В том то и дело, что на сайте универа (National Central University) в списке документов - 1)заполненная анкета, 2)документ об образовании (диплом) 3) справка из банка 4)копия паспорта. Я написал на их почту письмо с просьбой объяснить мне что к чему и вот что они мне ответели: Please e-mail us all the document in English. And all the translated document should be approved by the representative office of Taiwan embassy in your country. Так вот последнее предложение означает, что все переводы документов должны быть заверены посольством Тайваня. А это значит, что надо ехать в Москву, идти к нотариусу. потом в минюст, потом в мид и.т.д по списку, что мне абсолютно непотребно, ибо живу я не в Москве и с работы меня на 2 недели никто не отпустит. Подскажите, пожалуйста, может я чего-то не так понимаю? Или может это только в этом универе такие требования (хотя в принципе, все логично, они же должны хоть как-то удостовериться, что перевод моего диплома и справки подлинный, и что я его не сам на компе набрал)? Или может вы знаете фирмы в Москве, которые за плату возьмут на себя возьню с документами? Помогите, плиз, а то я уже почти отчаялся поехать на Тайвань и почти склонился к поездке на материк)))