Японский форум > Материалы для японистов

Русский язык в Японии

(1/23) > >>

Танечка:
Здравствуйте.
Пишу зачетную работу по русскому языку в Японии. Если у кого-нибудь есть мысли по этому поводу, была бы очень признательна. Особенно бы хотелось узнать, где можно изучать русский язык в Японии, есть ли специальные программы, учебники, какие существуют проблеммы при изучении, ощибки, что трудно для восприятия. Было бы интересно услышать мнения русских, живущих в Японии, как обстоит дело с русским языком в стране восходящего солнца, часто ли вы встречаете японцев, знающих или изучающих русский? Не стали ли вы сами забывать русский язык, влияет ли сиситема японского языка на ваш русский.
Буду рада услышать любую информацию, любые мнения.

IS:

--- Цитата: Танечка от 14 Ноября 2003 10:22:32 --- Здравствуйте.
Пишу зачетную работу по русскому языку в Японии. Если у кого-нибудь есть мысли по этому поводу, была бы очень признательна. Особенно бы хотелось узнать, где можно изучать русский язык в Японии, есть ли специальные программы, учебники, какие существуют проблеммы при изучении, ощибки, что трудно для восприятия. Было бы интересно услышать мнения русских, живущих в Японии, как обстоит дело с русским языком в стране восходящего солнца, часто ли вы встречаете японцев, знающих или изучающих русский? Не стали ли вы сами забывать русский язык, влияет ли сиситема японского языка на ваш русский.
Буду рада услышать любую информацию, любые мнения.
--- Конец цитаты ---

Все влияет...
Есть волонтерские курсы русского языка для японцев. Вот такие безграмотные русские как я их учат делать ошибки ;)
Язык не забывается, если хоть из-редка на нем общаешься, а вот лексикон изменяется, и теряется словарный запас ;)

Танечка:

--- Цитата: IS от 14 Ноября 2003 10:26:24 ---
Все влияет...
Есть волонтерские курсы русского языка для японцев. Вот такие безграмотные русские как я их учат делать ошибки ;)
Язык не забывается, если хоть из-редка на нем общаешься, а вот лексикон изменяется, и теряется словарный запас ;)
--- Конец цитаты ---

Но что конкретно влияет? В какой области происходит интерференция? И как изменяется лексикон? Очень бы хотелось увидеть наглядно на примерах ;D Часто ли ты общаешься на русском? В инете или в реале?
Я не совсем поняла, ты учишь русскому японцев?
Извиняюсь, что так завалила вопросами. Но мне на самом деле это интересно.

Katinka:

--- Цитата: Танечка от 14 Ноября 2003 10:51:25 ---
Но что конкретно влияет? В какой области происходит интерференция? И как изменяется лексикон?
--- Конец цитаты ---

Интерференция происходит в области устойчивых выражений, которые часто употребляешь по-японски, но которым нет аналога в русском.
Первый пример, который приходит в голову - yoroshiku onegaishimasu. Постоянно бывают ситуации, когда по-японски в разговоре было бы yoroshiku onegaishimasu, a по-русски и как сказать-то уже не знаешь.  
Ну и всякие другие типа hara ga tatsu, me ga takai - когда проникаешься их японской логикой, подобрать аналог по-русски становится как-то сложно, напрашивается чуть-ли не подстрочник :-) Вот и коверкается родной русский, невольно...

IS:

--- Цитата: Танечка от 14 Ноября 2003 10:51:25 ---
Но что конкретно влияет? В какой области происходит интерференция? И как изменяется лексикон? Очень бы хотелось увидеть наглядно на примерах ;D Часто ли ты общаешься на русском? В инете или в реале?
Я не совсем поняла, ты учишь русскому японцев?
Извиняюсь, что так завалила вопросами. Но мне на самом деле это интересно.
--- Конец цитаты ---

Точнее: само собой придумываются не существующие новые слова, как в инете, так и в реале. Я часто делаю ошибки, но последнее время стараюсь их исправлять. Учить японцев русскому я только собралась, тоесть дала объявление, но в нашем районе уже есть один "преподователь" женщина из Грузии.
Часто употребляем японские слова.
Сегодня мы с подругой гуляли, говорили, и уже не помню, что мы там услышали, но моя подруга сказала:" Такой "ото". Скажи по-русски" на что я ей просто ответила "звук"  ::)
Когда мне что-то рассказывают я часто мычу, ээкаю, даже если мы разговариваем по-русски. Про украинский я вообще молчу, так как я украинка, по идее должна хорошо говорить, но только слышу-понимаю, долго вспоминала как будет ноябрь по-украински, так и не вспомнила, иногда спрашиваю у знакомых как будет"Спокойной ночи?" и тому подобное.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии