Автор Тема: Помогите пожалуйста перевести!  (Прочитано 10105 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Chevanton

  • Гость
Помогите пожалуйста перевести!
« : 04 Августа 2005 19:57:10 »
У моего приятеля так написано на майке ボビ-
Уважаемые знатоки, подскажите пожалуйста, что это может быть. Спасибо!

Оффлайн Анна Хидзёсикина

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 63
  • Карма: 6
Re: Помогите пожалуйста перевести!
« Ответ #1 : 04 Августа 2005 21:45:07 »
Это может быть, например, "Вован". Или "Вовандос"... А еще возможно, что так зовут собаку Фишера.
« Последнее редактирование: 04 Августа 2005 21:46:53 от Анна Хидзёсикина »
「恐れず、ひるまず、とりあえず」(乞い済み)

Neveragain

  • Гость
Re: Помогите пожалуйста перевести!
« Ответ #2 : 05 Августа 2005 12:12:01 »
ボビー это имя "Bobby".
« Последнее редактирование: 05 Августа 2005 12:14:58 от Neveragain »

K.I.T.

  • Гость
Re: Помогите пожалуйста перевести!
« Ответ #3 : 09 Августа 2005 16:45:25 »
Здавствуйте, уважаемые знатоки
Внимание, следующий вопрос!
Знаете ли вы перевод на японский фразы: участие в инвестициях с закреплением сегмента рынка сбыта
Правильный ответ оценивается в миллион рублей.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Помогите пожалуйста перевести!
« Ответ #4 : 09 Августа 2005 18:57:43 »
Здавствуйте, уважаемые знатоки
Внимание, следующий вопрос!
Знаете ли вы перевод на японский фразы: участие в инвестициях с закреплением сегмента рынка сбыта
Правильный ответ оценивается в миллион рублей.
Вышеназванную сумму отправьте по факсу или мылом... ;D

販売市場シエア確定上の投資参加   ХАМБАЙ СИДЗЁ: СИэА КАКУТЭЙДЗЁ:-но ТО:СИ САНКА

Звучит крайне по-русски.. Но ведь все равно обманут и "кинут" как не пиши и не переводи... Страна-кидалово :'(
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Chevanton

  • Гость
Re: Помогите пожалуйста перевести!
« Ответ #5 : 09 Августа 2005 21:27:49 »
Всем спасибо за помощь!