Восточное Полушарие
Китайский форум => Наука, образование и обучение в Китае => Тема начата: Iza от 15 Января 2005 04:31:42
-
Privet:) Ya studentka Varshavskogo universiteta, uchus' na 4 kurse rusistiki, namerena pisat' diplomnuyu rabotu o rusistike v Kitae, tochnee v Pekine. Uchastniki vashego foruma otlichno razbirayus' vo vseh voprosah svyazannych s Kitayem, poetomu ya podumala, shto mogliby mne pomoch :)
Kak Vy dumayete:
-hotelos' by napisat' ob odnom iz pekinskih institutov? kakoy vy by posovetovali?
-a shto kazetsa vam samym zatrudnitelnym( z tochki zreniya kitayca :)) v izuchenii russkogo yazyka? mozet fonetika?
-kakuyu literaturu o russko-kitayskih snosheniah mogli by posovetovat'?
Poka shto bolshe voprosov v golovu ne prihodit. Izveniayus' za oshybki - vy ze sami znayete na skolko russkiy yazyk trudnyj ::)
Ne skryvayu, shto raschityvayu na vashu pomoch : :) Vy- lyubiteli Kitaja, ya- Rossii. :-*
-
http://ru.ruschina.net/obuchenie/edu_news/russ_yazyk/
Mają nadzieję te pomoce...
-
-hotelos' by napisat' ob odnom iz pekinskih institutov? kakoy vy by posovetovali?
Тут скорей всего выбирать надо все-таки Вам - факультет русского языка есть в большинстве крупных государственных университетов в Китае. В Пекине, например, к крупным центрам изучения русского языка (не только обучение студентов, но и научно-исследовательская работа) можно отнести факультеты русского языка в Пекинском Университете (Beijing Daxue) и в Пекинском Институте Иностранных Языков (Beijing Waiguo Xueyuan). В Шанхае масштабные исследования идут в Fudan'e. Есть факультеты с неплохими базами (и преподавателями) в Xiamen Daxue (Xiamen) и Huazhong Shifan Daxue (Wuhan). Я перечислила только те, с которыми самой приходилось сталкиваться. Кстати, в этих университетах-институтах работают и приглашенные из России преподаватели.
-a shto kazetsa vam samym zatrudnitelnym( z tochki zreniya kitayca :)) v izuchenii russkogo yazyka? mozet fonetika? ?
Провела тут небольшой опрос у знакомых китайцев (и тех, кто только начал учить язык, и тех, кто учил его еще в 50-х годах). Выяснилось, что на их взгляд самой трудной является грамматика (в том числе склонения), а произношение стоит на втором месте (самые трудные буквы мне назвали "р", "ы" и "ё")
-kakuyu literaturu o russko-kitayskih snosheniah mogli by posovetovat'??
Из доступного в Интернете могу посоветовать:
http://www.china.by.ru/
http://www.ifes-ras.ru/orkd/history.asp
а вот чем занимается Общество Российско-Китайской држбы в настоящее время (краткие постинги в духе советской пропаганды) http://www.ifes-ras.ru/orkd/events/
Если попадется что-нибудь еще обязательно скину :)
-
Спасибо за обширный ответ :)
Тут скорей всего выбирать надо все-таки Вам - факультет русского языка есть в большинстве крупных государственных университетов в Китае. В Пекине, например, к крупным центрам изучения русского языка (не только обучение студентов, но и научно-исследовательская работа) можно отнести факультеты русского языка в Пекинском Университете (Beijing Daxue) и в Пекинском Институте Иностранных Языков (Beijing Waiguo Xueyuan).
Да, конечно, мне нужно выбрать факультет русского языка. Я наверное выберу один из тех, которые Вы мне подсказали.
Провела тут небольшой опрос у знакомых китайцев (и тех, кто только начал учить язык, и тех, кто учил его еще в 50-х годах). Выяснилось, что на их взгляд самой трудной является грамматика (в том числе склонения), а произношение стоит на втором месте (самые трудные буквы мне назвали "р", "ы" и "ё")
Еще раз спасибо.Летом поеду в Москву, не исключено, что мне удастся съездить в Пекин - буду знать, в какую сторону направить поиски.
Если попадется что-нибудь еще обязательно скину :)
Я Вам очень благодарна.
Конечно, все жду подсказок :)
-
Летом поеду в Москву, не исключено, что мне удастся съездить в Пекин - буду знать, в какую сторону направить поиски.
Когда будете знать даты поездки в Москву, пишите на email [email protected]. Может чем-то смогу еще помочь :)
-
Есть предложение продолжить данную ветку. Кто что знает о ведущих центрах изучения русского языка и литературы в Китае? Например, знаю, что профессора Пекинского педагогического университета занимаются переводами современной русской литературы по заказам издательств. Кто-нибудь может пояснить подробнее?
Очень известен Хэйлунцзянский университет как один из ведущих центров русского языка. В свое время деканом соответствующего факультета была Дэн Цзюнь (Ия) - замечательнейший человек и отличный специалист...
Кстати, русистика - это не только лингвистика. Ведь многие научные центры КНР занимаются анализом экономического развития России и стран СНГ, анализом внутренней и внешней политики.
-
Уважаемые господа, как известно в России академическое востоковедение представлено несколькими научными и уебными уреждениями, у которых, как правило есть свои сайты, а иногда даже форумы. Кроме того, на таких сайтах у нас как правило есть возможность связываться с конкретными преподавателями и начными сотрудниками.
Научные заведения:
http://www.ifes-ras.ru - ИДВ PАН
http://www.ivran.ru/ - ИВ PАН
http://www.orientalstudies.ru/ - СПб - ИВ PАН
http://www.orientalstudies.ru/phpBB2/ - их форум.
Учебные заведения:
1. ИСАА при МГУ:
http://www.iaas.msu.ru/ - хороший сайт, но нет форума или гостевой.
http://iaas.h1.ru/ - неофициальный студенеский сайт.
2. ДВГУ:
http://dvgu.ru/ - есть странный форум
http://www.dvgu.ru/struct/institute/orient/- Восточный Институт ДВГУ, вообще ничего нет
3. ДВГТУ:
http://www.festu.ru - хороший сайт, с форумом и гостевой.
Восточный Институт ДВГТУ своего сайта не имеет.
4.СПбГУ:
http://www.spbu.ru - официальный сайт.
http://www.orient.pu.ru - сайт нашего востфака.
http://www.spbgu.ru - студенческий сайт. Там есть и единственный в Pоссии форум востфака.
Таким образом, получается, что наше востоковедение достаточно хорошо представлено в сети.
Помимо востоковедных, Китаем могут заниматься в дипломатических ВУЗах, изуающих политику Китая, ьи сайты тоже известны.
А как обстоит с этим дело в Китае? Какие китайские научные уреждения в отношении России аналогичны нашим востоковедным? Есть ли у них сайты?
Сразу замечу, что мне известны сайты университетов русского языка, но по общему правилу, на официальных сайтах университетов не бывает форумов, а есть ли какие-то неофициальные сайты руссистов при университетах, мне неизвестно. Может быть вы знаете?
Мне пока что известны только любительские форумы учащих русский на любительских сайтах:
http://www.aif.cn/Index.html
http://www.russky.net/ru.asp
http://www.esfq.com/main.asp
-
В Пекине, например, к крупным центрам изучения русского языка (не только обучение студентов, но и научно-исследовательская работа) можно отнести факультеты русского языка в Пекинском Университете (Beijing Daxue) и в Пекинском Институте Иностранных Языков (Beijing Waiguo Xueyuan). В Шанхае масштабные исследования идут в Fudan'e. Есть факультеты с неплохими базами (и преподавателями) в Xiamen Daxue (Xiamen) и Huazhong Shifan Daxue (Wuhan). Я перечислила только те, с которыми самой приходилось сталкиваться. Кстати, в этих университетах-институтах работают и приглашенные из России преподаватели.
Ну вот и отлично. Большое спасибо за информацию. А можно ли найти форумы студентов этих факультетов, изучающих русский? Можно ли там писать письма преподавателям, как это возможно на наших сайтах?
-
Я тоже пишу о русистике в Китае.
Из академических учреждений Пекина следует выделить Институт Восточной Европы, России и Центральной Азии Академии общественных наук КНР.
К упомянутым выше вузовским центрам следует добавить и особо выделить Хэйлунцзянский университет. Хотя он не в Пекине, а Харбине. :)
-
Привет. Спасибо за вашу реплику. А я нисколько не пишу о руссистике в Китае, я просто общаюсь с разными интересными людьми. Вот например у нас на сайте ИДВ РАН есть все координаты, можно с успехом написать письмо Титаренко, Гельбрасу и кому ещё хочешь. И также на многих других востоковедных сайтах. Любому учёному, преподу, политику, всегда можно написать, и если по делу, то они вам обязательно ответят.
Я хочу найти подобные же координаты и на аналогичных китайских сайтах, но только вот не могу найти сами эти сайты, потому что не знаю китайского.
С этим и был связан вопрос.
-
-а што казетса вам самым затруднителным( з точки зрения китаыца :)) в изучении русского языка? мозет фонетика?
нет, не фонетика. Как раз с ней они справляются неплохо. А вот гдамматика- род, число, окончания- для них очень сложно.
-
В Циндао существует уже 4 года русско-китайский университет. (2+2) Два года в Китае, два года во Владивостоке. Я преподаю рисунок уже второй год. С китайскими студентами общаюсь хорошо. После первого курса, даже и на первом многие студенты меня понимали. Тем более, что между нами был язык творчества, а это не мало важно.
-
Если в Китае, то однозначно - Харбин, Хэйлунцзянский университет.
-
Скажите, а есть ли в вышеперечисленных вузах и в Китае вообще центры, кафедры, преподаватели, просто интересные люди, исследующие именно русскую литературу и именно XX века? ::)
-
Моя подруга, работающая в институте русского языка Хэйлунцзянского университета в Харбине, занимается именно этой темой.