Автор Тема: Великий Русский. Харбинская литературная.  (Прочитано 135462 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Арсенiй Смѣловъ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2780
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
  • Skype: Арсений Смелов
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #50 : 26 Сентября 2006 08:09:14 »
Цитирование стихов Несмелова в разных ветках этого форума наконец зацепило. Отправилась искать его стихи в интернете...
ПОТОМКУ
Иногда я думаю о том,
На сто лет вперед перелетая,
Как, раскрыв многоречивый том
«Наша эмиграция в Китае» ,
О судьбе изгнанников печальной
Юноша задумается дальний.
«...Почему ж упорствовали так,
Не вернулись к очагу родному?»
Где-то упомянут — со страницы
Встану. Выжду. Подниму ресницы:

История сбежавших из России генералов и их дочерей б*ей - это уже история не моей страны ;Д
Цитировать
Я о том, что история тех самых генералов не является историей моей страны, так как они из неё уже сбежали ;)

From: "Восточное Полушарие" <[email protected]>:  Add to Address Book
Date: Tue, 26 Sep 2006 08:09:14 +0000

Уважаемый Пользователь kitya !

80 с лишним лет назад Вы получили личное сообщение от Арсений Несмелов, одного из сбежавших на Восточное Полушарие.

Важно: Запомните, это всего лишь уведомление. Пожалуйста не отвечайте на этот email.

Отправленное Вам сообщение:


«Не суди. Из твоего окна
Не открыты канувшие дали:
Годы смыли их до волокна,
Их до сокровеннейшего дна
Трупами казненных закидали!
 
Вырос ты без тюрем и без стен,
Чей кирпич свинцом исковыряли,
В наше ж время не сдавались в плен,
Потому что в плен тогда не брали!»
 
И не бывший в яростном бою,
Не ступавший той стезей неверной,
Он усмешкой встретит речь мою
Недоверчиво-высокомерной...


Ответить на это Личное Сообщение здесь:


:)
« Последнее редактирование: 26 Сентября 2006 17:52:36 от Nox »
弥尼 弥尼 提客勒 乌法珥新!

Оффлайн kitya

  • Забаненный
  • Заслуженный
  • *
  • Сообщений: 1152
  • Карма: 4
  • Пол: Женский
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #51 : 26 Сентября 2006 09:31:46 »
а что, конкретно, заставляет сомневаться?  ;)

То, что обычно дочери генералов получали воспитание, как бы это сказать, не предполагающее легкость поведения.
Дык, воспитание воспитанием, а лёгкость поведения - это особенности характера, поведение, образ жизни...Не все женщины лёгкого поведения получали плохое воспитание :-\  А генералы уезжали из России не с пустыми карманами и кутили здесь как могли....дочки не сильно отличались от пап...это не из книжек ;)

Оффлайн Арсенiй Смѣловъ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2780
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
  • Skype: Арсений Смелов
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #52 : 27 Сентября 2006 04:24:59 »
Дык, воспитание воспитанием, а лёгкость поведения - это особенности характера, поведение, образ жизни...Не все женщины лёгкого поведения получали плохое воспитание :-\  А генералы уезжали из России не с пустыми карманами и кутили здесь как могли....дочки не сильно отличались от пап...это не из книжек ;)


Женщины живут, как прежде, телом,
Комнатным натопленным теплом,
Шумным шелком или мехом белым,
Ловкой ложью и уютным злом.

Мы, поэты, думаем о Боге
И не знаем, где его дворцы,
И давно забытые дороги
Снова - вышарканные торцы.

Но, как прежде, радуются дети...
И давно мечтаю о себе,-
О веселом маленьком кадете,
Ездившем в Лефортово на "Б".

Темная Немецкая. Унылый
Холм дворца и загудевший сад...
Полно, память, этот мальчик милый
Умер двадцать лет тому назад!


                            Арсений Несмелов
                            Из книжки "Без России", Харбин , 1931 г.
« Последнее редактирование: 27 Сентября 2006 23:44:23 от Nox »
弥尼 弥尼 提客勒 乌法珥新!

Оффлайн Amsoccer

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1721
  • Карма: 28
  • Пол: Мужской
  • Skype: amsoccer
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #53 : 27 Сентября 2006 10:33:51 »
Руся, привет. Сейчас соберу волю в кулак и поговорю с тобой. О литературе. Дело в том, что ты культивируешь Историю, как таковую, но  не Литературу как таковую. Да. Арсений Несмелов. Да, эмиграция. Но сколько бы я его не читал, не покидает ощущение графоманства. " Женщины живут, как прежде, телом" - да за такую строчку в лицее 15-летнего Дельвига или Пушкина просто убили бы! Лично для тебя он что нового открыл в образах, ощущениях? Рифмы - просто безобразные, не звучные, безграмотные по сложению. Давай тогда разделять Историю и Литературу. ВСё, что ты нам преподнес -это, как бы сказать, рифмованное нескладно выражение своей участи. Я полностью понимаю этих людей, которых выплюнула Родина, но их было пару  миллионов, и бъюсь об заклад, что половина в детстве писали стихи любимым девочкам. Но всё временное пропадает, а всё настоящее остается. Почему тогда в России Пастернак написал "Доктора Живаго"? Не уезжая никуда. Почеиу появился "Золотой теленок", где если вдуматься, сказано вообще обо всём? А Мандельштам, Заболоцкий, постановки Мейерхольда? Они ведь не ныли. Просто работали, в силу своего таланта. А если он отсутствует, пардон.Пока я в постах вижу стихи тех, у кого он отсуствовал.
Just did it!

Оффлайн chizzarini

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1288
  • Карма: 38
  • Пол: Женский
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #54 : 27 Сентября 2006 14:10:47 »
Арсений Несмелов! Был ли он поэтом от бога, или стал сочинять лишь на чужбине, в дали от дома, от привычной жизни...
Многие  русские поэты наоборот за границей писали письма на родину и жаловались, что от сытой жизни не посещает их муза. Но здесь другое, здесь Несмелов выражает свою большую печаль, приравнивает себя к поэтам думающим только о боге, ему всё видится в чёрном свете. Обычно так страдают мужчины от несчастной любви, а наш герой страдал от несчастной неразделённой любви к родине, ему хотелось  вновь стать маленьким, тогда бы он смог вернуться и быть любимым...

Оффлайн kitya

  • Забаненный
  • Заслуженный
  • *
  • Сообщений: 1152
  • Карма: 4
  • Пол: Женский
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #55 : 28 Сентября 2006 15:19:58 »
А если он отсутствует, пардон.Пока я в постах вижу стихи тех, у кого он отсуствовал.
аплодирую стоя! :) :) :)

Оффлайн Арсенiй Смѣловъ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2780
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
  • Skype: Арсений Смелов
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #56 : 07 Октября 2006 23:41:28 »
А если он отсутствует, пардон.Пока я в постах вижу стихи тех, у кого он отсуствовал.
аплодирую стоя! :) :) :)

  Девушка, присядьте!  :)  :)  :)
 На днях, ковыряясь в бумагах наткнулся на прошлое "творчество", подумал, ведь тоже, про русских, тоже про Китай, к тому же, худо-бедно, изданное, итак, выношу на общий суд:

                                                      "Колбасные обрезки."  ;D ;D ;D
« Последнее редактирование: 08 Октября 2006 00:04:54 от Nox »
弥尼 弥尼 提客勒 乌法珥新!

Оффлайн Арсенiй Смѣловъ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2780
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
  • Skype: Арсений Смелов
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #57 : 08 Октября 2006 09:30:52 »
Марина, представь как следует человека, плз.
弥尼 弥尼 提客勒 乌法珥新!

Оффлайн Ciwei

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6898
  • Карма: 157
  • Пол: Женский
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #58 : 08 Октября 2006 10:07:31 »
Это письмо одинокого человека своим умершим родителям.

Автор письма - Нина Афанасьевна Давиденко, последний бухгалтер "Чурина". Родилась в 1910 году, умерла в 2001 году. Всю жизнь провела в Харбине. Последние годы жизни -очень одиноко.
Письмо датировано 1973 годом (во времена культурной революции), ей тогда было 63, уже тогда она жила одна. Боялась выйти на улицу - кидали камни...

Кто читает по-китайски, может прочувствовать, насколько письмо пропитано отчаянием и одиночеством.

Листок с этим письмом взят в кафе "Лусия", он лежит там у входа в свободном доступе для всех желающих. Перевел на китайский язык, вероятно, хозяин кафе или его друзья.


Рустам, я думаю, это письмо надо не в "Литературную", а в "Русские харбинцы - темная страница истории". Это же не литературное произведение, это личное письмо. Оно ценно как исторический документ. Я планировала перевести его назад на русский и повесить.
« Последнее редактирование: 08 Октября 2006 10:12:31 от Ciwei »

Оффлайн Арсенiй Смѣловъ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2780
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
  • Skype: Арсений Смелов
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #59 : 08 Октября 2006 13:16:28 »
Это письмо одинокого человека своим умершим родителям.

  Спасибо, Марина, за ответ! Считаю, в каком-то смысле, и это письмо - литературой, хотя бы потому, что написано умершим родителям, то есть, это была возможность выговориться!  не зря, ведь, изучают личную переписку писателей, помимо жизненных фактов, они очень литературны во всех остальных смыслах, и потом, это в то же время  и китайский перевод, то есть, здесь также учавствует художественное восприятие текста, с тем чтобы передать мысль автора адекватно. Да, насчет сделать перевод, это у тебя замечательная идея! Вот его и завесить на темной стороне луны! Как думаешь?
« Последнее редактирование: 08 Октября 2006 13:20:34 от Nox »
弥尼 弥尼 提客勒 乌法珥新!

Оффлайн Dalianrent

  • Рекламодатель
  • Профессионал
  • ***
  • Сообщений: 480
  • Карма: 33
  • Skype: dalianrent
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #60 : 09 Октября 2006 22:08:01 »
Форумчане, дорогие, давно хотелось написать к вам в литературную. Свой главный  материал по Харбинским евреям, я еще обрабатываю, сыроват...
Однако уже сейчас мне бы очень хотелось познакомить некоторых из вас с творчеством детской поэтессы, еврейки ( а то все поэты и поэты...) Ренаты Мухи.Эта маленькая хрупкая женщина , которая сочиняет «стихи для бывших детей и будущих взрослых».  Ее стишки, наверняка понравятся тем, у кого есть маленькие ребятишки.
Даю ссылку http://grafrosen.narod.ru/library/poems/muha/muha.html
Сейчас ее книжки со стихами в Москве читают в литературных кругах и имя ее многим знакомо ( почти у всех  моих знакомых  есть один из ее последних сборников)  :)
Так сложилась судьба, что вот уже который год она живет в Израиле, на ее стихи сочиняют песни, а некоторые даже подражают ее манере стихосложения (я тоже пробовала...).
Мне бы очень хотелось, чтобы в Харбинской литературной вы ее приняли...
« Последнее редактирование: 09 Октября 2006 22:11:23 от Swetty »
Viva vox alit plenius

Оффлайн Dalianrent

  • Рекламодатель
  • Профессионал
  • ***
  • Сообщений: 480
  • Карма: 33
  • Skype: dalianrent
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #61 : 09 Октября 2006 22:24:00 »
   Я просто получаю маленькое (искрометное ) удовольствие читая про "Дождик", "Таракана", "Про собаку"... Это такая душевная простота, которая не может не вызвать на ваших лицах улыбку, если только вы примите ее с открытой душой...
« Последнее редактирование: 09 Октября 2006 22:26:33 от Swetty »
Viva vox alit plenius

Оффлайн chizzarini

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1288
  • Карма: 38
  • Пол: Женский
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #62 : 10 Октября 2006 13:21:08 »
Тоже небезынтересно http://www.rovs.ru/vestnik/3_4/poetry.html

Оффлайн Ciwei

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6898
  • Карма: 157
  • Пол: Женский
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #63 : 10 Октября 2006 20:20:33 »
Тоже небезынтересно http://www.rovs.ru/vestnik/3_4/poetry.html

Хм, интересно.

Рената Муха тоже понравилась... А разве она была харбинкой?
« Последнее редактирование: 10 Октября 2006 20:22:27 от Ciwei »

Оффлайн Dalianrent

  • Рекламодатель
  • Профессионал
  • ***
  • Сообщений: 480
  • Карма: 33
  • Skype: dalianrent
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #64 : 10 Октября 2006 23:13:57 »
Цитировать
Рената Муха тоже понравилась... А разве она была харбинкой?
    Об этом факте в ее биографии умалчивается :),  есть предположение, что она поддерживает харбинских евреев (со слов знающих ее людей, хотя сама она это не афиширует)...
Viva vox alit plenius

Оффлайн Ciwei

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6898
  • Карма: 157
  • Пол: Женский
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #65 : 20 Октября 2006 11:24:00 »
Ссылка на роман о жизни русских эмигрантов в Китае в тридцатых годах.
Нина Федорова  "Семья" (1940 г.)
Автор является свидетелем тех времен. Одна из многих, родившихся в России, занесенных в Китай и скитавшихся там и впоследствии эмигрировавших в Америку. Кроме всего прочего жила и преподавала в Харбине в течение 10 лет. Действие романа происходит не в Харбине (в Тяньцзине), но роман дает хорошее представление о жизни русских в Китае в то время...

Ссылка дана пользователем zmargo на одной из страниц форума. Спасибо, zmargo!
« Последнее редактирование: 20 Октября 2006 13:45:37 от Ciwei »

Оффлайн Dalianrent

  • Рекламодатель
  • Профессионал
  • ***
  • Сообщений: 480
  • Карма: 33
  • Skype: dalianrent
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #66 : 20 Октября 2006 15:02:17 »
 Потрясающий роман!!! Прочитала на одном дыхании....
Настолько глубоко и искренне описана жизнь русских в Китае. Интересна какой была  дальнейшая судьба героев, жаль, что нет продолжения...



« Последнее редактирование: 20 Октября 2006 15:57:46 от Swetty »
Viva vox alit plenius

Оффлайн Amsoccer

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1721
  • Карма: 28
  • Пол: Мужской
  • Skype: amsoccer
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #67 : 26 Октября 2006 12:58:40 »
Ребята, что мы всё про историю да про историю? Я знаю, что многие ПИШУТ из нас, а не родить ли нам сборник современной харбинской поэзии? Предваряя возможные вопросы о деньгах, хочу сказать, что 1000 экземпляров по предварительным прикидкам уже окупятся. Спецы в издательском деле у нас есть, верстальщики тоже. Поэтому, думаю, пора поговорить о вечере поэзии, и пусть маски затаившихся наконец спадут!мы уже в 21 веке живем, и надо что-то оставлять о себе.
Just did it!

Оффлайн Amsoccer

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1721
  • Карма: 28
  • Пол: Мужской
  • Skype: amsoccer
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #68 : 30 Октября 2006 13:06:22 »
"Твоя беда - нисколько не беда",
сказала ты ."Не упивайся горем"...
Взяла меня за руку, и туда,
Где солнце поднимается над морем
Твоих бездонных и солёных глаз.

Где влажная и жаркая погода,
Где птицы рук - бесясь, бесясь, бесясь,
И вскрикнув, опускаются на воду...

Но в тех краях безлюдно оттого,
Что в них я - безъязыкий иностранец.
А ты - честна, ты любишь одного,
 Который не найдёт тебя покамест.

В руке - недавно нежная рука,
Небрежный жест - "увидимся не скоро"
У поезда  - зелёная тоска,
 как глаз у доходяги-семафора...
Just did it!

Оффлайн Ciwei

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6898
  • Карма: 157
  • Пол: Женский
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #69 : 22 Ноября 2006 12:36:17 »
Алексей, браво!

А я все о своем:)...


        Во Вадивостоке издали самое полное (двухтомное) собрание сочинений Арсения Несмелова: его поэзию и прозу.
        "Его стихи 20-х годов оценили Пастернак и Цветаева, однако, также как и творчество других писателей-белоэмигрантов, его наследие было практически недоступно большинству читающей публики. Публикации стали возможны только с перестройкой.
        Конечно, Несмелов был, как выражались в иные времена, записным антисоветчиком, примыкал к самым крайним и реакционным движениям в среде русской эмиграции. Тем не менее, он тончайший лирик, автор замечательных стихов, ставших песней. Помните: «Каждый хочет любить! И солдат и матрос..».
        Кроме того, Несмелов – замечательный прозаик, проза его реалистична и образна, он оставил также мемуары о Владивостоке и переходе через китайскую границу, которые, наряду с рассказами и повестями, вошли во второй том собрания.
        Итак, читайте, если, конечно, отыщете эти книги: два тома «Собрания сочинений» Арсения Несмелова."
       
        Полный текст новости здесь.
« Последнее редактирование: 22 Ноября 2006 13:10:17 от Ciwei »

Оффлайн Amsoccer

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1721
  • Карма: 28
  • Пол: Мужской
  • Skype: amsoccer
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #70 : 22 Ноября 2006 13:07:27 »
В вышеприведенном примере песни мне особенно нравиться вторая строчка припева:
"Каждый хочет ИМЕТЬ и невесту, и ДРУГА". Но я не язвлю, может в те времена, слово имело один смысл. Тогда неужели Леонтьев-то не понимал, что сегодня это проходит в другом ракурсе.. Ах да, Леонтьев ведь, тогда понятно..... Во времена моего детсва была песня со схожей тематикой, но про Гагарина - "Сын плотника и столяра", кроме шуток.... :)
Just did it!

Оффлайн Арсенiй Смѣловъ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2780
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
  • Skype: Арсений Смелов
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #71 : 22 Ноября 2006 17:08:15 »
Алексей, браво!
А кто сказал, что это Алексея стихи...?  :)
Цитировать
Я и сказал... ;)

  Признавайся чьи, Лёша, я у харбинцев встречал - доходягу-семафора, это я тебе точно говорю, увидав твоё стихотворение задался целью найти то стихотворение, пока поиски не увенчались успехом, но это временно...
Однако, такое бывает, что один и тот же образ, в одинаковой словесной форме приходит нескольким людям, это только говорит о мистической составляющей стихосложения и о том, что и ты подключаешься, время от времени, к высокому, Лёша...  А стихотрворение, действительно, хорошее... :)
弥尼 弥尼 提客勒 乌法珥新!

Оффлайн Арсенiй Смѣловъ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2780
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
  • Skype: Арсений Смелов
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #72 : 26 Ноября 2006 23:53:20 »
  Итак, представьте, что у вас сломался компьютер. Что вы будете делать?
Нет, телевизор тоже сломался. Ну, бывает такое в жизни. Что тогда?
Ну, допустим ни жены, ни подруги у вас нет. И подцепить не получается.
Нет, и денег на это нет. Что тогда?
Нет, на пиво и водку денег тоже нет. И друзья все заняты.
Приемник тоже сломался. Что теперь?
О!!! Вот вы наконец поняли, какую важную роль в нашей жизни играют книги!!!
  ;D

© anekdot.ru

弥尼 弥尼 提客勒 乌法珥新!

Оффлайн chizzarini

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1288
  • Карма: 38
  • Пол: Женский
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #73 : 07 Января 2007 19:48:42 »
Цитировать
Итак, представьте, что у вас сломался компьютер. Что вы будете делать?
Нет, телевизор тоже сломался. Ну, бывает такое в жизни. Что тогда?
Ну, допустим ни жены, ни подруги у вас нет. И подцепить не получается.
Нет, и денег на это нет. Что тогда?
Нет, на пиво и водку денег тоже нет. И друзья все заняты.
Приемник тоже сломался. Что теперь?
О!!! Вот вы наконец поняли, какую важную роль в нашей жизни играют книги!!! 
Ты имел ввиду, что эти книги можно пропить? ;D
Я поняла, что это анекдот, но просто задумалась, а вдруг и правда такое положение дел, и даже книг не будет, тогда что?

Оффлайн 伯 Bo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 365
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
Re: Великий Русский. Харбинская литературная.
« Ответ #74 : 12 Января 2007 08:16:18 »
...и даже книг не будет, тогда что?

Тогда брать гвоздик и колупать при свете лучины фрески из стенной штукатурки ....  8)

А вообще творчество харбинцев такая бездонная тема.... По роду деятельности, в настоящее время никак не связанной с литературой, тем не менее очень часто натыкаюсь на упоминание присутствия в Харбине тех или иных лиц, внесших свой вклад и в инженерные науки, в числе многого прочего ....