Автор Тема: ВОПРОСЫ ТОНОВ И ПРОИЗНОШЕНИЯ [a]  (Прочитано 183434 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн green-odin

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 43
  • Карма: 0
Re: "тонировка" при удвоении
« Ответ #525 : 18 Октября 2012 16:09:54 »
В 走走 zǒuzou так и читается, первый слог третьим тоном, второй слог - нейтральный.
好好 hǎohāo будет так тонироваться, если в конце добавляем эризацию.

Оффлайн daigakusei

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 144
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Re: "тонировка" при удвоении
« Ответ #526 : 19 Октября 2012 16:21:43 »
В 走走 zǒuzou так и читается, первый слог третьим тоном, второй слог - нейтральный.
Почему здесь нейтральный тон из третьего не влияет на предыдущий третий, как в других словах?
好好 hǎohāo будет так тонироваться, если в конце добавляем эризацию.
А если не добавляем?

Оффлайн daigakusei

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 144
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Re: "тонировка" при удвоении
« Ответ #527 : 21 Октября 2012 03:06:06 »
неужели никто не может ответить на все вопросы?

Оффлайн Dr. Xiong

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 18
  • Карма: 1
Re: "тонировка" при удвоении
« Ответ #528 : 22 Октября 2012 23:43:30 »
Добрый день, уважаемый "студент"!
Вы, пожалуйста, не нервничайте. Вам ответили на ваши вопросы.

Просто для пояснения:
1. Есть полнотонированные и не полнотонированные слова. Перечислять не буду.
2. Записи в словарях-это одно, а что и как на самом деле читается-это немного другое.
3. На это (произношение) есть правила и исключения. Все можно найти.

Спасибо!
Удачи!

Оффлайн daigakusei

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 144
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Re: "тонировка" при удвоении
« Ответ #529 : 24 Октября 2012 05:02:08 »
Вам ответили на ваши вопросы.
да?
Цитировать
Что происходит у двусложных? [глаголов]
А если не добавляем? [эризацию]
так будет со всеми? [двусложными прилагательными]
Есть полнотонированные и не полнотонированные слова.
да вы что
На это (произношение) есть правила и исключения. Все можно найти.
Если бы нашел не спрашивал. Но разве не для этого существуют форумы?
Видимо плохо искал, поищу...
Тут все равно ответов не дождешься :)

Оффлайн indawl

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 5
  • Карма: 0
Re: Простой вопрос по произношению
« Ответ #530 : 22 Октября 2013 23:56:03 »
Здравствуйте,

Я никак не могу понять как произноситься слова 人 и 人人. Я постоянно слышу рэн, но когда спрашиваю, мне говорят, что правильно жэн. Я пытаюсь сказать и так и так, но меня всегда поправляют или не понимают.

И слова Xià и Xièxiè . В первом случае я слышу Щ, а во втором С.

Объясните, плз.
И если можно, можете дать ссылку на хорошую литературу по произношению.
Заранее спасибо.

Оффлайн Tarkus

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 219
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
Re: Простой вопрос по произношению
« Ответ #531 : 23 Октября 2013 03:20:27 »
Я постоянно слышу рэн, но когда спрашиваю, мне говорят, что правильно жэн.
И слова Xià и Xièxiè . В первом случае я слышу Щ, а во втором С.
И если можно, можете дать ссылку на хорошую литературу по произношению.

Я сам не умею произносить эти противоестественные звуки, могу только сказать что и рэн и жэн - это всё не то :) Попробуйте слушать больше хорошего аудио, тот же ChinesePod, записывать свое произношение на диктофон и сравнивать с диктором. Мне показалось, что хорошая литература по произношению - та, в которой среди прочего показано, как и где должны находиться язык, зубы и прочие части речевого аппарата во время произношения, как тот же Хуан Шуин и компания  :)

今天工作不努力,明天努力找工作!

Оффлайн Radiaciy

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 261
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
Re: Простой вопрос по произношению
« Ответ #532 : 23 Октября 2013 08:48:02 »
indawl
в первую очередь произношение слов зависит от диалекта той месности, где вы ее слышите.
Из своей практики. В слове человек, первая буква произносится как смесь Р и Ж, при том, что вы будете слышать как - рен. Здесь все дело в произношении самой буквы Р. Она у нас твердая и если не ошибаюсь, звонкая. В китайском языке таких букв нет. Поэтому, если будете говорить - рен, вам скажут, что неправильно, будете говорить - жен, тожу скажут, что неправильно.
Тоже самое и с другими словами. Х - произносится как С и правильно будет произносить как букву С. Но, повторюсь, все зависит месности и произношения месного диалекта.

Оффлайн indawl

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 5
  • Карма: 0
Re: Простой вопрос по произношению
« Ответ #533 : 23 Октября 2013 13:05:15 »
indawl
Тоже самое и с другими словами. Х - произносится как С и правильно будет произносить как букву С. Но, повторюсь, все зависит месности и произношения месного диалекта.
Я сейчас в Чэнду и как бы диалект должен же быть одинаков для всех слов. Но буквы я слышу разные((

Оффлайн indawl

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 5
  • Карма: 0
Re: Простой вопрос по произношению
« Ответ #534 : 23 Октября 2013 13:08:10 »
Тоже самое и с другими словами. Х - произносится как С и правильно будет произносить как букву С. Но, повторюсь, все зависит месности и произношения месного диалекта.
И если это С, тогда в чем ее отличие от буквы S?

Оффлайн 雨爱

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 392
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Re: Простой вопрос по произношению
« Ответ #535 : 23 Октября 2013 13:19:19 »
Я сейчас в Чэнду и как бы диалект должен же быть одинаков для всех слов. Но буквы я слышу разные((

В том то и дело, это вы слышите разные буквы, а китайцы слышат одинаковые. Я тоже раньше разные слышала, но Щ и С разница не очень большая, на понимание речи особо не влияет. Сами вы если будете произносить мягкую С, вас поймут и все будет правильно (при условии соблюдения тона, конечно).
Насчет р, китайская р скорее среднее между английской r и ж,   очень далеко от русской р, намного ближе к русской ж.
微笑是金~~~

Оффлайн 雨爱

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 392
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Re: Простой вопрос по произношению
« Ответ #536 : 23 Октября 2013 13:21:57 »
И если это С, тогда в чем ее отличие от буквы S?

В сочетаниях с x  - всегда мягкие звуки  (ся, се, сю,...) ;     
В сочетаниях с s - всегда твеодые (сы, су, сэ...) 
微笑是金~~~

Оффлайн qleap

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 724
  • Карма: 39
Re: Простой вопрос по произношению
« Ответ #537 : 23 Октября 2013 14:30:07 »
Здравствуйте,

Я никак не могу понять как произноситься слова 人 и 人人. Я постоянно слышу рэн, но когда спрашиваю, мне говорят, что правильно жэн. Я пытаюсь сказать и так и так, но меня всегда поправляют или не понимают.

И слова Xià и Xièxiè . В первом случае я слышу Щ, а во втором С.

Объясните, плз.
И если можно, можете дать ссылку на хорошую литературу по произношению.
Заранее спасибо.
Хорошая литература - это "Спешнев Н.А. Введение в китайский язык. Фонетика и разговорный язык."

 人 (ren)  - согласный звук r называется "ретрофлексным". Ну если по-рабоче-крестьянски, то это значит, что язык (кончик языка) загибаем вверх и назад к нёбу и пытаемся произнести звук р-р-р-р (русский). Тогда получится нечто среднее между р и ж - звук что надо!

xie - согласный звук "x" тоже какой-то там не помню. По-простому - язык (кончик языка) загибаем наоборот, то есть цепляем за нижние зубы и начинаем пытаться говорить звук с-с-с-с - получится практически щ-щ-щ.

Оффлайн indawl

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 5
  • Карма: 0
Re: Простой вопрос по произношению
« Ответ #538 : 23 Октября 2013 22:00:58 »
Всем спасибо, буду тренироваться.

Оффлайн tortoise67

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
  • Skype: maksimovansk
Re: Простой вопрос по произношению
« Ответ #539 : 26 Октября 2013 15:12:40 »
Хорошая литература - это "Спешнев Н.А. Введение в китайский язык. Фонетика и разговорный язык."

 

скажите, пожалуйста, в этой книжке расписано подробно куда язык при каком звуке складывать?

приблизительно так:

"Это аффриката, одинаковая по месту образования с «j», но различающаяся с ней по способу образования: «j» — непридыхательный звук, «q» — придыхательный.  Кончик языка соприкасается с нижними зубами. Средняя часть спинки языка прижимается к твердому нёбу и образует полную смычку, которая тут же переходит в узкую щель. Воздушная струя проходит через щель с трением, что придает звуку легкий шипящий призвук, «q» — придыхательный."

и про что там еще есть?

я только начинаю учить китайский, хотелось бы сразу язык правильно во рту уложить :-[
сколько не слушала -повторить этот звук у меня не получалось, а это прочитала и вро де бы начало получаться)))
хотелось бы про все звуки такое почитать,  а не объяснения типа
"Такого звука в русском языке нет. Похож на сочетания «тьз» Звук должен быть мягким и без придыхания."- хотя для запоминания-это то же полезно   :D



Оффлайн Parker

  • Spam-fighters
  • Заслуженный
  • *
  • Сообщений: 4856
  • Карма: 289
Re: Простой вопрос по произношению
« Ответ #540 : 26 Октября 2013 15:20:01 »
скажите, пожалуйста, в этой книжке расписано подробно куда язык при каком звуке складывать?

приблизительно так:

"Это аффриката, одинаковая по месту образования с «j», но различающаяся с ней по способу образования: «j» — непридыхательный звук, «q» — придыхательный.  Кончик языка соприкасается с нижними зубами. Средняя часть спинки языка прижимается к твердому нёбу и образует полную смычку, которая тут же переходит в узкую щель. Воздушная струя проходит через щель с трением, что придает звуку легкий шипящий призвук, «q» — придыхательный."

и про что там еще есть?

я только начинаю учить китайский, хотелось бы сразу язык правильно во рту уложить :-[
сколько не слушала -повторить этот звук у меня не получалось, а это прочитала и вро де бы начало получаться)))
хотелось бы про все звуки такое почитать,  а не объяснения типа
"Такого звука в русском языке нет. Похож на сочетания «тьз» Звук должен быть мягким и без придыхания."- хотя для запоминания-это то же полезно   :D

Да, это проф. учебник для студентов-филологов.

Оффлайн tortoise67

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
  • Skype: maksimovansk
Re: Простой вопрос по произношению
« Ответ #541 : 26 Октября 2013 15:28:31 »
Да, это проф. учебник для студентов-филологов.

а для начинающих- именно по фонетике, с подробным описанием звуков- что нибудь можете порекомендовать.
не слишком сложное, но и не "тьз"

Оффлайн qleap

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 724
  • Карма: 39
Re: Простой вопрос по произношению
« Ответ #542 : 26 Октября 2013 21:15:57 »
скажите, пожалуйста, в этой книжке расписано подробно куда язык при каком звуке складывать?

приблизительно так:

"Это аффриката, одинаковая по месту образования с «j», но различающаяся с ней по способу образования: «j» — непридыхательный звук, «q» — придыхательный.  Кончик языка соприкасается с нижними зубами. Средняя часть спинки языка прижимается к твердому нёбу и образует полную смычку, которая тут же переходит в узкую щель. Воздушная струя проходит через щель с трением, что придает звуку легкий шипящий призвук, «q» — придыхательный."

и про что там еще есть?

я только начинаю учить китайский, хотелось бы сразу язык правильно во рту уложить :-[
сколько не слушала -повторить этот звук у меня не получалось, а это прочитала и вро де бы начало получаться)))
хотелось бы про все звуки такое почитать,  а не объяснения типа
"Такого звука в русском языке нет. Похож на сочетания «тьз» Звук должен быть мягким и без придыхания."- хотя для запоминания-это то же полезно   :D
Не понял, а в чем вопрос?

Там про все звуки написано, конечно порой слишком наукообразно, но в принципе если продраться сквозь терминологию (да, это может быть и не очень легко), то язык сложится куда надо.

Последний ваш абзац вообще мне неясен. Ну и что, что такого звука нет в русском? В любом иностранном языке есть такие, даже в украинском. Просто делаете языком, губами и чем еще там и получаете требуемое.

В книге есть про все звуки, кстати. Если читать конечно не с конца.

Оффлайн qleap

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 724
  • Карма: 39
Re: Простой вопрос по произношению
« Ответ #543 : 26 Октября 2013 21:18:16 »
а для начинающих- именно по фонетике, с подробным описанием звуков- что нибудь можете порекомендовать.
не слишком сложное, но и не "тьз"
Книга именно для начинающих, разве что терминология запредельная. Но она вроде бы объяснена с самого начала. И что такое "аффриката", и что такое "спинка языка" (с картинками) и что такое "придыхательный". Главное читать с начала.

... а кажется понял про "тьз" - это видимо из другого источника? угу...

Оффлайн antt_on

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 677
  • Карма: 65
Re: ВОПРОСЫ ТОНОВ И ПРОИЗНОШЕНИЯ [a]
« Ответ #544 : 31 Марта 2016 20:42:53 »
Друзья, 3 младенчески простых вопроса:
1) Как распределяются тона во фразе 老远跑来了
2) У Задоенко в учебнике указано, что в случае, когда два слога этимологически 3 тона произносятся без паузы, тон первого из них становится 2. Между тем живая речь- она бывает всякая. Бывает речь пьяного человека, который мычит и тянет, и которая из пауз состоит наполовину; бывает речь человека, который просто говорит медленно, как например писатель Сорокин- его трудно слушать, там пауза перед каждым словом; бывает речь человека, владеющего языком не очень хорошо, там тоже часто случаются паузы. Во всех этих случаях названное правило все равно работает?
3) Мне не приходилось разговаривать с носителями китайского языка шепотом, но как в таком случае, когда интонации отключены, идет понимание друг друга? По контексту- понятно, но тогда в разговоре шепотом абсолютно исключен резкий поворот темы, резкая смена предмета разговора, потому что тем самым ломается известный собеседникам контекст. Так ли это?

Оффлайн Lao Li

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 432
  • Карма: 54
Re: ВОПРОСЫ ТОНОВ И ПРОИЗНОШЕНИЯ [a]
« Ответ #545 : 01 Апреля 2016 01:00:26 »
Друзья, 3 младенчески простых вопроса:
1) Как распределяются тона во фразе 老远跑来了
2) У Задоенко в учебнике указано, что в случае, когда два слога этимологически 3 тона произносятся без паузы, тон первого из них становится 2. Между тем живая речь- она бывает всякая. Бывает речь пьяного человека, который мычит и тянет, и которая из пауз состоит наполовину; бывает речь человека, который просто говорит медленно, как например писатель Сорокин- его трудно слушать, там пауза перед каждым словом; бывает речь человека, владеющего языком не очень хорошо, там тоже часто случаются паузы. Во всех этих случаях названное правило все равно работает?
Правило действует внутри одной синтагмы.

3) Мне не приходилось разговаривать с носителями китайского языка шепотом, но как в таком случае, когда интонации отключены, идет понимание друг друга? По контексту- понятно, но тогда в разговоре шепотом абсолютно исключен резкий поворот темы, резкая смена предмета разговора, потому что тем самым ломается известный собеседникам контекст. Так ли это?
Ничего не мешает так же как и в русском языке. В русском  при разговоре шепотом вам что-то мешает вопросительную и повествовательную интонацию сохранять? Хотя по факту тона при шёпоте нет....

Оффлайн antt_on

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 677
  • Карма: 65
Re: ВОПРОСЫ ТОНОВ И ПРОИЗНОШЕНИЯ [a]
« Ответ #546 : 01 Апреля 2016 14:35:35 »
Правило действует внутри одной синтагмы.
Ничего не мешает так же как и в русском языке. В русском  при разговоре шепотом вам что-то мешает вопросительную и повествовательную интонацию сохранять? Хотя по факту тона при шёпоте нет....
В русском при разговоре шепотом для передачи вопросительной интонации используются мимика и жестикуляция))

Оффлайн qleap

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 724
  • Карма: 39
Re: ВОПРОСЫ ТОНОВ И ПРОИЗНОШЕНИЯ [a]
« Ответ #547 : 06 Апреля 2016 04:33:26 »
...
Хотя по факту тона при шёпоте нет....
Ну тон состоит не только из высоты звука, но и из интенсивности и длительности произношения, которая при шёпоте сохраняется. Поэтому по второй составляющей половинка пазла (тона) сложится :)

А ведь есть еще "театральный" шёпот  ;D

Оффлайн FilthyFriend

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 6
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Re: ВОПРОСЫ ТОНОВ И ПРОИЗНОШЕНИЯ [a]
« Ответ #548 : 06 Мая 2016 23:05:46 »
Немного не по теме.
Можно ли забыть китайский язык,если долго на нем не говорить(порядка 4-5 годов).Скорее всего забуду.Но будет ли восстановление легким и быстрым?И как не забыть его,если живешь в среде,в которой его вообще не используют?

Оффлайн antt_on

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 677
  • Карма: 65
Re: ВОПРОСЫ ТОНОВ И ПРОИЗНОШЕНИЯ [a]
« Ответ #549 : 13 Июня 2016 22:41:19 »
儿 является препятствием для изменения 3 тона на 2? в сочетании 哪儿 有。。。哪 читается вторым или третьим?