Добрый день.
Я здесь новенький, разрешите представиться - Юрий.
Так случилось, что в настоящее время я проживаю в Сингапуре, а моя работа тесно связана с Тайванем, и Китаем, - приходится проводить много деловых встреч и активно учувствовать в переписке с Китайцами. Так как раннее я преимущественно работал с Сингапурскими Китайцами (а они более европеизированные), у меня не возникало вопросов в общении с ними.
Но с недавних пор круг моей компетенции увеличился, в связи с этим у меня появилось много вопросов на тему Традиций и культурных особенностей в общении и деловой переписке с Китайцами. В основном вопросы касаются формальных сторон общения в бизнес кругах, серьезных кругах, как например:
Вопрос: Как следует обмениваться визитными карточками?
Ответ: Принято передавать визитные карточки двумя руками в леком поклоне.
Пояснение: Подавая визитки двумя руками в поклоне Вы выражаете свое почтение представляющемуся.
Таких вопросов у меня накопилось не мало. Мне кажется, не только мне будет интересна данная тема. Поиском, увы, ничего на форуме найти не удалось. Если кто-то из деловых кругов поможет мне как ответами на мои вопросы, так и дополнительными вопросами с комментариями – будет просто здорово! Я думаю это будет азами азбуки делового общения, не меньше =)
Конечно, можно все попробовать узнать и у самих Китайцев, но мне хочется все узнать самому, ибо только так можно больше узнать о Стране, Людях, Менталитете и удивительных культурных особенностях! Если у Вас есть силы и время, не сочтите за труд, помогите мне, пожалуйста.
Ниже привожу список вопросов, которые меня в данный момент интересуют:
1) Как правильно здороваться? (Например, у Американцев есть «правило вытянутой руки», где ближе подходить не стоит, «вторгаясь в личное пространство». С Американцами и Европецами, преимущественно, принят такой сценарий знакомства – без наклона корпуса подавать руку, 2-3 рукопожатия с легкой доброжелательной улыбкой. А как у Китайцев?). Что означает, когда вы подаете руку, а вам жмут руку двумя руками (как бы обхватывая с двух сторон), принято ли это?
2) Если в делегации (на переговорах, на обеде и тп) присутствует переводчик (Китаянка, с китайской стороны), как принято здороваться с переводчицей? Только словами, жать руку, другое?
3) Даря подарки при встрече – в каком порядке их нужно дарить? Если, скажем, CEO Вы дарите более значимый подарок, можно ли другим людям в делегации (скажем CTO, COO и тп) дарить одинаковые (по значимости или по сути) подарки? Придают ли Китайцы этому значение, обижаются ли?
4) Принято ли у Китайцев поздравлять партнеров с Днем рождения, с Рождеством (25 декабря) и/или Китайским Новым годом поздравлять компанию и Лично (важны ответы по всем перечисленные праздники, может есть какие либо еще значимые праздники)? Если да, то есть какие-либо предпочтения по способу (личный звонок, письмом по электронной почте, факсом)?
5) Как строится отношения между двумя компаниями (с Русскими с одной стороны, и Китайцами – с другой стороны)? Только бизнес – как в Корпоративной Америке, либо больше на личном общении и дружбе, как, скажем, в России?
6) Придя на встречу, имеет ли значение с кем первым здороваться (если с Китайской стороны присутствуют женщины не в качестве переводчика, а в качестве управляющей единицы)? По старшинству (звания), либо просто по старшинству (имею ввиду возраст), либо с женщинами здороваются первыми (опять же – пожимая руку или на словах), либо не имеет значения?
7) Как принято приезжать в командировки?
- Китайская сторона заказывает гостиницу, оплата самим? При приезде Китайцев в Россию – то же самое, заказывает Российская сторона – оплачивает Китайская? (при заказе обычно спрашивают пластиковую карту).
- Заказывает и оплачивает приглашающая сторона (количество людей в делегациях считаем примерно равным)?
Если у Вас есть дополнительно свои наблюдения и/ли вопросы на данную тему, давайте аккумулировать их в этой теме. Для удобства можно принять формат вопросов-ответов, предложенный мной выше, а именно:
Вопрос: Как следует обмениваться визитными карточками?
Ответ: Принято передавать визитные карточки двумя руками в леком поклоне.
Пояснение: Подавая визитки двумя руками в поклоне Вы выражаете свое почтение представляющемуся.
За раннее всем – большое спасибо.
С уважением,
Юрий.