Отделение придаёт особое значение языковой подготовке будущих востоковедов. Всего преподавание восточного языка в рамках отделения востоковедения занимает 1944 часа за четыре года (в среднем 486 часа в год), что больше чем в подавляющем числе учебных заведений аналогичного профиля. Помимо базового курса восточного языка и практикума устной и письменной речи, в программу обучения входит ряд специальных дисциплин, с перечнем которых можно ознакомиться в учебном плане. Здесь речь идет о нескольких «дробных» параллельных курсах, каждый из которых имеет свое логическое завершение в виде экзамена, практического тестирования и т.д.
Помимо этого, преподается курс «Литературная традиция изучаемой страны», часть которой ведется на восточном языке (162 часа), а также курс «Чтение и анализ древних текстов».
На отделении не используется никаких «ультрасовременных методик» преподавания языка, которые при фундаментальном подходе к востоковедению должны вообще использоваться с крайней осторожностью. Речь идет о целом ряде инновационных методик преподавания и учета особенностей культурно-лингвистического восприятия, которые в той или иной мере используются как в российских, так и западных университетах. В процессе обучения восточным языкам упор действительно делается на сочетание авторских программ, современных методик преподавания языка и разнообразных мультимедийных средств. Началась работа над составлением учебных пособий, которая совместно ведется с нашими коллегами из США и Великобритании, что позволяет учитывать как китайский, так и западный опыт интенсивного преподавания в рамках университетских программ. Кроме того, преподавание запланировано так, что существует максимально тесная связь между языковыми и неязыковыми курсами (историческими, культурологическими, социально-политическими и др.).
Все преподаватели языков на Отделении, помимо профильной подготовки, имеют опыт общения и проживания в языковой среде. Для занятий по разговорному аспекту восточных языков будут привлекаться носители языка, прошедшие профессиональную подготовку в преподавании китайского, японского или арабского языка как иностранного. Программа обучения на отделении предусматривает также различные по форме и продолжительности стажировки в стране изучаемого языка с инновационными формами контроля за результатами стажировок, остаточными формами знаний и т.д.
Однако не стоит сводить подготовку востоковеда исключительно к языковому обучению. Знание восточного языка, безусловно, важное, но далеко не единственное требование к специалисту.
В процессе обучения уделяется внимание истории, культуре, религиозно-философским традициям, экономике, политическим тенденциям развития Востока. Немаловажной частью подготовки является изучение межрегиональных и международных связей в Азии, а также отношений России со странами Восточной Азии и Ближнего Востока. Студенты также будут изучать общие тенденции развития Востока, процессы глобализации и модернизации, конфликты и взаимодействия в Азии, слушать курсы по сопоставительному изучению восточной истории и культуры.
Большое внимание уделяется также практическим аспектам, в частности студенты отдельно изучают методы ведения переговоров, национальный этикет, особенности повседневной жизни на востоке и практики дипломатической работы.
Статус ГУ-ВШЭ как национального исследовательского университета позволяет вносить собственные коррективы в гос. стандарт преподавания, в частности это относится и к специальности «Востоковедение, африканистика». При внимательном изучении учебного плана можно заметить, что одновременно с присутствием в нем общеобразовательных дисциплин основное внимание сконцентрировано на дисциплинах профессионального цикла. Так, например, в пользу увеличения часов/кредитов, отведённых на профессиональную востоковедческую подготовку, было принято решение отказаться от преподавания дисциплин математического и естественнонаучного цикла.
Естественно, мы с радостью рассмотрим любые профессионально составленные методики преподавания китайского или любого другого восточного языка или просто интересные перспективные подходы – главное, чтобы все это шло на пользу студентам и вообще востоковедческой филологической традиции. Есть желание преподавать (естественно, в сочетании с хорошей подготовкой и научно-педагогическими заслугами») – повторюсь, приходите.
C уважением и вниманием,
А.А. Маслов