Восточное Полушарие

Китайский форум => Гуанчжоу => Юг Китая => Жизнь и быт в Гуанчжоу => Тема начата: asilisakz от 20 Января 2010 12:30:26

Название: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: asilisakz от 20 Января 2010 12:30:26
Здравствуйте,
Возможно ли в Гуанчжоу сделать доверенность и заверить ее апостилем, чтобы потом отправить на родину?
Заранее спасибо за любой совет.
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: Smily от 20 Января 2010 23:11:14
Обратитесь в Консульство РФ в Гуанчжоу. Насколько я знаю, нотариально-завренную доверенность можно оформить там.
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: Sinoeducator от 20 Января 2010 23:26:59
... да вот только ник топикстартера даёт, похоже, понять, что к Российской Федерации он(а) не имеет никакого отношения :(

Судя по контексту, нужен китайский документ?

А апостиль власти КНР (и загранучреждения иных стран в КНР, как я понимаю) не ставят. Т.к. Китай не присоединился к Гаагской конвенции, регулирующей применение этого самого апостиля. Т.е. либо легализация (если она действительно нужна), либо без таковой.

asilisakz, напишите подробнее какой документ и от каких структур Вам нужен.
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: asilisakz от 21 Января 2010 16:35:16
Да, я из Казахстана. Мне нужно сделать доверенность на продажу своей машины в Казахстане. Я туда, скорее всего, не скоро поеду, а машину нужно продать. Там узнавали у нотариуса, им сказали, что можно и доверенность из Китая, только заверенную и с апостилем. Но раз Китай не ставит апостили, то возможно просто легализация тоже пойдет. В ГЖ что-то подобное можно сделать? И насколько это сложно/дорого?
Заранее спасибо.
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: Sinoeducator от 21 Января 2010 17:21:09
Наверное, в Вашей ситуации нужна бумага из загранучреждения МИД Казахстана? По идее, никакого апостиля на ней быть не должно, так как таковая выдаётся казахстанскими компетентными структурами для использования в своей же стране.

По крайней мере, консульства России оказывают услуги нотариата в аналогичных случаях, и довольно полноценно.

Вы заблужаетесь насчёт сложности апостиля. Он (апостиль) для того и придуман, чтобы было "легко". А вот легализация, - это наоборот, сложно. Очень :(  И дорого, т.к. вовлечён перевод. Но, судя по всему, это не Ваш случай.

Так что - звоните в своё посольство в Пекине.
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: asilisakz от 21 Января 2010 17:35:14
Спасибо за ответ.
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: sakura_NVD от 02 Сентября 2010 12:44:11
Подскажите, пожалуйста, где можно сделать перевод русских документов на английский язык и заверить наториально? Заранее благодарна
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: sakura_NVD от 02 Сентября 2010 13:17:57
Уважаемые форумчане! Помогите решить вопрос - где можно сделать квалифицированный перевод документов с русского на английский язык и заверить нотариально ???
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: Bairen от 02 Сентября 2010 21:39:45
Вот есть нотариальная контора адрес: 中山四路246号新德商务大厦十楼  zhong shan si lu 246 10этаж
телефон: 83635566
незнаю как с насчет русско-английского перевода. но с русского на китайский и с анг на китайски мне там переводили и заверяли печатями.
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: sakura_NVD от 03 Сентября 2010 10:59:26
Большое спасибо, поеду, узнаю все.
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: zera1979 от 14 Июля 2011 17:40:11

здравствуйте!
помогите пожалуйста.
нужно перевести(с китайского на русский) свидетельство о рождении ребенка.
заверить у натариуса и легализировать.
все это для украинского посольства (что бы оформить ребенка)
 где это все можно сделать .
подскажите адресс и телефон.
спасибо
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: kudryash от 28 Июля 2011 16:16:03
Здравствийте!

Подскажите пожалуйста, где можно перевести текст (портфолио компании) с русского на китайский? Нужна проверенная, хорошая контора.

Спасибо :)
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: zera1979 от 28 Июля 2011 17:43:00
Перевод и нотареат документов делали (станция метро SunYat-sen Memorial Hall,выход D2).фото сдания прикрепил.дом 437 эт10. тел.13922188489 ЛИ ЧИНХУА (говорит по английски)
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: kudryash от 03 Августа 2011 11:45:45
Может кто знает еще места для перевода?

Я звонила в контору, которая изображена на картинке, но, к сожалению, встретилась с неадекватом.
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: Maximova от 26 Марта 2012 16:59:49
Подскажите, пожалуйста  где в Гуанчжоу можно перевести аттестат об окончании средней школы с русского на китайский или английский?
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: Lankavatara от 26 Марта 2012 19:11:36
Подскажите, пожалуйста  где в Гуанчжоу можно перевести аттестат об окончании средней школы с русского на китайский или английский?
если только перевести с языка на язык, то:
 - самостоятельно (даже при начально-нулевом уровне английского языка заменить русские буквы на аналогичные латинские труда не составит, названия предметов на английском можно проверить в словаре);
 - при помощи любого человека, знающего английский/китайский и русский языки;
 - Гугл-переводчиком, на худой конец.

если всё же стоит вопрос заверения документа, а не только "перевода", то смотрите тут: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу (http://polusharie.com/index.php?topic=122655.0)
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: Maximova от 26 Марта 2012 19:27:06
Перевести-то и сами можем, именно заверить... А по ссылке информация там устаревшая, я потому и здесь вопрос задала...
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: Lankavatara от 26 Марта 2012 22:20:49
Перевести-то и сами можем, именно заверить... А по ссылке информация там устаревшая, я потому и здесь вопрос задала...
неправда ваша. там указаны действующие адреса, вот другие офисы той же конторы:
广州市中山四路246号信德商务大厦9、10层
值班、咨询电话:
83635833、83635111
传真:83635822

广州市仓边路26号二楼(富豪酒店对面)
值班、咨询电话:
83326533、83345544
传真:
83344049

广州市珠江新城华就路房地产交易中心
值班、咨询电话:
37585243

周一至周五
8:30-12:00
14:30-17:30
周六、日
9:00-12:00
13:00-16:00

http://www.gd-notary.com/


результаты поиска (http://www.google.ru/search?hl=ru&q=GUANGZHOU+notarious&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA+%D0%B2+Google&lr=#hl=ru&lr=&newwindow=1&sclient=psy-ab&q=guangzhou+notary+public+office&oq=Guangzhou+nota&aq=0L&aqi=g-L1g-vL3&aql=&gs_l=serp.1.0.0i19j0i15i19l3.174892l178388l0l181176l14l10l0l4l4l0l125l913l6j4l14l0.frgbld.&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&fp=6a6d9fa3c517acbb&biw=1280&bih=915)

Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: Maximova от 29 Марта 2012 17:48:01
Спасибо, большое!!!!!
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: Xiao An от 12 Декабря 2012 19:30:45
А сколько будет стоить заверить у нотариуса школьный аттестат на английском языке?
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: Dmitry-IM от 20 Февраля 2013 00:44:06
Наверное, в Вашей ситуации нужна бумага из загранучреждения МИД Казахстана? По идее, никакого апостиля на ней быть не должно, так как таковая выдаётся казахстанскими компетентными структурами для использования в своей же стране.

По крайней мере, консульства России оказывают услуги нотариата в аналогичных случаях, и довольно полноценно.

Вы заблужаетесь насчёт сложности апостиля. Он (апостиль) для того и придуман, чтобы было "легко". А вот легализация, - это наоборот, сложно. Очень :(  И дорого, т.к. вовлечён перевод. Но, судя по всему, это не Ваш случай.

Так что - звоните в своё посольство в Пекине.
доверенность с апостилем без ппроблем делают в гонконге. останется тоько сделать заверенный перевод
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: vishenka23 от 20 Апреля 2013 16:01:13
Добрый день! Помогите, пожалуйста, советом. Мне надо перевести с русского на английский и заверить копию диплома для визы.  В дипломе указана девичья фамилия, а у меня осталась фамилия мужа после развода. Как доказать, что это мой диплом?
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: Natasha Zhang от 20 Апреля 2013 17:40:15
Добрый день,

1.если у вас не осталось свидетельства о заключении брака 
2. в паспорте нет никаких отметок о смене фамилии,

то вам нужно обратиться в ЗАГС по месту регистрации брака, они выдадут справку о том, что у вас была смена фамилии в связи с вступлением в брак. Но эту справку тоже нужно будет переводить. А если есть пункт 1, 2 то нужно их перевести. Вот и все.
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: vishenka23 от 20 Апреля 2013 21:01:18
Большое спасибо!
Название: Re:
Отправлено: Meilita от 06 Октября 2013 15:00:15
Уважаемые знатоки, подскажите есть ли в Гуанчжоу контора (помимо консульства), которая переводит с русского на китайский и заверяет перевод печатью? (хочу перевести документы для рабочей визы)
Нотариальное агентство 广东省广州市越秀区东风中路439号
Название: Re: Нотариат. Доверенность и апостиль в Гуанчжоу
Отправлено: Buka_Montinskiy от 14 Октября 2013 23:12:03
Добрый вечер. Помогите советом друзья. Хочу дать разрешение на вывоз ребенка из своей страны бабушкой. Действие будет происходить не в Китае. Просто нужно заверить мое разрешение. Гражданство Азербайджан. Спасибо.