Автор Тема: [!] ДИСКУССИОННАЯ ТЕМА: обсуждение вакансий, з\п и пр.  (Прочитано 509302 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн ampula

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 538
  • Карма: 40
  • Пол: Мужской
Т.е. При всех приобретённых в карму, минусах, ответа, видимо, не дождусь.  Жаль, я бы ещё многое мог бы рассказать о настоящих переводчиках, кто не вчера приехал, а живет здесь 5 и более лет. А то, если прочитать выше, человек по пятёрке с машины зарабатывал, а тут бац, работать надо.
скромность украшает  оппонента

Оффлайн g1007

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1341
  • Карма: 96
...Про ПЕРЕВОДЧИКОВ: китайцы берут 300 юаней, объясню, им этого хватает...
     Вы уверены!? :o

     Если говорить про 3-4 дня работы, то адекватного временного рабочего, у которого 6 классов образования законченных, на объект у чёрта на куличках уже не так просто затащишь за эти деньги - ещё и жильё дай и транспорт и питание 3 раза в день (говорю про Цзянсу). Что говорить о людях с образованием!?
     Наш партнёр - китайская компания, брала переводчика-китайца в прошлом году, через переводческую фирму. Сколько юаней в день обходися переводчик для фирмы той - нам неизвестно. Но хвастался нам этот китаец, что за 2 месяца чистыми 3 ваня (30 тыс. юаней) поднял. Фирма та китайская ему и жильё и 3-х разовое питание обеспечивала, и чек на эти деньги от переводческой фирмы был официальный и откат какой-то был. Потом нам самим надо было переводчика на неделю-две, спрашивали парня этого, пойдёт ли за 500 юаней в день. Отказался, сказал, что не хочет отвлекаться от дел своих. Мало в общем, оказалось. Но отдам должное: русский язык у него очень хороший! Мало китайцев таких. В итоге мы взяли одного местного китайца, немного знающего русский и когда-то учившегося в России, договорились за 450 ю. в день. Был ещё вариант - девушка, русский также не на уровне, но тоже не менее 400 просила.
     Откуда 300 юаней - непонятно. Если это услуги студента-китайца, зачем тогда вообще переводчик? Больше путаницы будет. Такого можно только лишь поставить что-то делать, что-то в интернете искать или для объекта всякую хрень типа метиз бегать покупать, а уже по ходу монтажа какие-то фразы отдельные переводить.

     С пееводчиком за 300 юней вот такой диалог будет (бригадир и китаец-переводчик Саша договариваются о времени прибытия машины, чтобы отвезти рабочих на объект, между гостиницей и объектом 15 км, ехать порядка 40 минут):
- Саша, сейчас с объекта выйдем, а то тут шумно, позвони Вану, пусть приезжает завтра утром
- Халасо
Они крутятся по строящемуся зданию ещё минут 10, затем переходят в бытовку. Бригадир копается в чертежах, полусонный Саша сидит на табурете. Прошло ещё полчаса.
- ну что вызвал?
молчание
- Сашаааа, алёёё!
- а, да, сейчас
Достаёт мобильник, звонит водителю.
- 喂,喂,王师傅你好,明天早上能过来接我们啊?是,那个老外。。。嗯,也是7个人。。。什么?哦,我问问他。。。 (Алё, алё, водитель Ван, здравствуйте, завтра утром подберёте нас? Да, тот самый иностранец... Ну да, семеро едет...  Что? А, сейчас спрошу...)
- Ван спласывает, когда ехать
- Ну утром, как обычно!
Затяжная пауза... Бригадир чувствует, что кто-то и что-то должен говорить, его вдруг осеняет, что время надо назвать самому.
- Нам в семь сюда приехать надо, договорись, чтобы мы в семь приехали, понял!
- 喂,喂,王师傅7点过来啊。。。好。。。再见!(Алё, Ван в семь приезжайте... Хорошо... До свидания!)
   Бригадир и рабочие на следующий день как штык в 6:20 выходят, ведь ехать 40 минут, а приехать на объект надо уже в семь утра. Саши нет, водителя тоже. Проходит минут десять, бригадир достаёт мобильник, звонит Саше.
   - Ты где, чёрт тебя побери... И где машина!?
   - У семи утла ехать. Ты же сама саказала
   - А .... твою маковку... ... ...!!!.. Давай звони Вану, чтобы прямо сейчас уже приезжал.
   В 6:55 с матом отъезжают, на улицах полно двухколёсного транспорта, в итоге прибывают на объект почти в восемь. Семь рабочих человеко-часов потеряны.
« Последнее редактирование: 22 Сентября 2013 08:11:06 от g1007 »

Оффлайн extraterrestrial

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 974
  • Карма: 82
  • Пол: Мужской
  • Skype: extratime20101
Т.е. При всех приобретённых в карму, минусах, ответа, видимо, не дождусь.  Жаль, я бы ещё многое мог бы рассказать о настоящих переводчиках, кто не вчера приехал, а живет здесь 5 и более лет. А то, если прочитать выше, человек по пятёрке с машины зарабатывал, а тут бац, работать надо.
плевать на карму, рассказывайте, на то тема , про работников и работодателей, про зарплату и все что с этим связано.

(то что подчеркнул тоже так подумал)

Оффлайн Private_Ryan

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 407
  • Карма: 30
  • Пол: Мужской
Уважаемый slimzy,

Каждый раз читая подобные крики души, не перестаю недоумевать - почему Вы и другие Ваши сторонники упорно не хотят признавать тот факт, что клиенты у переводчиков бывают очень разные, а значит и разные потребности и разная стоимость их услуг.

Для выполнения сложного технического перевода, например, на тему станкостроения, действительно требуется не только очень хорошее владение языком, но и знание матчасти. Низкоквалифицированный специалист действительно может затянуть выполнение работы, сделать это выполнение этой самой работы более нервным, или даже вообще сорвать эту самую работу.

С другой стороны, для сопровождения на выставке (где не требуется общаться на сложные темы) или для посещения рынка высокий уровень языка не требуется. Стрелять из пушки по воробьем или, как сказали бы наши китайские товарищи, резать курицу ножом для буйвола это глупо. Клиенты это осознают и, не желая переплачивать, работают с более сговорчивыми.

К сожалению, действие законов рынка нельзя отменить для отдельно взятого рынка переводческих услуг в Китае. Как я понимаю, Китай наводнен русскоязычными гражданами, которые согласны чуть ли не на все лишь бы не возвращаться к себе на Родину и оставаться в Китае. Им, естественно, приходится демпинговать, чтобы не умереть с голоду. Тут, как говорится, сытый голодного не разумеет.

Глупо винить кого-то, что он (она) ставит свои интересы выше, чем интересы других переводчиков, не согласны работать "за жрат". Точно также глупо винить их клиентов, которые пользуются тем, что кто-то готов выполнять работу за меньшие деньги. 

Может просто попробовать поднять квалификацию до такого уровня, что будет хватать работы в премиальном сегменте, чтобы не приходилось даже думать о борьбе в дешевом сегменте "за тарелку риса"?
Impossible is nothing

Оффлайн SwetaWu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1964
  • Карма: 34
  • Пол: Женский
......или слишком СТАРЫЙ(35-90), имейте ввиду - он не профессионал.

Уважаемые коллеги, переводчики. Давайте не дадим недоучкам сломать наш рынок, рынок наших услуг. Если Ваш опыт работы более 10 лет, прошу Вас, цените себя и уважайте, не позволяйте, особенно москвичам сесть Вам на шею.
Хм... Людям с опытом работы более 10 лет как раз и есть около 35.

Оффлайн 雨爱

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 392
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Хм... Людям с опытом работы более 10 лет как раз и есть около 35.

Точно, точно, нарушение логики ;D

И вообще это как?? в 34 был профессионалом, а через год уже нет?  Или по мнению Slimzy профессиональные переводчики в 35 уже должны быть супер менеджерами?
Но ведь не всех интересуют руководящие должности, кто то просто любит переводить и делает это хорошо хоть в 30, хоть в 40.
微笑是金~~~

Оффлайн ukatoka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1902
  • Карма: 85
  • Пол: Женский
Да нет...просто в 28 лет кажется, что 35 лет бывает у кого-то другого, а после 40 так и вовсе не жизнь, а так...пенсия  ;D
Ну, и само собой, на вчерашних студентов в 28 смотрят свысока, с позиций сурьезного профи... 8-)

Прописные истины - типа "век живи век учись", "в 40 лет жизнь только начинается", "не суди и да не судим будешь"...они потому и прописные, что подтверждены многократно... Сорри за "повторенье - мать ученья"  ;)
Более подробно разбирать смысла нет. Рынок сам все отрегулирует, несмотря на эмоции и призывы переводчиков, оставшихся без работы в Суньке и желающих найти кусочек пожирнее на югах. ;)

Оффлайн Lamps Fanatic

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 342
  • Карма: 13
  • Пол: Мужской
Я даже представить себе не могу такого гипотетического чудака, который имея квалификацию директора по производству вдруг поедет работать в какой-то мухозасиженный Чаншу за 2000 баксов.
В России углубляется кризис и тысячи предприятий закрываются. Официальная безработица низкая, но это на бумаге и потому что низка производительность труда и много ставок низкооплачиваемых сотрудников. Далее, "директор производства", под эту вакансию могут вписываться люди с совершенно разной подготовкой, да и производство производству рознь. На китайских фабриках начальники производств в сегменте металлообработки (который мне немного понятен) с числом работников до 100-200 чел имеют зарплату 10-12 тыс юань и многие обладают хорошей квалификацией. Иногда эти суммы включают ещё и проживание в общежитии фабрики и питание. Это те же 2000 ам долларов. Потом, как бы при укрупнении предприятия все равно надо иметь технолога, который будет следить за производством и начальника производства, который будет гонять персонал и глобально контролировать закупку комплектующих. Существует система дополнительных поощрений которые применяют по мере работы, когда видят что имеющиеся стимулы угасают, а также всевозможные соц.пакеты и обустройство быта, оплата отопления и прочее. Так что для такой базовой ставки "чудаков" найдется много.
Может быть в "обуви" и "пошиве одежды" совсем другие градации тарифные сетки и тонкости, я уж не знаю.

Оффлайн Liucy

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1208
  • Карма: 30
  • Skype: liucyliu
Я тоже считаю, что всегда есть шанс найти человека на любую вакансию)
Да, в принципе я могу зарабатывать 2000 баксов и сидя в своем родном городке, у нас здесь это, кстати, не маленькая зарплата (Россия), и за последние 4 года, что я здесь живу, у меня было два места работы, где мне столько платили.
Вроде бы зачем мне ехать куда-то, чтобы зарабатывать столько же или даже меньше. Но я в принципе готова. Потому что мне интересно. Потому что я не хочу окосневания в однообразной среде, и хочется новых впечатлений/перспектив/знаний...
Потому что здесь в моем городе 2000 баксов это реально теплое местечко, и все думают, что за эту зарплату человек должен не просто хорошо работать, но и постоянно "вилять хвостом" от восторга.
А там, где экономика более развита, где более оживленные экономические связи, это просто рядовая зарплата. Так что - пишите, зовите, поеду!
渊兮似万物之宗

Оффлайн Yelianna

  • Spam-fighters
  • Заслуженный
  • *
  • Сообщений: 1717
  • Карма: 59
  • Пол: Женский
 Liucy, вы молоды и романтичны! Успехов Вам!

Оффлайн Cecile!

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 340
  • Карма: 0
  • Пол: Женский

1. Возраст..... Если Ваш новый переводчик слишком МОЛОДОЙ(18-24)или слишком СТАРЫЙ(35-90), имейте ввиду - он не профессионал.


Мальчик, вот когда тебе исполнится 35 лет, вспомни свой пост в полушарии.  ;D

Остальной детский лепет комментировать даже бесполезно.

Оффлайн g1007

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1341
  • Карма: 96
... думают, что за эту зарплату человек должен не просто хорошо работать, но и постоянно "вилять хвостом" от восторга.
А там, где экономика более развита, где более оживленные экономические связи, это просто рядовая зарплата...
Очень точно подметили!

Оффлайн Ва_лен_тин

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 1
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Здравствуйте,возможно не по адресу пишу,но,может,кто и поможет) Моей маме сейчас 59лет, 42 из них она ведёт деятельность балетмейстера,хореографа-постановщика, работала в Китае по приглашению с 2000-2002г. в институте 教育学院 в городе 济南 балетмейстером, потом уехала, далее с 2005-2006г. работала так же балетмейстером по приглашению в городе 南昌, к сожалению, не помню название института. Дело такое…ностальгия у неё уж очень долго не выветривается, очень хочет уехать опять работать куда-нибудь в Китай так же в институт балетмейстером. Вот,хочу помочь ей с этим делом,но не знаю как…Друзья китайские у неё то остались там,вот только контактов нет,из контактов только китайские имена) Так вот,подскажите,куда можно обратиться за помощью?) Заранее спасибо всем-всем отозвавшимся)

Оффлайн lliya

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 214
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
  • Skype: rruzaliya
www.babayanschool.com Вануш Бабаян, школы в Пекине и пров.Шаньдун
Есть также знакомые китайцы в пров. Хэнань

Оффлайн dionisy

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 187
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
  • Skype: lbjybcbq
Уважаемые переводчики,фрилансеры, зачем вы соглашаетесь на 50-80$ ,вы сами себе вредите!Вот если никто не будет соглашаться на такие деньги тогда их в последующем и не будут предлагать!Я понимаю,что охото такой ценой заманить клиента своей низкой стоимостью,но в итоге клиент расскажет ,что можно за такие деньги взять переводчика своим друзьям,коллегам,а те своим и своим,итог будет,что потом мы все не сможем поднять эту планку!Давайте не будем соглашаться на оплату менее 100$,да вы упустите несколько клиентов,но в последующем это воздастся!
Лично я соглашаюсь иногда и на 50 долл. Даже скажу так - я часто вообще не обсуждаю вопрос оплаты до конца работы.  Единственное - расходы мои на авто (бензин + 高速公路 ).  При этом имею постоянную хорошооплачиваемую работу и НЕ НУЖДАЮСЬ в подработке, как источнике дохода. А соглашаюсь просто из интереса посмотреть, чем занимаются разные компании, у кого какие вопросы и по какому по товару возникают, смотрю на фабрики.
Лично Вам мой совет - планку ВАШУ можете поднять хоть до 300 долл/день, но Вы и переводить должны будете соответственно.  Чтобы клиент понимал, за что именно он отдает эти 300.  И рекомендовал Вас "...друзьям,коллегам,а те своим и своим...".
You can't always get what you want
But if you try sometimes well you just might find
You get what you need

Оффлайн IvanInstat

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 8
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • http://www.instatfootball.com/
  • Skype: instat_sofronova
Господа, прошу о помощи. Мне очень нужно найти специалиста в Китае, но сфера достаточно уникальная - футбольная статистика. Прошу подсказать, где я могу найти человека со свободным китайским и английскими хорошими способбностями продавать?

Оффлайн 雨爱

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 392
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Господа, прошу о помощи. Мне очень нужно найти специалиста в Китае, но сфера достаточно уникальная - футбольная статистика. Прошу подсказать, где я могу найти человека со свободным китайским и английскими хорошими способбностями продавать?

Может вам для продаж китайцам лучше нанять китайца со знанием английского (англ. чтобы с вами общаться)?
微笑是金~~~

Оффлайн g1007

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1341
  • Карма: 96
... нанять китайца со знанием английского (англ. чтобы с вами общаться)?
     Присоединяюсь. Редкий иностранец сможет втирать клиентам мысли рекламного содержания, по крайней мере за несколько лет своего пребывания в Китае я таких не встречал.
     Искать быстрее всего будет через рекрутинговые агентсва, коих куча. Они недорого и быстро накидают кучку резюме, из которых уже будете выбрать. Например, мы два раза искали технического работника. За 300 юаней нам подряжались в течение месяца присылать резюме, хватало резюме присланных в течение 1-2 недель, потому что уже за это время мы находили человека.
     Другое дело, что соискателей придётся очень сильно фильтровать  :o, но это отдельная тема.

Оффлайн GeorgiyM

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 5
  • Карма: 0
  • Skype: georgiymatveev
Друзья, нужна помощь!
Подскажите, где можно найти закупщика в Шеньжене? Чтобы приезжал на радиорынок и закупал по списку нужные нам товары. Будем платить % от закупки.
Кто- то может знает таких людей или где их искать? К сожалению на форуме не нашел такой ветки.

Оффлайн Parker

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4856
  • Карма: 289
Друзья, нужна помощь!
Подскажите, где можно найти закупщика в Шеньжене? Чтобы приезжал на радиорынок и закупал по списку нужные нам товары. Будем платить % от закупки.
Кто- то может знает таких людей или где их искать? К сожалению на форуме не нашел такой ветки.

Работа в Шэньчжэне: поиск и предложения

Оффлайн blu

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 52
  • Карма: -8
  • Пол: Женский
  • Skype: kiig 09
Пользуюсь  "разнообразием "  этой страници ......

Обращаюсь  за  помощью :
 соориентировать  кто  занимается  поиском  контрактов  для  преподавателей  фортепьяно.(школа  университет  консерватория ) всё  равно

В  китае  с  2006  г    Закончила  в  январе 2014г .Место  не  подошло  Шэньян  -очень  холодно )
Желательно  не  северне  пекина
Все  документы  в  норме .Буду  благодарна  всем  доброжелателем не  только  на  слове...

с  уважением
Чувствую себя Богом.....
половина в меня не верит и абсолютно никто не видит.......

Оффлайн Fu Manchu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2567
  • Карма: 117
  • Пол: Мужской
Пользуюсь  "разнообразием "  этой страници ......

Обращаюсь  за  помощью :
 соориентировать  кто  занимается  поиском  контрактов  для  преподавателей  фортепьяно.(школа  университет  консерватория ) всё  равно

В  китае  с  2006  г    Закончила  в  январе 2014г .Место  не  подошло  Шэньян  -очень  холодно )
Желательно  не  северне  пекина
Все  документы  в  норме .Буду  благодарна  всем  доброжелателем не  только  на  слове...

с  уважением
сегодня попалось на питерском авито ;)
http://www.avito.ru/sankt-peterburg/vakansii/prepodavatel_fortepiano_s_razgovornym_angliyskim_366459790
нежен ад

Оффлайн blu

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 52
  • Карма: -8
  • Пол: Женский
  • Skype: kiig 09
Большое  спасибо  за  отзывчивость!!!!!![/b]

Хотя  подобные инфо  из  России  оказывались  пустыми ,  реальней искать  в  Китае  (рекрутинг ) ,  а  так  как  агенства  самоизолировались   на  сегодняшний  день ,  приходится  вот  таким  образом  просить  доброжелателей ....

Но  попытаюсь   ,   если  что  подкините  ещё .......попутно......будем  партнёрами  ,тем  более  спрос  большой ,  т.к.  обучение     по  советской  программе.....

с  уважением   лао  ши
   
Чувствую себя Богом.....
половина в меня не верит и абсолютно никто не видит.......

Оффлайн Maria_Krikunova

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 1
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Помогите определиться с зп! пожалуйста. Китайцы регестрируют новую марку одежды, по поскольку товар непосредственно для Русских, а они зачастую понятия не имеют о русских размерах да и в принципе предпочтениях, хотят нанять русского дизайнера ( меня) в мои обязанности будет входить все что касается одежды, вплоть до периодических командировок на завод с целью контроля. и вот встает вопрос о заработной плате ,  а я и понятия не имею сколько дизайнеры на вот таких производствах получают :-[... помогите определиться , пожалуйста.

Оффлайн bumali

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2397
  • Карма: 35
Так как Вы не будете непосредственно связаны с продажами,то процентов скорее всего не будет. Поэтому наверно минимум 2 тыс.y.e.плюс связь и квартира.