Митридат, извините, прочитал быстренько, не очень внимательно, потому что надо бежать по делам, так что, если что, не обессудьте.
Мне показалось, что вы как-то уж очень сильно привязываете вопросы языка и национального самосознания. То есть язык у вас - какой-то такой абсолютный критерий. Хотя он вовсе таковым не обязан быть. Могут быть гораздо более сильные факторы, которые влияют на процесс объединения-разделения государств, о чем, кажется, хочет сказать Татьяна. Разные игры политиков. Вот тот же белорусский язык. Подавляющее большинство белорусов на нем не говорит, но это никак не помешало созданию независимой Белоруссии. И если что мешает (обратному) процессу создания пресловутого Союзного государства, то тоже совершенно определенно не язык. Точно так же образование двух Корей в 40-е годы произошло вне всякой связи с языками и диалектами. Или вот такой пример взять: корейцы в России могут вообще не говорить по-корейски, но есть факторы, которые толкают их к тому, чтобы по-прежнему считать себя именно корейцами, факторы более сильные, нежели язык. Канаду с Великобританией возьмите и прочими англоговорящими странами. Можно, конечно, развить теорию, что все отделились от Британии потому что у всех акценты разные в языке. И потом вместе посмеяться над этой теорией. И т.п.
Если развивать теорию о том, почему обеим Кореям может быть комфортно жить отдельно, то, мне кажется, разница в языке или даже разница в историческом прошлом регионов - это вряд ли причина. Разница в языке - это определенно следствие. И возникает она не под влиянием каких-то исторических причин и прежних диалектов (и Сеул, и Пхеньян борются со своими местными диалектами), а под влиянием официальных литературных норм, которые насаждаются с экранов, соответственно, сеульских и пхеньянских телевизоров и в сеульской и пхеньянской печатной продукции. Причем эти литературные нормы тоже не имеют никакого отношения к былым диалектам. Это ответвления одного - сеульского диалекта.
Как я понимаю, южнокорейские власти, например, не имеют ничего против внедрения в свой корейский англоязычной лексики или сохранения китайской, но борются с японской лексикой. Я слышал, что на Севере борьба за "чистоту родного языка" зашла дальше борьбы с японским влиянием. Это достаточно естественные вещи - два государства регулируют нормативы языка исходя из собственных представлений о том, что хорошо и что плохо. И это таким образом вопрос совершенно отдельный от вопроса о том, объединяться ли, разделяться ли, успокиться ли на эту тему вообще и пустить всё на самотек. Из другой вообще оперы вопрос.
Всё, убежал...
з.ы. Всё-таки в догонку... Как бы пояснение. Именно о роли разных факторов. И о том, что язык - не главное. Если, предположим, завтра начнется война по иракскому сценарию и Север будет "освобожден", или если завтра на Севере случится переворот и будет принято политическое решение об объединении с Югом, то все наши разговоры на тему о разнице в диалектах и историческом прошлом и ее роли в раздельном существовании Корей мгновенно потерют актуальность, перейдя в плоскость споров о том, какой стандарт следует использовать пхеньянскому региональному телеканалу - "литературный" сеульский или теперь уже не менее "литературный" пхеньянский. И наоборот. Если завтра (пусть это пока типа фантастическая версия) Китай введет свои войска на Север (разумеется, "по просьбе" самих северян) и объявит, что он возвращает свои "исконные территории", когда-то населенные своим "этническим меньшинством" из древнего Когурё, то потом нам будут, конечно, долго объяснять, что это вполне естественно, так как у Севера - другое историческое прошлое и что там даже язык-то отличается от языка Юга, и вообще корейцы - это на самом деле китайцы, только долго жившие в отрыве от исторической родины, а теперь с энтузиазмом влившиеся в дружную китайскую семью, и много еще чего.