[Спасибо Вам большое :)А вот в России мне сказали, что эту справку они не выдают, и что мне ее можно получить в посольстве России в Сеуле
Еще вопрос: Если мы еще будем регистрироваться в российском посольстве(чтобы в России я тоже считалась замужней ), то ему наверное тоже будет нужна только справка, что он не женат?
Правильно оформленную справку (точнее целую папку) мне показывали в нашем посольстве в Пекине. Они таких справок не выдают, в отличие от Сеула. В России, как я понял, сравка выдается не ЗАГСом, а просто оформляется любым нотариусом на основании паспорта. Потом переводится, печать переводчика тоже нотариально заверяется. Затем печать нотариуса заверяется в ДКС МИД и после этого посольством Китая или Кореи. В юридическом смысле отношения России с Кореей такие же, как с Китаем - обе страны не подписали Гаагскую конвенцию и не признают апостиль, из-за чего столько контор надо обойти. Но Корея, точнее ее чиновники, довольно своеобразно относятся к законам других стран и к международным - очень удивляются, когда выясняется, что те отличаются от корейских
. Короче, скорей всего, Вам действительно хватит справки из посольства.
Теперь про регистрацию в российском посольстве. Дело в том, что, если вы сначала зарегистрируетесь в корейском "ЗАГСе", то в российском посольстве и вообще в России вас регистрировать не станут. Потому, что во-первых Россия признает свидетельства, выданные другими странами, а во-вторых непонятно, как Ваш муж сможет получить справку о том, что он неженат
. В этом случае, чтобы ваш брак был признан в России, нужно перевести корейское свидетельство на русский, заверить у нотариуса, потом в корейском МИДе и в нашем посольстве. В России (но не в посольстве, а по месту прописки, если Вы не на ПМЖ выехали) на основании этого легализованного перевода вам поставят штамп в паспорт.
Если вы сначала распишетесь в нашем посольстве (тогда, конечно, потребуется справка от вашего жениха - вероятно ее тоже придется переводить и заверять), то не исключено, что сможете расписаться и в Корее. Корейские законы отличаются в этом смысле, и я знаю одну китайско-корейскую семью, у которой два свидетельства - китайское и корейское. Сначала они расписывались в Китае. Но лучше Вашему жениху уточнить это в местных органах.
Вам также можно позвонить в наше посольство (02-318-3134~5). Консул, который занимается этими вопросами, бывает по понедельникам. Все Вам объяснит.
Второй вариант - сначала зарегистрироваться в посольстве - несколько легче для понимания корейскими чиновниками (при оформлении визы, например), т.к. у вас будет на руках два документа. В первом случае придется долго объяснять, почему вы не можете получить российское свидетельство. Неблагодарное занятие, уверяю Вас
.