Восточное Полушарие
Японский форум => Всё о японской кухне => Тема начата: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ от 06 Марта 2005 13:56:05
-
Мне пришла гениальная и одновременно творческая идея , она неперменно должна заинтересовать миллионеров не только в Японии , России , но и во всём мире !!!
Поставлять в Россию Хоккайдовских крабов , купленных Японией на Камчатке , и расписывать их панцири хохломской росписью
Идея красивая ...как "хофурома"...У меня есть несколько вопросов. 1) что такое "Хоккайдские крабы"? 2) "Большой Камчатский краб" - это его название, или место вылова. 3) если бы там, возле Камчатки, в Охотском море японцы действительно свободно ловили бы без контрабанды, то Проблема Мирного Договора была бы решена намного быстрее...или как? 4) Встречное предложение - на панцырях рисовать ЭГАО - смайлики...может и "доползет" до кого-то 5) Почему только "заинтересовать миллионеров", а не миллионы людей-потребителей мяса краба и пива... тодзэ...
6) ЧАТКА - Come Chatka! ;) ;) ;)
-
Хоккайдские крабы... распространены на морских рынках-привозах и в пивных ресторанах повсеместно в Японии. Привозят из России. Среди тех кого мне самому довелось с удовольствием поглощать есть и МАЦУБАГАНИ 松葉蟹, КЭГАНИ 毛蟹, ХАНАСАКИГАНИ 花咲蟹, ТАРАБАГАНИ タラバガニ... О последнем чуть побольше, так как это и есть "Большой Камчатский Краб" ... удивительным образом перекликающийся с нашим русским словом "тарабаган"... Введем последнее словечко в поисковик и...http://www.rubricon.com/nsr_ann/nsr_ann_20_t.asp или http://www.rubricon.com/nsr_ann/nsr_ann_20_t.asp Значит мы пошли по ложному пути и нужно отталкиваться от слова ТАРАБА что-то перекликается с нашим старинным словом ТОРБА... "Тарабарщина" какая-то получается... Может помешало словечко АБУРАГАНИ 油蟹? http://www.zukan-bouz.com/koukakurui/tarabagani/taraba.html Меня смущает здесь только-то что его название записывается катакана, что свидетельствует об инородстве этого краба всему японскому генетически, но дружелюбности при заползании на стол к японцам...Если бы только браконьерить обе стороны перестали...
(http://www.daisui.co.jp/img/image35.jpg)
-
松葉蟹 http://homepage2.nifty.com/fishshop-fujito/sub112.htm MATSUBAGANI Так их называют в Цуяма или гд-то в районе АМА-но ХАСИДАТЭ в префектуре Киото В Фукуи их называют ДЗУВАИГАНИ http://www.fklab.fukui.fukui.jp/ss/encyclo/zuwai.html
(http://image.www.rakuten.co.jp/itvs/img1029606768.jpeg)
-
Волосатый краб КЭГАНИ чутьчуть отдает извиняйте мочой, (по мнению моей супружницы), но к пиву это в тему... и мне больше достается...
Итак, КЭГАНИ 毛蟹
(http://store.yahoo.co.jp/lib/rakuichi/kegani-top2.jpg)
-
А теперь подойдем к крабу,который потрясающе вкусен... по-японски называется ХАНАСАКИГАНИ и его привозят в основном откуда...точно именно с "четырех пресловутых островов" http://www.hokusen.co.jp/kani/sp_hanasaki.htm
(http://store.yahoo.co.jp/lib/snowland/mid-hanasaki.jpg)
А вот ежели мы с контрабандой-то займемся и к потребителям этих вкуснющих крабов обратимся...хотят ли они есть их из рук двуглавой "мафии" или все-таки простым, цивилизованным, "старым казаччьим способом"... Либо правильно покупая,либо вылавливая в наших водах или если как следует подумать "внутреннего японско-российского" моря под названием... Охотское....
А подумаайте на досуге о происхождении слов ОーХОЦУ-КАЙ ИКУРА РУИБЭ и поймете,что наши прапрадеды быстрее умели договариваться... Ответы ищите здесь....
オオホツカイ オオホッカイ おおほっかい 大北海=北海道
幾らはイクラ
ルイベ ;)
-
ну и тепрь ХОФУРОМА ;)歩風呂馬 :P http://www.asahi-net.or.jp/~ri8a-iskw/chp23p05.htm http://www.city.wakkanai.hokkaido.jp/main/sakhalin.info/russia.miyage.htm
На фото обратный вариант...на японском УРУСИ изображен краб
(http://www.ituka.com/kanibin.jpg)
А можно полюбоваться японским УРУСИ как и нашей "хохломой" в совместной японо-российской галлерее искусств... да хотя бы и здесь...(Внимание предложение запатентовано мной для ОРИЕНТАЛ ;D ;)
http://haolong.com/kani.html
-
А вот тут дадим фотографию РУИБЭ...которое "почему-то" к "нашей красной РЫБЕ" относится... Точнее на брюшки-балычок... ой, пивка бы щаззззз! Ну,ладно пока попробуйте САСИМИ из РУИБЭ... ;) А потом побродите по ссылкам вот здесь...там только фотки и РЫБЭ будет всех сортов.... http://images.google.ru/images?q=%E3%83%AB%E3%82%A4%E3%83%99&hl=ru&lr=&start=20&sa=N
(http://www.hokkaidou.co.jp/kaisenset/osasimi_images/sake.jpg)
Справедливости ради дадим и мнение японской стороны, которая утверждает, что и РУИБЭ и КАМЧАТКА восходят к айнским словам... http://furari.fromc.com/column/ruibe.html
Ей-богу... Медведь наш тотем всегда был... Русский "иван" и медведь ведь... меёд ел ведь... Ай, ну (Айну) что говорить... надо медовуху пить... Тема "лошадей и медведей" еще ждет своего часа... Поняла, кума? Да-а-а-а-а-а! Кум! コマримасу НЭЭЭЭ!
Из русских народных сказок.... Кума Патрикеевна - это лиса, КИЦУНЭ, а Кум - обычно все-таки Михайло Потапыч...однако...и волки бывают в кумовья записываются... это те которые по-английски wolf - УРУФУ в японском произношении... Тот который записывается ООКАМИ , то есть являет собой "большого Бога" , если отвлечться от иергов....http://www.dai3gen.net/ainugonf.htm
-
http://www.oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=japaneselinguistics;action=display;num=1101151244
-
А если на крабовых ужинах начинать, а продолжать...не крабовыми палочками, а например, фишками казино?