Автор Тема: в ШРИФТАХ НЕТ инфы по произношению  (Прочитано 10490 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

WangYa

  • Гость
Вопрос по фонтам вообще, просто не наю куда его лучше тут в форуме прикрутить,  поэтому даю новой темой, перенесите куда надо, уваж. модераторы.
=======================================

Так вот. Помогите начинающему понять такую штуку. Где зашита информация о произнесении того или иного иероглифа? В самом фонте или в программах которые будут, так сказать, этот фонт обслуживать.?
Может криво спрашиваю, но ..

Имеем, скажем,  ma..  - ma1 麻
То есть где сидит информация о том, что это именно ma, а не  xiao, например... ? Как я понимаю есть какаято база соответсвия юникод-кода  этого иероглифа с его фонетическим значением? Например:

юникод-код|иерог|кит чтение|яп. чтение|...


спасибо.
« Последнее редактирование: 19 Апреля 2005 20:15:43 от Papa HuHu »

Оффлайн katull

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 139
  • Карма: -7
    • eastmania.ru - Социальная сеть для тех, кто любит Восток
Re: Ещё чуток про шрифты
« Ответ #1 : 17 Января 2004 00:46:29 »
Во-первых, вышеозначенное ma - вторым тоном :)
А во-вторых, я сам точно не знаю, но очевидно, все же в самом фонте, т.к. тот же самый Charmap дает возможность поиска по фонетике. :)

Оффлайн Fozzie

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 702
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
Re: Ещё чуток про шрифты
« Ответ #2 : 17 Января 2004 01:34:24 »
Где зашита информация о произнесении того или иного иероглифа? В самом фонте или в программах которые будут, так сказать, этот фонт обслуживать.?


;D ;D ;D

Скорее уж в программах (некоторых), которые будут этот фонт ИСПОЛЬЗОВАТЬ - ведь фонт содержит только информацию об ИЗОБРАЖЕНИЯХ символов соответственно их кодам.

Цитировать
Как я понимаю есть какаято база соответсвия юникод-кода  этого иероглифа с его фонетическим значением?

Такая база действительно есть: http://www.unicode.org/charts/unihan.html (on-line).  Или домашний вариант (для продвинутых) http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/Unihan.zip
Правда там даны произношения далеко не для всех иероглифов (~25 тыс. из ~72 тыс.).
據梧

Оффлайн quaxter

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 668
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: Ещё чуток про шрифты
« Ответ #3 : 17 Января 2004 08:29:10 »
А во-вторых, я сам точно не знаю, но очевидно, все же в самом фонте, т.к. тот же самый Charmap дает возможность поиска по фонетике. :)

Да не...
Там информация другого рода.
Charmap как и все встроенные виндовые программы пользуются встроенной мелкософтовской базой чтений, находящихся ну уж точно вне области шрифта.
Ведь вы можете пытаться пиньинем набить что угодно, а текущий фонт может быть объявлен не содержащий иероглифики.
И что же это выходит: в один несчастный фонт должны быть вбиты и китайские, и японские, и корейско-вьетнамские чтения? Вы представляете, сколько будет весить такой фонт. Ну кто ж допустит дублирование этой информации в шрифте и зачем ей там быть? не бывает такого.
А так китайская или японская имешка обрашается к своей фонетической базе данных; к ней же обращается прога фонетического руководства и т.д.
« Последнее редактирование: 17 Января 2004 08:38:09 от quaxter »

Оффлайн Lunatic

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 76
  • Карма: 0
Re: Ещё чуток про шрифты
« Ответ #4 : 19 Января 2004 07:48:54 »
Где зашита информация о произнесении того или иного иероглифа? В самом фонте или в программах...

Не в шрифте - это точно... Иначе бы всякие фонтлабы и фонтограферы позволяли это дело редактировать, а у них таких возможностей нет - проверено!
And if your head explodes with dark forebodings too...