
00078540: 65 75
00078542: 6D 6C
00078544: 6F 6C
000785B6: 44 46
000785B8: 65 75
000785BA: 6D 6C
000785BC: 6F 6C
000786BE: 44 46
000786C0: 65 75
000786C2: 6D 6C
000786C4: 6F 6C
00078736: 44 46
00078738: 65 75
0007873A: 6D 6C
0007873C: 6F 6C
00078826: 44 46
00078828: 65 75
0007882A: 6D 6C
0007882C: 6F 6C
000788BA: 44 46
000788BC: 65 75
000788BE: 6D 6C
000788C0: 6F 6C
« Последнее редактирование: 23 Февраля 2007 14:27:23 от Shuravi »