Это отделение полиции на погранпереходе. Не совсем то, я думаю. Надо искать главное управление по городу, району и даже провинции.
Переход называется Хоргос (霍尔果斯口岸), а "город", судя по карте - уезд Хочэн (霍城县), и территориально относится к городу Инин (伊宁市).
По-хорошему, надо писать запрос в Главное управление полиции по Синьцзян-уйгурскому автономному округу (新疆自治区公安厅), а они уже должны долбить всех сверху вниз, чтобы разобраться в ситуации и дать Вам ответ.
Сайт Главного управления:
http://www.xjgat.gov.cn/ - тут есть площадка общения полицейских. Думаю, если кто поможет изложить Вашу проблему на китайском, то, возможно, кто-то из них откликнется.
Адрес Главного управления полиции по Синьцзяну:
新疆维吾尔自治区公安厅
地址:乌鲁木齐市黄河路58号
邮编:830000 (индекс)
Если написать Начальнику управления (厅长), то думаю, письмо из-за границы попадет к нему лично.
Хм... вот еще один адрес Главного управления...
新疆维吾尔自治区公安厅
详细地址: 新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市炉院街119号
电话: 0991-5850611 (телефон)
邮编: 830009 (индекс)
Народ из Урумчи, подскажите, плиз, какой из адресов актуальный? Допускаю, что один из адресов устарел, но в сети по-прежнему висит, поэтому получается такой "двоякий" адрес.
Необходимы уточнения:
1. Где погиб Ваш муж? В приграничной зоне или в самом городе на китайской территории?
2. Кем, на каком языке и при каких обстоятельствах выдано Свидетельство о смерти?
3. Если у Вас на руках есть какие-то бумаги с иероглифами, давайте их сюда - будем читать.