- Питро, ты москалей любишь?
- Та нииии
- А американцев?
- Та ниии
- Так кого ж ты любишь?
- Китайских гомосексуалистов - они с одной стороны жовтые, а с другой - блакитные
Очень "смешная", "умная" и "достойная" шутка, да.
Пошутить про рекламный контракт РФ с "Аквафреш", чтобы хозяева форума повеселились вместе с Вами, а я, не успев зарегистрироваться, немного отдохнул в бане?
Пытаетесь шутить и не выглядеть , я извиняюсь, мягко говоря примитивным при этом?
Тогда:
1) Усвойте, пожалуйста, правильную (а не как Вы "где-то слышали") фонетику украинского языка. Хотя бы на начальном уровне. Ваше воспроизведение- оставляет сильно желать лучшего,мягко говоря.
2) Что бы там не писали в Википедии на русском языке, усвойте, пожалуйста, наконец, что "москаль"- это солдат российской или советской армии (в украинских сёлах говорили о своих "забрали" вариант "забрили" (т.е. постригли) "в москали" ). У нас принято на совершенно не обидное (потому что от причёски воина, свободного от крепостной зависимости) для нас "хохол", очень доброжелательно отвечать не "москаль", а "кацап", которое от...мм.м.м.мм...совсем другого. Но это к теме не относится.
А так наверное,да, смешно.
UPD: ПэЭс Ну я так и предполагал, что в общем желающие "прессовать карму" немедленно найдутся. Сразу по написании поста. Некрасиво мимоходом "плюнуть в лицо" моему народу с помощью примитивных глупостей - здесь видимо так приНЯто и считается достойным и естественным, а вот получить вежливую "ответку" с подробными пояснениями, наверное, не приЯТно. Не так ли? Начнём разговоры о "вечной братской любви и дружбе"? Давайте уж воздержимся, пожалуй...
Покончив с занудными лекциями перейдём к теме беседы.
Мой знакомый китаец рассказывал мне, что слышал от деда , что во время оккупации японцы применяли ко всем китайцам поголовно термин "дерево" (в значении "материал", "дрова").
По-видимому такие вещи запоминаются на многие поколения.
Особенно в Азии, где люди , по моим впечатлениям, и любят и ненавидят ,так сказать, по-настоящему. Без всякой присущей нам "широты души" и "братских" шуток-прибауток.
Ещё деталь:
Одна милая китайская девушка, с которой я общался виртуально, немедленно удалила меня из своих друзей и написала в профиле "ничего японского, пожалуйста", стоило мне лишь спросить её мнения о неких стихах. Стихи были совершенно не известные, китайские и написанные по-китайски. Но написанные японцем в 18 веке (ну у них среди хорошо образованных было принято, как в Европе на латыни, я думаю, Вы знаете).
И девушка каким-то образом это (японское авторство)- уловила, я думаю.