Восточное Полушарие

Японский форум => Японский язык => Тема начата: stormdog от 30 Октября 2006 15:27:20

Название: Написание на японском
Отправлено: stormdog от 30 Октября 2006 15:27:20
Добрый день, уважаемые форумчане!

Подскажите, пожалуйста, как будут выглядеть при написании фразы

If there is a will there is a way
To the stars through difficulties

или на русском

Есть желание - найдётся и путь
Через тернии к звездам

Заранее спасибо.
Название: Re: Написание на японском
Отправлено: La-na от 30 Октября 2006 20:11:56
from english:

イフ ゼア イズ ア ウイル ゼア イズ ア ウエイ
ツ ザ スターズ スル ジフィカルティズ


с русского:

エスチ ジェラニエ ー ナイヂョツァ イ プ-チ
チェレズ テルニイ ク ズヴョズダム

 
Название: Re: Написание на японском
Отправлено: harinezumi от 30 Октября 2006 22:06:20
"from english:

イフ ゼア イズ ア ウイル ゼア イズ ア ウエイ
ツ ザ スターズ スル ジフィカルティズ


с русского:

エスチ ジェラニエ ー ナイヂョツァ イ プ-チ
チェレズ テルニイ ク ズヴョズダム " - 6 баллов!


может так:
志があればこそ困難を通じて天の彼方への道を開ける
Название: Re: Написание на японском
Отправлено: La-na от 31 Октября 2006 00:11:19
1. If there is a will there is a way
2. To the stars through difficulties


1.意志があれば道は開かれる  я бы так перевела ::)
2.困難を通じて天へ    этот вариант нашла с латыни "Per aspera ad astra" здесь:
   http://www.kitashirakawa.jp/taro/latin21.html