Спасибо Роман за интересную информацию. Как часто я узнаю интересного от "иностранцев" об истории своего народа...
Привет Машенька и Нурика! У нас целая Академия наук, точнее ее специализированные институты, например истории, занимаются исследованиями в этом направлении. У меня даже друг был китаист, к.и.н. Востоковедческого СПбГУ, который занимался теми самыми китайскими источниками...
Кстати, имеется ввиду, не просто упоминание о кыргызах, а упоминание о существовании их государственного устройства... Хотя, какое госустройство у кочевников 2200 лет назад?... Видимо зависит от того как трактовать "государственность".
В отношении правописания, я слышал такие мнения:
1. Согласно правил русского (фонетического) правописания, должно писаться "киргиз".
(ср. "цирк", произносится "цырк")
2. Однако, само слово скорее произносится как "кыргыз". Дело в том, что если писать "по русски", то такие слова как "озеро" (кёль), если писать как "кол" (рука) или "куль" (смейся, цветок, зола), будет иметь совсем иное значение ("киргиз" на кыргызском означает иное слово - "впускай"). Поэтому, принято писать "кыргыз", тем более на территории Кыргызстана. А в России, наверное, будут придерживаться своих правил и писать "киргиз".
3. На тюркском "страна" звучит как "стан", поэтому кыргызы и другие тюркоязычные, включая тех, кто
приняли кириллицу, используют написание Кыргызстан. Вот эта
тюркоязычная КИРИЛЛИЦА и сбивает всех с толку! По русски, как отметила Нурика, страна называется Кыргызская республика.
4. Было много разговоров на эту тему, как назвать "республика" или оставить "стан". У нас результатом нашей западизированности принято "республика" по той простой причине, что "стан" звучит в ряду известных стран типа афгани-стан, паки-стан, таджики-стан, ниязов-стан... Видимо наши депутаты решили дистанцироваться от этого, да и может быть это более грамотно.