И опять таки : надо узнавать -имеет ли право эта школа обучать иностранцев, а то потом не будет никаких документов. А без бумажки сами знаете, что может быть.
Umka 555, а можно узнать что за разрешение или лицензию должна иметь школа, чтобы иметь право обучать иностранцев? если вы имели с этим дело, не могли бы на китайском название дать и если получали документы при переводе, что за документы выдаются.
а то я прочитала и заволновалась. при поступлении (в 3 класс) особых письменных документов из Мин Обр не требовали... после средних классов планируем перевести в международную школу, в идеале, отправить учиться за границу. соответственно, прочитав ваше сообщение, задумалась а что за документы должна школа выдать иностранцу по окончании учебы? в школу, конечно, на днях зайдем поговорить. но хотелось бы идти и знать что требовать/просить.
а по поводу как адаптировать ребенка к школе могу поделиться своим опытом.
у меня дочь 3 год учится в китайской школе. сейчас ей 11 лет. при поступлении сдавала мини-тест, который остался на 90% пустым и на 99% от оставшихся 10% неверным
несмотря на то, что полгода до поступления отдавали в международную школу с ежедневными занятиями по китайскому языку!
но тем не менее считаю, что деньги на международную школу были потрачены не зря. пусть хоть полгода, но ребенку для адаптации мы дали. там она училась на английском с детками, которые свободно говорили по китайски. она привыкала к китайскому обществу, понемногу осваивала иероглифы. нагрузк была довольно слабенькая, потому ребенок не переживал еще и этот стресс плюс к привыканию к китайской культуре.
поэтому очень рекомендую, чтобы не было психологического срыва у ребенка, дать ему время на расслабленную адаптацию, потому что учеба в китайских школах прослыла своей интенсивностью, загруженностью и бескомпромиссностью.
хотя все зависит от ребенка...
я всегда считала, что у меня очень общительный ребенок и новое окружение, страна ей будут скорее интересны, чем тягостны. поэтому когда-то в первый класс без раздумий отдала в международную школу в Японии, где обучение было на английском (на то время для моей дочери абсолютно чуждом языке), а на переменках детки общались на японском. первые дни были слезы, обиды, но она упорно учила английский, а учить японский и продолжать жить в Японии наотрез отказалась
для меня ребенок - это личность, поэтому все решения в семье мы принимаем вместе. давить и заставлять - это не вариант.
именно из-за такого грустного опыта, к ее обучению в Китае подошли более обдуманно. в результате по истечении 3 лет в китайской школе, 2 место на городском конкурсе по китайскому языку для иностранцев, лучшие баллы в классе по результатам годового экзамена по китайскому языку, куча призов за конкурсы по английскому языку. и она просто влюблена в китайский язык. книги читает взахлеб.
это я не только к тому чтобы похвастаться
(хотя и это немного есть), а к тому, что один и тот же ребенок при разном подходе может выдать абсолютно разные результаты. год обучения в Японии и она сейчас кроме "здравствуйте" не помнит ничего по японски, а по китайски она с удовольствием читает Шерлока Холмса, Дневники Анны и ведет свой блог.
НО! не рекомендую оставлять ребенка в китайской школе долгое время. слишком большая загруженность + давление учителей + пропаганда (в основном антияпонская) = в средних, старших классах значительно ухудшается зрение, пропадает или притупляется критическое мышление и появляется узкое понимание истории. поэтому советую и сама собираюсь, распрощаться с китайской школой к старшим классам.