Японский форум > Япония: Бытовые вопросы

интернет карточки и digital photo

<< < (2/4) > >>

Frod:

--- Цитата: Artem от 06 Февраля 2003 16:21:12 ---Спасибо за ответ, а как называются интернет кафе по японски
--- Конец цитаты ---

internet cafe :)


--- Цитировать ---где их можно увидеть
--- Конец цитаты ---

так на вывесках и написано. находятся так же как и у нас: бизнес центры, большие гостиницы, центральные районы города.




--- Цитировать --- и как там с русским и английским шрифтом. Есть ли там такие программы как word, если что то необходимо прочитать на русском.
--- Конец цитаты ---

нафиг тебе ворд? internet explorer прекрасно поддерживает все русские кодировки. правда писать на русском ты не сможешь, но думаю что транслит не так уж и сложно освоить.

а как ты используешь word для чтения по-русски? это что-то новое в технологии прочтения русских страниц. расскажи?

Проныч:

--- Цитата: Artem от 06 Февраля 2003 14:31:04 ---Здравствуйте, вот такой вопрос.вернее даже два,.
Как пользоваться и где покупать карточки, через которые выходить в интернет из номера гостиницы, если такого сервиса нет в самом отеле. Какие карточки предпочтительнее и где купить. Второй вопрос, где в центре (Minato-ku) можно сделать фотографии снятые цифровой камерой. Спасибо
--- Конец цитаты ---


В интернет-кафе стоит Windows XP, который сам читает все русские кодировки, и чаще всего в нем можно писать по русски, если на память знаешь раскладку. Mожно пользоваться и онлайновыми транслитераторами, их много.

Насчёт цифровых фоток - их можно напечатать и в любом фотоателье, а также в Family Mart , где есть специальный автомат. Суешь туда и печатаешь, только интерфейс на японском, а так нормально. Качество хорошее, сам пробовал.

Такие пироги, успехов.

Frod:

--- Цитата: Проныч от 07 Февраля 2003 23:12:06 ---
В интернет-кафе стоит Windows XP, который сам читает все русские кодировки, и чаще всего в нем можно писать по русски, если на память знаешь раскладку. Mожно пользоваться и онлайновыми транслитераторами, их много.

--- Конец цитаты ---

эээ... это как? если расскладка не установлена, то как ты будешь печатать? ведь доступ то там не админовый дается, так что установить свою расскладку не удастся:(

Проныч:

--- Цитата: Frod от 08 Февраля 2003 11:47:02 ---эээ... это как? если расскладка не установлена, то как ты будешь печатать? ведь доступ то там не админовый дается, так что установить свою раскладку не удастся:(  
--- Конец цитаты ---


Не, ты не понял. Практически во всех ХР есть русская раскладка по умолчанию. Я к тому, что можешь печатать, если на память помнишь расположение букв на клаве.

Есть другой вопрос. Друг пошел в интернет-кафе и увидел там на компах ХР-шник с двадцатью разными аккаунтами, каждый на своем языке (русский тоже был). Вся закавыка в том, что в каждом аккаунте был интерфейс на своем языке, вплоть до названия кнопки "Старт".

Вопрос: как это возможно сделать в среде японского ХР? Я лично не очень себе представляю, как, например, на русских ХР сделать себе одновременно японский и русский аккаунты. Просветите пожалуйста, кто может.

lenik:

--- Цитата: Проныч от 08 Февраля 2003 14:46:55 ---Я лично не очень себе представляю, как, например, на русских ХР сделать себе одновременно японский и русский аккаунты. Просветите пожалуйста, кто может.
--- Конец цитаты ---

Не уверен насчет "русских XP", но международная версия вполне позволяет создать пользователя и описать ему текущую локаль. К сожалению, XP у меня сейчас нигде не стоит, так что попробовать не могу.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии