Восточное Полушарие
Китайский Бизнес-форум => Окно в Китай: Правовые вопросы => Тема начата: dened от 21 Августа 2010 00:20:21
-
Доброго времени суток уважаемые форумчане,
Я работаю в Пекине по контракту на китайскую компанию, есть разрешение и рабочая виза. Хочу пригласить сюда жену. Консультанты сказали, что помимо прочих документов нужно написать приглашение. Вопрос! Как его писать, есть ли где-нибудь примеры или есть ли особенности написания, подводные камни?
Поделитеть пожалуйста своим опытом, если он есть конечно.
Спасибо.
-
Доброго времени суток уважаемые форумчане,
Я работаю в Пекине по контракту на китайскую компанию, есть разрешение и рабочая виза. Хочу пригласить сюда жену. Консультанты сказали, что помимо прочих документов нужно написать приглашение. Вопрос! Как его писать, есть ли где-нибудь примеры или есть ли особенности написания, подводные камни?
Поделитеть пожалуйста своим опытом, если он есть конечно.
Спасибо.
Если она будет уже в китае, то проблем больших не будет, нужно : свидетельство о женитьбе в реале и переведённое(переводится от МИДа, сто метров на восток, юаней за 300, точно не помню). Заява с фото и с печатью фирмы в которой вы работаете и ваше личное присутствие!
Н а китайскую фирму? Могу ошибаться!
-
Жена пока в России, я прошу дать ссылку и примерный текс приглашения, это всё что меня интересует. На сайте китайского консульства прочитал что приглашение может быть на русском языке, так ли это?
Мало ли, я называю это подводные камни.
-
Приглашение обычно оформляет компания в которой Вы работаете через уполномоченные госорганы (...人民政府外事与侨务办公室 или что-то типа этого). Форма приглашения соответственно у них есть :D Это будет ф-ка. Если на постоянку, то уже в Китае надо будет оформлять вид на жительство опять же через свою компанию.
-
Фирма предоставляет мне документы и подтверждения что я там работаю, а приглашение писать сказали самому. Далее жена получит Z визу и мы вместе с фирмой её оформим на постоянку. Так мне сказали эксперты в нашей компании.
-
Я выше описал рабочую схему официального получения визы "для жены". Очень интересно, если получиться оформить визу по представленной экспертами схеме (никогда не сталкивался с тем, чтобы иностранец официально оформлял приглашение самостоятельно) - отпишите, пожалуйста здесь, что ли.
-
Я подругу с её дочкой приглашала к себе в Китай на пару недель буквально месяц назад. Приглашение написала от руки в свободной форме. В нём написала, что я, привела данные своего паспорта, приглашаю к себе подругу такую-то, данные её паспорта, с её дочкой (и её данные паспорта), на такой-то срок. И ещё написала, что они будут жить у меня и что я обязуюсь материально помочь в случае возникновения такой необходимости. И всё! Оформляли визу по данному приглашению в Москве. При этом я сама-то в Китай приехала всего на 4 месяца на краткосрочных курсах поучиться. И никаких проблем с оформлением визы у моей подруги не возникло. К приглашению я дала подруге ещё копию моего приглашения из университета и копию справки о регистрации в Китае, а также копию моего паспорта с визой.
-
dened, как успехи?
-
Публикую здесь наш опыт от начала и до конца, надеюсь будет полезен.
Документы необходимые для подачи на Z визу:
1. Приглашение, в моём случае оно писалось мною, ниже привожу текст.
Шапка:
Заведующему отделением Генерального консульства Китайской Народной Республики в г. Владивосток.
От гражданина Российской Федерации Ф.И.О. (в родительном падеже).
Приглашение
Я, Ф.И.О., приглашаю свою жену, Ф.И.О. (в родительном падеже) (гражданский паспорт: серия xxxx № xxxxxx,
загранпаспорт xx№xxxxxxx), для совместного проживания в Китайской Народной Республике, г. Пекин, на время
действия моего рабочего контракта. Прошу Вас разрешить ей въезд на территорию КНР.
К этому приглашению я прилагаю свой рабочий контракт и остальные сопутствующие и необходимые документы.
Перевод на китайский язык.
Ф.И.О.
Гражданский паспорт: xxxx xxxxxx
Загранпаспорт: xx№xxxxxxx
Телефон в РФ: xxxxxxxxxx
Телефон в КНР: xxxxxxxxxx
Подпись:
Дата:
2. Копии: моего загранпаспорта, действующей визы (Z), разрешения на жительство (residence permit).
3. Рекомендательное письмо (подтверждение того, что ты работаешь в такой-то компании, по английски
это объяснялось как reference letter). Обязательно должна быть печать компании. Ниже привожу текст
на английском (должен быть аналогично и на китайском).
Confirmation
We hereby certify that Mr. такой-то (Sex: Male, Date of Birth: xx xx xxxx, Nationality: Russian. Passport
Number: xx№xxxxxxx) is the должность in the название компании. During his working period, the monthly salary
is X RMB.
Реквизиты комании, печать.
4. Оригинал брачного свидетельства
5. Копия рабочего контракта. Подавалось с оригиналом, забрали только копию.
6. Заполненная анкета. Графа цель поездки, выделить "другое" ПРОЖИВАНИЕ С РАБОТАЮЩИМ В КНР МУЖЕм
Это то, что было необходимо жене для получения Z визы.
Теперь о замене Z визы на residence permit:
Так как головной офис компании находится в Шеньяне, то и подаваться мне и ей нужно было там.
В случае с женой потребовались следующие документы:
1. Медицинское свидетельство (сертификат), обследование проходили в Пекине, где то на севере, район Хайдань,
как я понял, там это проходят все иностранцы. Заплатили 650 юаней.
2. Мой загранпаспорт
3. Её загранпаспорт
4. Моё разрешение на работу
5. Документ о регистрации компании.
6. Брачное свидетельство, завереный перевод на китайский язык (80 юаней).
7. 2 фотографии 3х4 с белым фоном.
8. 400 юаней.
К сожалению оригинал брачного свидетельства был в России, но у нас приняли и копию с переводом.
Это всё.