Автор Тема: Клуб любителей 鬼故事  (Прочитано 122516 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей ???
« Ответ #100 : 02 Декабря 2005 17:38:34 »
Немного есть, но по сравнению с тем слайдчайшим потоком достопримечательного и удивительного, который исходит от нашего несравненного Неунывающего, это просто стоны нищего монаха, потерявшего на утренней заре свои шлепанцы...
Отпишу! Мне самому очень интересно!
Сейчас поищу другую ссылку.
;D ;D господин Неунывающий в этом деле просто асс!
а что, стоны монаха в предрасветной заре в средневековой , скажем , Японии очень даже страшно, особенно если учесть, что монах утерял свои последние шлепки  ;D ;D ;D  мощное начало у вас!! чувствую  сейчас начнется тут !!!  ;D
а за ссылку еще раз спасибо!
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Loyola

  • Гость
Re: Клуб любителей ???
« Ответ #101 : 02 Декабря 2005 17:52:48 »
Легко! Вы можете уже сейчас себе начать представлять Неунывающего, застывшего в эзотерической позе степного бабуина, печально почесывающего спину сухим хворостом...Но это после того, как я расскажу одну страшную, но поучительную историю, которая приключилась давным-давно с одним....

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #102 : 02 Декабря 2005 18:49:33 »
У нас тут крен в японские гуй гуши образовался. А я вспомню одну китайскую.

Люблю я на выходных на велосипеде за городом покататься. Зайти в какую- нибудь сельскую харчевню и пивка попить. Китайцы любопытные пялятся на меня, a я на них, и следующий рассказ из Гань Бао вспоминаю:

"Как- то в один трактир зашли двое незнакомцев странного вида, потребовали лепешек и вина. Поели, попили и ушли. А на следующий день некий человек рассказывал, что видел неподалеку двух совершенно пьяных демонов."


Вот думаю, не сочинит ли про меня потом китайский народ что- нибудь типа: "Как- то в один трактир зашел незнакомец странного вида, потребовал пива. Выпил и ушел. А на следующий день некий человек рассказывал, что видел неподалеку совершенно пьяного демона, выписывающего велосипедом кривые по дороге."


 :)
不怕困难不怕死

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #103 : 02 Декабря 2005 18:57:20 »
У нас тут крен в японские гуй гуши образовался. А я вспомню одну китайскую.

Люблю я на выходных на велосипеде за городом покататься. Зайти в какую- нибудь сельскую харчевню и пивка попить. Китайцы любопытные пялятся на меня, a я на них, и следующий рассказ из Гань Бао вспоминаю:

"Как- то в один трактир зашли двое незнакомцев странного вида, потребовали лепешек и вина. Поели, попили и ушли. А на следующий день некий человек рассказывал, что видел неподалеку двух совершенно пьяных демонов."


Вот думаю, не сочинит ли про меня потом китайский народ что- нибудь типа: "Как- то в один трактир зашел незнакомец странного вида, потребовал пива. Выпил и ушел. А на следующий день некий человек рассказывал, что видел неподалеку совершенно пьяного демона, выписывающего велосипедом кривые по дороге."
;D ;D ;D
да прикольно
тока ты как бы поосторожнее с пьяными виражами на лисапедах.. призраком с белым ботинком ты уже нашумел там  :)

да  самурайские Гуши  лидируют и довольно таки весомые по содержанию .
 сам  не могу найти ничего китайского,  вся надежда на Руслану и Неунывающего  :)
« Последнее редактирование: 02 Декабря 2005 19:50:17 от MC.SnipeR. »
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Loyola

  • Гость
Re: Клуб любителей ???
« Ответ #104 : 02 Декабря 2005 19:58:38 »
Один молодой самурай из не очень знатного рода по имени Ёки очень хотел прославиться и отправился искать себе службу при дворе какого-нибудь знатного даймё. А надо сказать, что окрестности деревеньки откуда он был родом издавно были известны как место, где собираются тэнгу, оборотни и прочая чертовщина. Ёки отправился в путь налегке, только два меча старинной работы, кожаные дедовские доспехи и маленький узелок с припасами в дорогу. Был правда у него и кошель на поясе, в котором звякало несколько мелких монет и лежал аккуратно завернутый в дорогую рисовую бумагу золотой, отчеканный еще в эпоху достославного императора Годайго, который он тайком взял из дедовской шкатулки. Отец Ёки тоже когда-то ушел искать счастья на стороне, но так и сгинул и никто никогда его больше не видел. Воспитавший Ёки дед все ждал вестей от сына, частенько бормоча себе под нос - зря ты сынок отказался взять с собой императорский золотой, глядишь, вернулся бы живым и здоровым. К россказням деда Ёки никогда не прислушивался, разве что очень любил его рассказ о посещении столицы, куда дед еще в молодости попал во время визита князя Такэда Сиканосукэ, будучи в его свите самураем низшего ранга. Там-то он и получил этот золотой, но как и при каких обстоятельствах для всех оставалось тайной, но многие слышали, что эта монета обладает магической силой. Но вот Ёки его почему-то в дорогу дать не захотел, так тот и ушел без его благословления. Вот Ёки уже прошел по горной дороге несколько ри и почти уже достиг пользовавшейся дурной славой Скалы танцующих демонов, которую хотел миновать еще засветло, как вдруг столкнулся лицом к лицу с будто выросшим из под земли монахом странного вида. Лицо монаха было закрыто тряпицей, от его рваного одеяния исходил дурной смрад, а в руках у него был корявый посох. Самурай должен быть почтительным и Ёки решил уступить дорогу, но не тут-то было. Монах взмахнул посохом, ударил Ёки и тот полетел с крутого обрыва прямо к подножию проклятой скалы, что была на противоположном берегу речушки по над берегом которой шел Ёки. К счастью река была мелкая и Ёки быстро выбрался на берег, оглядываясь назад и ища глазами своего обидчика. Но на тропинке уже никого не было, а когда Ёки посмотрел вперед, то сердце его ушло в пятки - привиделось ему, что под скалой сидело пять тэнгу с огромными дубинками в руках. Он попятился назад, но речушка вдруг вздыбилась водяной стеной, раздался оглушительный вой и водная струя погнала его прямо к тэнгу. Закрыл Ёки глаза и подумал - вот и пришла моя смерть, а когда открыл - сидела перед ним прекрасная девушка такой красоты, о которой Ёки даже подумать не мог, хотя и рассматривал иногда свитки о столичной жизни в доме у старосты. А девушка и говорит ему: Не могли бы вы проводить меня? Уже стемнело, да и места эти пользуются дурной славой. И так мил был ее голос и так прекрасно ее лицо, что Ёки забыл обо всем на свете и пошел вперед, обнажив меч. Долго ли коротко шли они, но вот показался дом. Ёки хотел уже было раскланяться и продолжить свой путь, девушка пригласила его зайди вовнутрь и отдохнуть немного с дороги. Так был Ёки очарован ее красотой, что не смог отказаться и преступил порог. Зашел он во внутренние покои, оборотился вокруг, а девушки и след простыл и выхода он уже найти не может. Встал он посередине, держа меч в руке, заслышав приближающийся топот, вспомнил о дедовском золотом и решил его тоже в руку взять - вдруг поможет, но не успел, из темноты на него накинулись оборотни во главе с теми тэнгу, которых он видел у скалы. Вырвали они у него кошель и отдали невесть откуда вновь появившейся девушке. А та, оборотившись в нэкомата - двухвостую кошку, говорит человеческим голосом: Не твой это золотой, надлежит его вернуть хозяину...
На следующий год когда староста возвращался из поместья князя один из его слуг по малой нужде пошел в кусты по малой нужде рядом с той самой тропинкой и нашел истлевшие кости, среди которых блестел золотой, в котором все сразу опознали монету деда Ёки. Староста сам соизволил вернуть его деду. А тут и счастье старику привалило. Нежданно-негаданно вернулся из дальних странствий его сын, постаревший, израненный, но живой, да еще к тому и с изрядным богатством. Через несколько дней старик пришел к той скале и бросил золотой в реку, а через неделю умер со словами: Не зря я тогда в столице кошку спас, которая обещала сына защитить. Внука потерял, а сына сохранил, разве это не удивительно?

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей ???
« Ответ #105 : 02 Декабря 2005 20:27:26 »
Один молодой самурай из не очень знатного рода по имени Ёки

да эт не вопли монахов. эт наверна грозны рык Гуй самурая . ;D
Гуша  изобилует чисто японскими  гуями , японской мистикой и трагизмом.
очень колоритная японская Гуша!
надеюсь у вас в арсенале еще будут такие Гуши  :)
кстати а как по японски  鬼故事?  и как записываются на иерогах  названия призраков и оборотней, упомянутых в вашей?


« Последнее редактирование: 03 Декабря 2005 10:27:44 от MC.SnipeR. »
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Loyola

  • Гость
Re: Клуб любителей ???
« Ответ #106 : 02 Декабря 2005 20:40:25 »
Есть термин "юмэ-моногатари", это рассказы о сновидениях, так скажем. Есть "кайдан" - повествование о загадочном и ужасном, а также "кидан" - повествование об удивительном.

Оффлайн kagemusha

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 142
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей ???
« Ответ #107 : 03 Декабря 2005 00:18:21 »
...Внука потерял, а сына сохранил, разве это не удивительно?
Удивительно! Amazing story! Гуша что надо, очень поучительная и очень японская гуша!
Путь покаяния всегда долог, но дорога к нему не всегда длинная. Жизнь человеческая коротка, а чудеса в подлунном мире бесконечны.         Андо Рэмпо

Оффлайн Неунывающий

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 969
  • Карма: 91
  • Пол: Мужской
  • Skype: henry.james1886
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #108 : 03 Декабря 2005 01:11:57 »
Неунывающий (закончив чесать спину и разыскав шлепанцы):
Да, беда с этими молодыми самураями – вечно лезут на рожон и попадают в истории! Иногда, впрочем, удачно. Когда великий основатель дома Тайра  полководец Тайра-но Тадамори  был еще молод, он служил рядовым самураем в личной гвардии императора Сиракава. Надо сказать, что в то самое время у императора была возлюбленная, жившая в Киото у подножия горы Хигаси-яма, неподалеку от храма Гион. Император часто навещал ее в ночные часы, завернувшись в накидку и захватив с собой нескольких гвардейцев для охраны. Однажды, в ненастную безлунную ночь в конце пятого месяца император отправился к возлюбленной. Среди прочих его сопровождал и юный Тадамори. Неожиданно из ночного тумана безмолвно появилось страшное чудовище. На голове его сверкали длинные иглы, а в руках оно несло непонятный светящийся предмет, из которого время от времени вырывалось пламя. Все застыли от ужаса. Немного придя в себя, император срывающимся голосом приказал Тадамори застрелить беса из лука. Однако юноше чудовище показалось не таким уж и страшным. Желая продемонстрировать императору свою верность долгу и отвагу, Тадамори бросился на врага без оружия и обхватил демона поперек туловища. Внезапно раздался жалобный вопль и мольбы о пощаде. Оказалось, это старый монах среди ночи покинул келью, чтобы возжечь светильники перед статуями Будд. В руках он нес кувшин с углями, на которые время от времени дул, чтобы не погасли. Шел дождь, и монах надел на голову старую плетеную шляпу, наверху которой были кое-как связаны пучки соломы. Именно мокрые соломины и казались сверкающими иглами на голове демона. Император расхохотался и продолжил путь в отличном настроении. Наутро он призвал Тадамори и щедро наградил за смелость, явив качества поистине мудрого правителя. Так началось возвышение дома Тайра.  ;D
Позвольте полюбопытствовать, а что за история с "призраком с белым ботинком"? Мы, по-моему, еще не имели удовольствия слышать ее... 

« Последнее редактирование: 03 Декабря 2005 01:16:35 от Неунывающий »
Теперь мила мне балалайка,
И пьяный топот трепака,
Перед порогом кабака...

Loyola

  • Гость
Re: Клуб любителей ???
« Ответ #109 : 03 Декабря 2005 06:46:21 »
Ах, как непрост наш Неунывающий. Одно мобилизирующее разум движение в стиле "утка в пруду на закате" и вот уже он применяет прием - “горная обезьяна, упавшая с дерева в водопад”...

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей ???
« Ответ #110 : 03 Декабря 2005 08:57:57 »
Ах, как непрост наш Неунывающий. Одно мобилизирующее разум движение в стиле "утка в пруду на закате" и вот уже он применяет прием - “горная обезьяна, упавшая с дерева в водопад”...
Не прост  ;D ;D ;D
не зря я вам хвастался!
то Неунывающий :  молодец!!!
ну вот  и появились знаменитые Тайра и Минамото  :)
а гуша  интересна и с юморком  :)
« Последнее редактирование: 03 Декабря 2005 10:40:04 от MC.SnipeR. »
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Loyola

  • Гость
Re: Клуб любителей ???
« Ответ #111 : 03 Декабря 2005 09:09:24 »
Конечно не прост и мне даже кажется, что в ближайшее время он еще преподнесет нам пару сюрпризов... Как я слышал от сведущих людей, его ум, натренированный длительными упражнениями по рецептам тибетских монахов из школы “Снежный кенгуру”, видит то, что недоступно нам, простым смертным...

Loyola

  • Гость
Re: Клуб любителей ???
« Ответ #112 : 03 Декабря 2005 11:17:19 »
Вот какая история приключилась в стародавние время в храме Хонгандзи. Обретался при нем нерадивый монах Кокэдзаэмон, который по лености своей никак даже первые строки Сутры Лотоса Благого Учения не мог выучить, но ликом и статью был так пригож, что настоятель отправлял его просить милостыню в окрестные деревни. Каждое утро, испив всего лишь очищающей душу и тело воды из прихрамового источника, Кокэдзаэмон отправлялся собирать подаяния и часами, в стужу ли в жару, стоял неподвижно с протянутой рукой на деревенских площадях. Возносить молитвы Будде при совершении этого благого дела совершенно не требовалось и был бы Кокэдзаэмон уже только этому доволен, если бы не постоянно мучивший его голод. И вот однажды, возвращаясь в храм, голод стал нестерпимым и хотя Кокэдзаэмон слышал, что тратить на себя собранное подаяние дело нечестивое и можно так навлечь на себя гнев Будды, не стерпел он и решил посмотреть, сколько же сэн у него в кошельке. А тут еще за поворотом показалась маленькая харчевня. Кокэдзаэмон сошел с дороги и так присел под сенью огромной криптомерии, чтобы случайный путник не застал бы его за постыдным для монаха занятием. Был он так голоден, что руки его дрожали,  кошель из рук выпал, а монеты медным дождем вокруг рассыпались в густой траве. Стал Кокэдзаэмон по земле ползать и собирать рассыпанное. Уже и ночь наступила, а он все искал и искал, так как не знал, сколько же в его кошельке было. А тут и полночь подоспела - время демонов и оборотней, которые бедного монаха увидели, схватили и разорвали на куски, а тот, бедный, даже молитвы в свою защиту произнести не смог. Так и нашли его на утро всего истерзанного среди разбросанных в траве монет. Вот и стали после этого люди говорить: Даже если ты голоден, читай священные сутры и восхваляй имя Будды, душа твоя и насытиться.

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #113 : 03 Декабря 2005 13:32:08 »
Позвольте полюбопытствовать, а что за история с "призраком с белым ботинком"? Мы, по-моему, еще не имели удовольствия слышать ее... 
Это из современного китайского фольклора.  ;D я здесь как- то раз немного переотдыхал, в результате чего очнулся в гипсе. ;D Впоследствии по Чанчуню некоторое время бродил иностранный дьявол странного вида на костылях. Говорят, встреча с ним приносит счастье. ;D
« Последнее редактирование: 03 Декабря 2005 13:38:38 от China Red Devil »
不怕困难不怕死

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #114 : 03 Декабря 2005 13:41:13 »
Это не из китайского фольклора.  ;DЭто я здесь как- то раз немного переотдыхал, в результате чего очнулся в гипсе. ;D
из китайской 洋鬼故事, героем коей по несчастью  пришлось побывать тебе  :(
этакое тайнственное перевоплощение совершенно пьянного  демона   , исполняющего ритуальные круги на двух колесах  в не менее мистического призрака с белым ботинком , исполняющего кадриль на двух черных  костылях. 
очень рад, что демон то  вернулся в свое прежнее обличие и сейчас в полном здравии заправляет тут Гушами!
« Последнее редактирование: 03 Декабря 2005 15:17:37 от MC.SnipeR. »
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Loyola

  • Гость
Re: Клуб любителей ???
« Ответ #115 : 03 Декабря 2005 15:09:42 »
Есть весьма поучительная история о молодом приказчике из хорошего дома, который на свою беду связался с краснолицым тэнгу, на деле оказавшимся заморским демоном...

Loyola

  • Гость
Re: Клуб любителей ???
« Ответ #116 : 03 Декабря 2005 16:22:39 »
Если вам доведется увидеть в храме Хорюдзи китайские шелковые занавеси, то знайте, то знайте, что с ними связана одна весьма поучительная история, произошедшая с одним молодым приказчиком из купеческого дома Сога, что издавна известен в Осака. Молодой человек по прозванью Хиттюдзаэмон с сызмальства прилежно служил в торговой лавке и за свою службу был переведен приказчиком в главный торговый дом, имевший дела с Китаем, откуда ко двору князя он поставлял изысканные шелка, парчу, фарфор и благовония. Хиттюдзаэмон в совершенстве познал китайскую книжную грамоту и все свое свободное время посвящал чтению старинных книг, которые он брал у помощника придворного архивариуса, проживавшего по соседству с его бедной лачугой, доставшейся по наследству от матери, так как он был всего лишь вторым сыном - все отцовское хозяйство отошло старшему брату, который, запустив дела, отчаянно кутил в веселых кварталах Осака. Так случилось, что Хиттюдзаэмон, которому хозяин поручил вести все книги  по расчетам с Китаем и привечал у себя в дома, влюбился в хозяйскую дочь, которая была избалованной и ветреной особой. Они стали тайно встречаться, но жалованья Хиттюдзаэмона на все причуды этой охочей до дорогих подарков девицы не хватало и она быстро охладела к нему и стала избегать свиданий. И тогда Хиттюдзаэмон решился украсть одну штуку китайского шелка, недавно завезенного по случаю предстоящих торжеств при княжеском дворе. Он подчистил торговые книги и как-то вечером унес этот шелк к себе домой, положил его перед собой и стал предаваться грустным размышлениям о бренности бытия, превратностях судьбы и своей неразделенной любви. Уже наступила глубокая ночь, огонь в светильнике почти погас, как вдруг тяжелый сверток шелка зашевелился и изумленному взору Хиттюдзаэмона явился краснолицый тэнгу, тот самый тэнгу, которого вы можете и сейчас увидеть на росписях канадзавского храма Омия. Известно, что нельзя заговаривать с тэнгу и прочей нечистью, но речь этого беса была так убедительна, а предложение соблазнительным, что Хиттюдзаэмон не устоял и вступил в разговор с тэнгу, который в обмен на приворотное зелье попросил украсть у соседа-помощника архивариуса один древний китайский свиток. Завороженный демоном, Хиттюдзаэмон согласился и взяв под мышку шелк, отправился к соседу, который несмотря на поздний час любезно пригласил его в дом, а наш несчастный влюбленный, воспользовавшись хлопотами гостеприимного хозяина, украл свиток и засунул его в сверток шелка. Беседа о китайской старине, которую так оба любили, как-то сразу не заладилась и Хиттюдзаэмон, сославшись на недомогание, покинул дом своего соседа и отправился к морскому берегу, где его должен был поджидать тэнгу с заветным зельем. Но на берегу никого не было и Хиттюдзаэмон присел у самой кромки воды и тут же задремал, положив голову на шелк. Сколько прошло времени никто уже не узнает, как вдруг раздался страшный всплеск и из моря на несчастного Хиттюдзаэмона набросилось отвратительное белое чудище, которое утащило его, шелк и свиток в морскую пучину. Это был морской демон с китайского острова Пенлай, принявший облик краснолицего тэнгу для того, чтобы заполучить магический свиток. Так и сгинул Хиттюдзаэмон навеки. У любви два лица, у демонов множество лиц, а у человека, следующего заветам мудрецов древности и учению Будды, только одно. И с тех пор повелось у людей говорить - не сохранивший лица сам становится демоном.

Оффлайн kagemusha

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 142
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #117 : 03 Декабря 2005 22:24:19 »
Угадайте, как его зовут?
Путь покаяния всегда долог, но дорога к нему не всегда длинная. Жизнь человеческая коротка, а чудеса в подлунном мире бесконечны.         Андо Рэмпо

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #118 : 03 Декабря 2005 22:31:24 »
Угадайте, как его зовут?
в японской мифологии помню водяного называли "каппа" уж не он ли ;D, и как его записать на иерогах?
по китайски будет 水怪 или   水妖
« Последнее редактирование: 03 Декабря 2005 22:34:39 от MC.SnipeR. »
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн kagemusha

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 142
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #119 : 03 Декабря 2005 22:46:34 »
в японской мифологии помню водяного называли "каппа" уж не он ли ;D, и как его записать на иерогах?
по китайски будет 水怪 или   水妖

Атари!!! Абсолютно верно! Но каппа по-японски пишется немного иначе: 河童
Путь покаяния всегда долог, но дорога к нему не всегда длинная. Жизнь человеческая коротка, а чудеса в подлунном мире бесконечны.         Андо Рэмпо

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #120 : 03 Декабря 2005 22:52:33 »


Атари!!! Абсолютно верно! Но каппа по-японски пишется немного иначе: 河童
каппа по иерогам переводится как дитя реки?  чтото смутно помню,  а вспомнить подробностей не могу. не могли бы вы просветить а кто тогда его 父母?
и как записывается тенгу и другие вышеупомянутые  демоны и пр нечисть.
заранее  домо аригато годзаэмас  ;D
« Последнее редактирование: 03 Декабря 2005 22:56:02 от MC.SnipeR. »
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн kagemusha

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 142
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #121 : 03 Декабря 2005 23:18:53 »
каппа по иерогам переводится как дитя реки?  чтото смутно помню,  а вспомнить подробностей не могу. не могли бы вы просветить а кто тогда его 父母?
и как записывается тенгу и другие вышеупомянутые  демоны и пр нечисть.
заранее  домо аригато годзаэмас  ;D

Каппа - это водяные духи, живущие в реках и озерах. Точнее, "дитя реки", как вы верно подметили... Эти мелкие твари похожи на черепах, с панцырем, плоским клювом и зеленой кожей, ростом с 10-летнего ребенка, потому они так и называются, наверное. Каппа очень любят борьбу сумо и заставляют своих жертв сражаться с ними. Также они очень любят огурцы. Если лишить каппа воды, которую они носят на макушках, то они быстро умирают. Лучший способ для этого - поклониться каппа. Его вежливость возьмет верх, он тоже поклонится, и вода выльется. Каппа защищают воду от загрязнения, могут утаскивать проходящих мимо рек под воду и топить. Иногда питаются кровью людей и животных, высасывая ее через анус.
Про их предков мне ничего не неизвестно... скорее всего, это неудачный эксперимент скрещивания черепахи с каким-нибудь журавлём или аистом. Потом, когда папа-аист полетел над степями и болотами, нёся в клюве своё отродие, его подстрелили, и он выронил своё сокровище, которое угодило в воду и стало там постепенно жить и развиваться, прям как головастик...

Тэнгу пишется вот так: 天狗 Другие чудища мне не попадались, так как ещё не всю тему прочёл... но в Японии много всякой нечисти, быть может, мы о них ещё вспомним и поговоим...
Путь покаяния всегда долог, но дорога к нему не всегда длинная. Жизнь человеческая коротка, а чудеса в подлунном мире бесконечны.         Андо Рэмпо

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #122 : 03 Декабря 2005 23:34:11 »
Иногда питаются кровью людей и животных, высасывая ее через анус.
Про их предков мне ничего не неизвестно... скорее всего, это неудачный эксперимент скрещивания черепахи с каким-нибудь журавлём или аистом. Потом, когда папа-аист полетел над степями и болотами, нёся в клюве своё отродие, его подстрелили, и он выронил своё сокровище, которое угодило в воду и стало там постепенно жить и развиваться, прям как головастик...
;D ;D ;D


Тэнгу пишется вот так: 天狗 Другие чудища мне не попадались, так как ещё не всю тему прочёл... но в Японии много всякой нечисти, быть может, мы о них ещё вспомним и поговоим...
небесная собака? а чем она заслужила такое название?
да нечисти  в восточном фольклоре предостаточно, о этом можно еще долго рассуждать



WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн kagemusha

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 142
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #123 : 03 Декабря 2005 23:54:48 »
небесная собака? а чем она заслужила такое название?
да нечисти  в восточном фольклоре предостаточно, о этом можно еще долго рассуждать
Точно! Небесная собака... Как известно, собаке - собачая смерть, а "все псы попадают в рай"  (по-японски 天国), возможно, поэтому... когда-то это были обычные собаки :)  Но, если серьёзно...
Когда-то очень давно предки нынешних тэнгу проносились по небу, похожие на падающие звезды, и оглушительно гремели. Тем самым они предвещали войну. Неправедные буддийские монахи в те далекие времена превращались в тэнгу, но забыли оставить рецепт, как это делается. Тогда тэнгу выглядели как злобные носатые (нос был большим и страшным вороньим клювом) твари с белыми длинными волосами, красным лицом, и с туловищем, покрытым шерстью, как у ямаину - дикого волка, у них были ужасные длинные когти, острые, как гвозди, а на спине - небольшие, но тоже страшные крылья. Но потом тэнгу то ли выродились, то ли, наоборот, эволюционировали, разучились происходить от буддийских монахов, или делают это тайком, и теперь они выглядят почти по-человечески. Летали они всегда не с помощью крыльев, а, например, с помощью волшебной палки тэнгу (это зеленая бамбуковая палка, одно из сокровищ тэнгу). Когда взлетаешь, следует сказать: “ситяракатянтян, ситяракатянтян“, а когда хочешь приземлиться: “одзуйдзуйнодзуй, одзуйдзуйнодзуй“, махая при этом палкой... Но тем не менее, крылья не атрофировались. У тэнгу ныне жиденькие волосы, спадающие на лоб и свисающие с подбородка, густые брови вразлет, смешной длинный нос, печальные глаза, опущенные уголки губ и вечное выражение незащищенности, вызывающее умиление у всякого, кто не станет злить тэнгу.
В общем, очень интересные существа, и про них можно очень много чего ещё рассказать...
Путь покаяния всегда долог, но дорога к нему не всегда длинная. Жизнь человеческая коротка, а чудеса в подлунном мире бесконечны.         Андо Рэмпо

Оффлайн kagemusha

  • Модератор
  • Бывалый
  • *****
  • Сообщений: 142
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Re: Клуб любителей 鬼故事
« Ответ #124 : 04 Декабря 2005 00:17:52 »
Кое-что ещё интересное о каппа... “Дитя воды“ бывает только мужеского пола (хотя бывают еще “морские царевны“, на них можно жениться и народить пучеглазых деток, чтобы посылать их потом к маме за подарками) и имеет вид нескладного подростка с зеленовато-желтой кожей, с перепонками на руках и ногах. Личико у него обезьянье и глазки навыкате, на спине, как упоминалось выше, - панцирь, он голый и воняет рыбой. Это очень опасное и сильное существо (иногда, когда сил человека не хватало, на помощь ему в поединке с каппа являлись боги, силач Горо, например, прервал поединок, отправился в буддийский храм и съел предназначенный Будде рис, после чего победил-таки каппа). Несмотря на свою жестокость, каппа очень вежливы. Говорят, что как бы вы себя не чувствовали при встрече с ним, надо низко поклониться, может быть, каппа ответит вам тем же, и вода из ямки вытечет. Иногда их вытаскивали на берег лошади, или их ловили сетями, маленького каппу мог утащить коршун. В такой ситуации каппа молят о пощаде, но верить им не стоит. Каппа очень азартны, любят бороться и играть в кости, и вообще всякие состязания, даже совершенно им неподходящие.
Еще их часто ловили на воровстве, за руку, нередко отрывая при этом руку. Поскольку руку каппа может приживить обратно только в течение 3-х дней, он выпрашивал ее обратно, иногда - за секрет врачевания, ведь каппа - прекрасный лекарь-костоправ (обучение бывает двух типов: либо каппа наглядно показывает человеку, как он приращивает руку, либо дает ученику что-то съесть, например, рыбу, после чего ученик внезапно становится до фига костоправом). В деревнях каппа называют страшноватым словом “гость“.
Они, как и тэнгу, знают способ мгновенного обогащения, у них есть волшебные предметы - колотушка бога Дайкоку и парчовый мешочек. Их можно украсть, но чаще каппа отдает их в знак благодарности. Если ударить в колотушку и загадать желание, из мешочка выйдет все, чего ни пожелаешь, даже если это нечто абстрактное.
Вышесказанное характеризует его по большей части с хорошей стороны, хотя он способен и на всякие гадости похлеще...
Путь покаяния всегда долог, но дорога к нему не всегда длинная. Жизнь человеческая коротка, а чудеса в подлунном мире бесконечны.         Андо Рэмпо