Посмотрите как называют японцы "свои" фирмы типа ИТОЧУ, тогда как по правилам надобно то ИТОТЮ: Понимая этот очевидный факт я очень прошу японцев следить за своим собственым японским языком, а в русском языке дозволить нам записывать и произносить иностранные слова, так как русским удобнее..., прошу японистов договариваться для того, чтобы "новых японских", изучающих этот язык через другие языки-посредники, можно было бы переубеждать в свою веру или правоту. Религий много...Бог- один!
Бог тут ни при чём. Как и японцы ни при деле в вопросе написания названия японской компании на русском языке. Имхо, неблаговидность звучания ИТОТЮ: не может быть оценена японским ухом, звук "тю"— слабо ассоциируется с серьезными намерениями, не так ли? Поэтому общепринят вариант написания ИТОЧУ. И точка
Употребление определенного термина и правильность его написания проходит через руки и клавиши, т.е. определяется конкретным человеком. Люди, не знакомые с академическими правилами написания японских имён и фамилий наворачивают горы, которые потом очень сложно разбирать. Проверено на практике. Когда мне приходится по работе с этим сталкиваться, то я провожу линию употребления имён и фамилий в соответсвии с классическими вариантами, чтобы не было путаницы с Ш и С. Вариант с написанием через С выверен временем и практикой. Зачем выдумывать велосипед. Раз тема спорная, нужно грамотное методическое пособие. Может уже кто составил, а? Поделитесь плз
.
А то жаль, когда спорщики тратят своё время на ерунду. Сорри за оффтопик.
Имхо, этическую часть вопроса "умрёт ли Япония"— каждый решит для себя, а вот экономической информации никто и не выложил в теме, кроме общеизвестных фактов про слияния крупных структур и слабость банковско-финансового сектора.
Меня интересует грамотная информация по экономическим прогнозам развития японского общества в ближайшие 15-20 лет. Кто-нить уже встречал?